1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 職場(chǎng)雙語(yǔ):女孩要美貌?還是學(xué)識(shí)?

        時(shí)間:2020-10-25 12:15:59 商務(wù)英語(yǔ) 我要投稿

        職場(chǎng)雙語(yǔ):女孩要美貌?還是學(xué)識(shí)?

          My 15-year-old is disinclined to work for her GCSEs, saying her time is better spent preening herself in preparation for assignations with her delightful, diligent, privately educated, moneyed boyfriend. She insists the money spent on nail-painting, hair-colouring and the like is an investment and will be more than repaid when he marries her. Is she deluding herself?
          我15歲的女兒不愿為拿到英國(guó)普通中等教育證書(shū)(GCSE)而努力學(xué)習(xí),稱自己把時(shí)間花在穿著打扮上更有意義,為的是與她那個(gè)討人喜歡、勤奮、上私立學(xué)校的有錢男友約會(huì)。她堅(jiān)稱,花在美甲和染發(fā)等方面的錢是一種投資,在男友迎娶自己時(shí)就會(huì)獲得更多的回報(bào)。她是在欺騙自己?jiǎn)幔?br />    A curious mother

        職場(chǎng)雙語(yǔ):女孩要美貌?還是學(xué)識(shí)?

           一位好奇的母親
          Dear Curious Mother,
          親愛(ài)的好奇母親:
          Surprising as this may seem in the 21st century, your daughter’s strategy is not unusual. Evidence on speed-dating gathered by the economists Michèle Belot and Marco Francesconi shows that women are attracted by rich men, while men focus more on a woman’s physical appearance. Lena Edlund, another economist, has found that in the areas of her native Sweden where the wealthiest men live, women of prime marriageable age are over-represented.
          盡管在二十一世紀(jì)這種情況可能會(huì)非常令人吃驚,但你女兒的策略并不罕見(jiàn)。經(jīng)濟(jì)學(xué)家米謝勒•貝洛(Michèle Belot)和馬爾科•弗蘭切斯科尼(Marco Francesconi)收集的有關(guān)閃電約會(huì)的證據(jù)表明,女性受到有錢男性的吸引,而男性更關(guān)注女性的容貌。另一位經(jīng)濟(jì)學(xué)家萊娜•埃德隆德(Lena Edlund)發(fā)現(xiàn),在其祖國(guó)瑞典最富有男士生活的地區(qū),處于最佳適婚年齡的女性比例過(guò)高! owever, your daughter is only 15; for Edlund, “prime marriageable age” is 25-44. Your daughter is either going to have to get her hooks into this chap unusually early, or she is going to have to keep him on the boil for another decade – a lot of nail-painting.
          不過(guò),你的女兒只有15歲;在埃德隆德看來(lái),“最佳適婚年齡”是25歲至44歲。你的女兒要么必須及早把這家伙弄到手,要么就必須設(shè)法讓他保持激情再等上10年——那需要大量的美甲。  Not only is she concentrating her investments into a single asset by abandoning her education, but she may even be making her main goal harder to achieve. Belot and Francesconi discovered that a strong social trend towards “assortative mating” means that although educated, high-achieving men are not interested in marrying a rich woman, they do like educated high-achieving women, rather than shallow girls with shiny nails.
          她放棄自身教育的結(jié)果是,不僅她的投資僅集中于單一的'資產(chǎn),而且甚至可能會(huì)讓她的主要目標(biāo)更加難以實(shí)現(xiàn)。貝洛和弗蘭切斯科尼發(fā)現(xiàn),存在一種強(qiáng)烈的“選型交配”社交趨勢(shì),即盡管受過(guò)教育的成功男士對(duì)與有錢女士結(jié)婚不感興趣,但他們確實(shí)喜歡受過(guò)教育的成功女士,而不是指甲閃亮的淺薄女子。
          Your daughter should learn to work hard and look good at the same time. Not only will it advance her immediate goals, it will also – sadly – stand her in good stead for the rest of her life.
          你的女兒應(yīng)該學(xué)會(huì)在努力學(xué)習(xí)的同時(shí)也把自己打扮得漂漂亮亮。這不僅能幫她提前實(shí)現(xiàn)當(dāng)前的目標(biāo),而且——遺憾的是——在以后的日子里都會(huì)讓她受益無(wú)窮。  

         

         

        【職場(chǎng)雙語(yǔ):女孩要美貌?還是學(xué)識(shí)?】相關(guān)文章:

        職場(chǎng)支招:Offer來(lái)了要還是不要07-03

        職場(chǎng)加薪(雙語(yǔ))11-19

        公司要骨干還是要心腹12-19

        要大客戶還是小客戶08-16

        關(guān)于職場(chǎng)勵(lì)志的中英雙語(yǔ)09-20

        職場(chǎng)人士要學(xué)習(xí)的職場(chǎng)禮儀-職場(chǎng)禮儀12-28

        職場(chǎng)上怎樣打電話(中英雙語(yǔ))09-20

        求職禮儀故事:要保飯碗還是要加班費(fèi)?11-18

        形容美貌的成語(yǔ)01-28

        職場(chǎng)疲倦要怎么調(diào)節(jié)07-08

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>