- 相關(guān)推薦
播音主持中存在的不良腔調(diào)
本文中小編將大家來盤點(diǎn)一下播音主持中存在的不良腔調(diào),歡迎各位閱讀。
一、機(jī)器腔(固定腔調(diào))
固定腔調(diào)一般是就新聞播音而言的。在廣播電視的新聞播報中,我們經(jīng)常能聽到這樣一種播音腔調(diào),它所傳達(dá)出來的有聲語言,無清晰之意,無新鮮之感,不管稿件說的是什么事情、也不管稿件是什么題材,都是一個腔調(diào)、一種模式,沒有輕重緩急,更談不上抑揚(yáng)頓挫,總是以一種固定不變的聲音形式傳達(dá)出來,我們稱之為新聞播音中的固定腔調(diào) 。更通俗地來說,就是單純念稿。最主要的表現(xiàn)就是 “有口無心”,語速單一、語氣單一、語流單一等等。這些,都在很大程度上影響著新聞播音的質(zhì)量和新聞傳播的效果。
究其原因,主要有以下幾種:
1、受“播音腔”的影響以及對它的錯誤認(rèn)識,一味追求莊重嚴(yán)肅、一板一眼。
2、態(tài)度不積極,備稿不充分。錯誤地認(rèn)為備稿就是在稿件上劃標(biāo)記、找生字,播音時不領(lǐng)會稿件的播講目的,也不考慮稿件要表達(dá)什么主旨,全篇稿件含混不清。
3、因避免出差錯而采用“保險調(diào)” 。如今廣播電視媒體對新聞播音員播報的準(zhǔn)確率都有嚴(yán)格的要求,播出中的準(zhǔn)確率甚至還關(guān)系到其獎金、薪酬。為了盡量避免出差錯,部分播音員力求穩(wěn)而不錯,多停少連,甚至出現(xiàn)字化現(xiàn)象。
那么,如何才能有效避免新聞播音中的固定腔調(diào)呢?筆者認(rèn)為應(yīng)有幾下幾點(diǎn):
1、要堅持正確的播音創(chuàng)作道路。正確認(rèn)識我國老一輩播音家在長期播音實(shí)踐中摸索出來的“播音腔”,取其精華,去其糟粕。在跟隨時代進(jìn)步的同時,牢牢掌握扎實(shí)的播音語言藝術(shù)基礎(chǔ),其中最重要的是把握好播音語言的三性三感,即規(guī)范性、莊重性、鼓動性和時代感、分寸感、親切感。
2、除了對稿件內(nèi)容的分析,要做到廣義備稿與狹義備稿有機(jī)結(jié)合。廣義備稿源于不斷的學(xué)習(xí)和知識積累。既要了解上情,又要熟悉下情。既要關(guān)注國家的政策、法律、法規(guī)和宣傳紀(jì)律,又要深入實(shí)際,深入生活,深入群眾,增加人生閱歷,細(xì)化生活體驗(yàn)。
3、從稿件的內(nèi)容出發(fā),把事情敘述清楚,準(zhǔn)確地挖掘稿件的思想感情和豐富的內(nèi)涵,并對其進(jìn)行具體深刻的體驗(yàn)和感受,而不是把播音的范圍限定在一則小小的新聞或者一個小小的節(jié)目中,連貫地看待整個事件,在宏觀的條件下細(xì)膩地體會個人對此稿件的獨(dú)特感受,通俗而言就是所謂“走心”,這種方法同時也有利于減少播讀錯誤率。
歸根到底,首先要認(rèn)識到播音是一種語言創(chuàng)作活動,努力避免語言與思維、情感脫節(jié),要做到言之有物、言之有情、言之有理。同時,還要夯實(shí)用氣發(fā)聲、吐字共鳴等基本功,多聽、多思、多上口,多方面錘煉語言表達(dá)技巧,是語言的聲音形式與其蘊(yùn)含的內(nèi)容得到完美統(tǒng)一。
二、港臺腔
目前,在廣播電視節(jié)目中,尤其是綜藝娛樂類節(jié)目,出于營造輕松、時尚的氣氛等目的,主持人語言出現(xiàn)了“港臺腔”。簡單來講,“港臺腔”指的是一種模仿港臺節(jié)目主持人語言風(fēng)格的現(xiàn)象。具體表現(xiàn)有主要有以下幾種:
