精選高中英語語法
英語習語
to cry in ones beer
有不少美國人經常到酒吧間去,一邊喝酒,一邊聊天。還有的人在心情不好的時候喜歡到酒吧間去喝酒解悶。 to cry in ones beer的意思是坐在酒吧間里對著啤酒哭,自己可憐自己。下面的例子是一個人在勸他的朋友:
Come on, Joe! Instead of sitting around in a bar all day crying in your beer about not having any money, why not get off your bottom and go out and look for a job? 行了,喬!與其整天坐在酒吧間里,為了沒有錢而自己可憐自己,為什么不振作起來到外面去找個工作呢?
看來自我可憐的人是沒有人同情的。下面這個例子是一個學生在發表他對同房間一個學生的看法:
Im tired of hearing my roommate crying in his beer about how hard it is to get good grades. If hed stay home and study instead of going out every night, Im sure hed do a lot better in his classes. 我那同宿舍的同學老是自我憐憫,說要得到好分數是多么地難。我聽得都煩死了。要是他每天晚上呆在家里念書,而不是老出去玩,我肯定他的成績會好得多。
cry baby
美國人把那種老是哭哭啼啼、抱怨日常生活中一些瑣事的人叫作cry baby。大家都知道cry的意思是哭,baby就是嬰兒。cry baby就是指那些整天哭哭啼啼、抱怨沒完的人。 下面的例子又是一個人在勸他的朋友:
【高中英語語法】相關文章:
高中的英語語法總結07-02
高中英語語法10-23
高中英語語法教學10-04
高中英語語法的練習08-05
初高中基礎英語語法知識05-30
高中英語語法的原則與訓練08-23
高中英語語法強調句08-26
高中英語語法總結:冠詞08-31
高中英語語法的練習題10-08
高中英語語法專項練習及答案10-25