有關俄語考研高頻詞匯列表總結歸納
втягивать 未 втянуть〔完〕кого-что接進,拖入 втягивать 未 что吸入,吮入
втягивать 未 кого-что во что使參與,使加入;使卷入
вуз 陽 (высшее ученое завеение)高等學校,大學
вулкан 陽 火山
вхоить 未 войти〔完〕走入;進入;進去
вхоить 未 加入,參加
вхоить 未 容納,裝,盛
вчера 副 昨天,昨日
вчера 用作名詞,不變,中 昨天,過去,往昔
вчерашний 形 昨天的,昨日的
вчетвером 副 回人一起
въезной 形 乘行而入的;入境的
вы 代 你們;您
выегать 未 выежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出
выирать 未 вырать〔完〕кого-что 選擇,選出
выирать 未 кого-что選舉,推選
выор 陽 選擇
выор 陽 (商品)樣式或品種的多少,選擇的可能性
выор 陽 〔復〕選舉
вырасывать 未 выросить〔完〕кого-что扔出,丟掉
вырасывать 未 開除,解雇;刪去,刪掉
вывеска 陰 招牌,牌子
вывеска 陰 幌子,招牌
выво 陽 領出;推出
выво 陽 結論,論斷
вывоить 未 вывести〔完〕кого-что領出,引出
вывоить 未 得出(結論)
вывозить 未 вывезти〔完〕кого-что運出,輸出;運到
вывозить 未 隨身帶出(來)
выгляеть 未 有…外貌;看來是…,看起來
выговаривать 未 выговорить〔完〕что 發(fā)音,說出來
выговор 陽 發(fā)音,口音
выговор 陽 申斥,譴責
выгоа 陰 利益,收益,好處
выгоный 形 (副выгоно)有利益的,有利的,有利可圖的
выгонять 未 выгнать〔完〕кого-что逐出,攆出;開除
выавать 未 выать〔完〕что發(fā)給,發(fā)放,支付;授予
выавать 未 кого-что泄露;出賣
выающийся 形 卓越的,杰出的,優(yōu)秀的
вывигать 未 вывинуть〔完〕кого-что移出來,拉出,伸出
вывигать 未 提出
выеление 中 分出,突出;分泌
выеление 中 〔常用復〕分泌物,排泄物
выелять 未 выелить〔完〕кого-что分出,挑選
выелять 未 區(qū)分出,使突出
выеляться 未 выелиться〔完〕分離出來;分家
выеляться 未 出眾;突出,出色
выерживать 未 выержать〔完〕что經得起,經得住,支持得住
выерживать 未 что(考試,檢驗等)及格,合格,通過
выумка 陰 臆想,虛構,杜撰
выумывать 未 выумать〔完〕что(或接不定式)想出,發(fā)明
выумывать 未 臆造,虛構
выезжать 未 выехать〔完〕(乘車?馬等)離去,出發(fā),動身
выжимать 未 выжать〔完〕что из чего榨出,擠出;что榨干,擰干
вызоравливать 未 вызороветь〔完〕痊愈,恢復健康
вызов 陽 號召
вызов 陽 要求;通知;傳票
вызов 陽 кому-чему 挑戰(zhàn)
вызывать 未 вызвать〔完〕кого-что召喚;叫出來;傳喚
вызывать 未 (кого на что或接不定式)倡議,號召
вызывать 未 что引起;招致
выигрывать 未 выиграть〔完〕(что或無補語)獲勝,贏(指下棋,比賽,爭論等)
выключать 未 выключить〔完〕что關閉,斷路
выключать 未 кого-что除去,刪除
выключатель 陽 斷路器,遮斷路;開關?電門
вылезать 未 вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出
вылетать 未 вылететь〔完〕飛出,飛去;起飛
вылетать 陽,無復數(shù) 奔出,飛馳出
вымысел 陽 杜撰的東西,謊話
вынимать 未 вынуть〔完〕что拿出,取出;提出
выносить 未 вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,帶到
выносить 未 что忍受住,經受住
вынужать 未 вынуить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)
выпаать 未 выпасть〔完〕掉下,落下
выпаать 未 (雨?雪等)降下
выписывать 未 выписать〔完〕что摘錄,抄下
выписывать 未 что訂購,訂閱
выполнение 中 執(zhí)行,完成
выполнять 未 выполнить〔完〕что實現(xiàn),完成,履行
выпуск 陽 放走,流出,釋放
выпуск 陽 卷,分冊,期
выпуск 陽 同期畢業(yè)生,同屆畢業(yè)生
выпуск 陽 產量
выпускать 未 выпустить〔完〕кого-что放出,放走;釋放
выпускать 未 что生產,制造;發(fā)行,出版
выпускать 未 кого培養(yǎng)出(畢業(yè)生)