1、語音語調(diào)的模仿,最典型的如“亞洲”的“亞”在標(biāo)準(zhǔn)普通話中應(yīng)念去聲,刻意模仿港臺腔念成上聲,又如“我們”的“們”念成陽平。
2、錯誤語法結(jié)構(gòu)的模仿,例如“我聽過了”說成“我有聽過”等。
3、語氣詞的模仿,例如 “……的啦”、“哇塞……”、“……好不好”等,以此營造一種發(fā)嗲的語調(diào)。
許多內(nèi)地的主持人,沒有認(rèn)識到港臺節(jié)目優(yōu)秀的內(nèi)在原因,而只是從語言上單純地模仿其調(diào)式,認(rèn)為模仿港臺主持人的腔調(diào)就是追趕潮流趨勢,從而摒棄了內(nèi)地標(biāo)準(zhǔn)的普通話,這無異于邯鄲學(xué)步。
2005 年發(fā)布的《中國廣播電視播音主持人自律公約》曾明確地否定了港臺腔,要求內(nèi)地播音員主持人一律使用普通話。這就需要一線主持人的自覺貫徹。當(dāng)然,對“港臺腔”的否定并不意味著對內(nèi)地主持人獨(dú)特語言風(fēng)格的否定,更不代表對港臺節(jié)目的否定。我們?nèi)孕杞Y(jié)合內(nèi)地實(shí)際,理性地,有選擇性地學(xué)習(xí)港臺節(jié)目的長處,去粗取精,為我所用。
三、娘娘腔(男聲女氣)
男生女氣,也就是“娘娘腔”,即男性說話時帶有某種女性特征。在我國傳統(tǒng)戲曲中,也有男性飾演女角的例子,例如,電影《霸王別姬》中程蝶衣飾演的就是青衣。隨著文化多元化的趨勢和包容性的增強(qiáng),性倒錯現(xiàn)象變得越來越普遍。在廣播電視中,男生女氣的主持人也是屢見不鮮。這其中,既有刻意為之的,也有天生缺陷的。盡管男生女氣也有著一定的適用范圍和受眾市場,但是,它并不符合我國大眾文化的審美特征,應(yīng)當(dāng)加以糾正。
男生女氣的表現(xiàn)主要有以下幾種:
1、聲帶細(xì)而薄或習(xí)慣于用較高的音高講話,聽起來趨向女聲或童聲。
2、因追求主持風(fēng)格的“親切”“和藹”而過多地運(yùn)用虛聲,發(fā)出的聲音過于虛柔。
3、胸腔共鳴缺乏,氣息淺,導(dǎo)致聲音輕飄無力量,缺乏男性應(yīng)有的渾厚、結(jié)實(shí)。
4、聲母j、q、x的發(fā)音方法不正確,發(fā)出尖音,給人以女氣的感覺。
造成男生女氣的因素較為復(fù)雜多樣,如幼時缺乏與成熟男性的相處時間,對女性的過于親近等社會性因素;也有體內(nèi)男性荷爾蒙缺乏等生理因素,話筒前情緒緊張等心理因素。
要改變這一現(xiàn)象,首先要在觀念上意識到它的消極之處,其次要尋找正確有效的方法加以訓(xùn)進(jìn)而調(diào)整,如喉部放松、氣息下沉,增強(qiáng)胸腔共鳴,消除尖音等。
固定腔調(diào)、“港臺腔”以及男生女氣現(xiàn)象雖是當(dāng)前存在的幾種不良腔調(diào),不符合大眾審美的需求,但它一方面反映了播音主持隨著時代的進(jìn)步而不斷的發(fā)展,另一方面也警示著播音主持在時代的進(jìn)程中需要“去浮躁”的重要性。一名優(yōu)秀的播音主持員,在具備與時俱進(jìn)的能力之前,最重要的還是扎實(shí)的播音主持功底以及踏實(shí)的進(jìn)取態(tài)度。
【播音主持中存在的不良腔調(diào)】相關(guān)文章:
播音創(chuàng)作中的感受12-09
播音主持技巧09-29
播音主持的魅力08-29
播音主持的好處11-09
唱歌中不良習(xí)慣與對策06-30
公路監(jiān)理中存在的問題及對策08-29
播音主持發(fā)聲的技巧12-16
播音主持語言的特點(diǎn)09-01