выраатывать 未 выраотать〔完〕кого-что生產出,制造出
выраатывать 未 編制,制定(計劃,決議等)
выраатывать 未 培養(yǎng),鍛煉
выраотка 陰 制造;鍛煉
выраотка 陰 產量;全部產品
выражать 未 выразить〔完〕что表示,表明,表達
выражать 未 (用某種單位,度量)標出,算出
выражение 中 表達,表明
выражение 中 表情,神情
выражение 中 說話,言辭
выразительный 形 (副выразительно)富于表情的;富有表達力的
выразительный 形 含有深意的
вырастать 未 вырасти〔完〕(指人)長高,長大
вырастать 未 建造出,建成
вырастать 未 呈現(xiàn)出,出現(xiàn)
выращивать 未 вырастить〔完〕кого-что養(yǎng)大,培養(yǎng)出來
вырезать 未 вырезать〔完〕что切出,剪下,割下
вырезать 未 что刻出,雕出
вырезать 未 кого-что殺光,宰盡
вырывать 未 вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出
вырываться 未 вырваться〔完〕擺脫;沖出
вырываться 未 (氣體?液體)冒出,沖出;(某種感情)不由自主地流露出
вырываться 未 脫落,掉下
высказывать 未 высказать〔完〕что說出,表示
выслушивать 未 выслушать〔完〕кого-что聽取,聽完
высокий 形 (副высоко)高的',高處的;高空的
высокий 形 質量好的,高級的
высокий 形 (聲音)高的
высококачественный 形 高質量的,優(yōu)質的;上等的
высокомерно 副 高傲地,傲慢地,自高自大地
высота 陰 〔只用單數(shù)〕高,高度
высота 陰 高空
высота 陰 高地,高原
высотный 形 高地的,高山的;高度的
выставка 陰 搬出,擺出
выставка 陰 展覽會,陳列館
выставка 陰 陳列櫥,陳列品
выставлять 未 выставить〔完〕кого-что搬出,擺出
выставлять 未 取下,卸下
выставлять 未 伸出,探出
выставлять 未 設立崗哨,布哨
выстаивать 未 выстоять〔完〕支持住,不倒
выстаивать 未 經得住;忍受得住
выстрел 陽 發(fā)射(槍或炮)
выступать 未 выступить〔完〕走出來,出現(xiàn)
выступать 未 演說,發(fā)言
выступление 陰 出來,出現(xiàn);出發(fā)
выступление 中 發(fā)言,表演
высший 形 最高的;質量最好的
высший 形 (在發(fā)展階段上)最高的,最高級的
высший 形 (指權力機構,領導等)最高的;上層的
высший 形 高等的,高級的
высылать 未 выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出
высылать 未 打發(fā)走;趕出,逐出
выталкивать 未 вытолкать〔完〕кого-что<口語推出,擠出
выталкивать 未 кого<轉排擠出
вытаскивать 未 вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出
вытекать 未 вытечь〔完〕流出,滴出
вытекать 未 (只用未)(也用作無人稱)結論為;是…的結果
вытеснять 未 вытеснить〔完〕кого-что擠走,趕走
вытеснять 未 代替,取代
вытирать 未 вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去
вытирать 未 磨損,磨破
вытягивать 未 вытянуть〔完〕что拉長,抻長
вытягивать 未 что伸直,拉直;伸出(手,腳等)
выучивать 未 выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教會,教出;使學會
выучивать 未 что學會,背熟
выхо 陽 出口,門口
выхо 陽 出路;辦法
выхоить 未 выйти〔完〕走出,出來;(小徑?道路)通出來,從…通向
выхоить 未 из чего,из-по чего脫離,擺脫(某種狀態(tài))
выхоить 未 за кого (與замуж連用)嫁給
выхоить 〔插〕выхоит 因此,所以,可見
выхоной 形 出門穿的,節(jié)日穿的
выхоной 形 〔用作名詞〕休假日
вычисление 中 計算,算出
вычислительный 形 計算的,用于計算的
вычислять 未 вычислить〔完〕что計算,算出
вышеупомянутый 形 上面所提到的,上述的
выявлять 未 выявить〔完〕что顯露,顯示
выявлять 未 кого-что揭露,暴露
выяснять 未 выяснить〔完〕что查明,弄清楚
вязать 未 связать〔完〕что捆,縛,系
вязать 未 кого捆綁
【有關俄語考研高頻詞匯列表總結歸納】相關文章:
8.俄語考研高頻詞匯