商務社交禮儀英語對話
在商務合作之中,和外國的客戶用英語進行對話是很自然的事情。以下是小編整理的商務社交禮儀英語對話,歡迎閱讀。
1,下面是有人向你問候或是介紹你時的回答用語:
How are you? I’m good / I’m fine, thank you.
I’m happy to meet you. I’m glad/happy to meet you too.
It’s a pleasure to meet you. The pleasure’s all mine.
How are you doing? I’m doing fine/well/very well,
thank you.
2,在絕大多數的商務場合 ,下面的詞語不合適,因為太夸張了:
Highly, extremely, exceedingly, greatly, overjoyed,ecstatic, wonderful, thrilled, charmed, elated, enchanted,lovely
3, 以下的單詞要避免使用,因為它們很容易造成誤解:
Anxious (顯得過于熱心)
Content (顯得自滿和安逸)
4,下面的表達顯得有些多余和過于華麗:
on cloud nine tickled pink
in seventh heaven cool, groovy, fantastic
5,下面的詞被認為是不夠積極或是不夠肯定的回答:
Fair, so so, all right, okay/OK
Len Matheson is the owner of a small company that’s rapidly expanding. He’s getting advice from Mary Carlyle, a business consultant, on developing a functional organizational structure to better deal with his company’s expansion.
Mary: Mr. Matheson, I’ve studied all your reports, and your company is making excellent progress.
Len: Thank you, Miss Carlyle. And please, call me Len. So, what are your recommendations for my new organizational structure?
Mary: Call me Mary. First, let’s start with your operation here. You should set up separate Administrative,Clerical, Back office, and Support functions.
There’s too much work for your personnel to wear more than one hat any more.
Len: Yes, they’re already overworked. But that will entail more Managerial functions, won’t it?
Mary: That’s right, Len, and you’ll need at least two
new managers for separate Marketing and Product
Development departments.
Len: OK, Mary. What else?
Mary: I think you’ll need an Executive assistant to help
you deal with Corporate affairs. That should do it
for your headquarters here, but since your business
is no longer just local, I also suggest setting up a
Regional office in the south.
Len: What about personnel there?
Mary: You’ll need the same basic functionality as here, on a reduced d scale. Product Development is only needed at HQ for now. Your regional head can manage all functions there initially, but will probably need an assistant, also. And that’s it!
Len: Thanks for your advice, Mary. Looks like I’ll need that assistant right away to help me set all this up!
中:
Len Matheson是一家發展迅速的小公司的老板,為了更好地發展自己的企業,他請教商務顧問Mary Carlyle有關公司職能組織結構的建設問題。
Mary: Matheson先生,我已經看了貴公司的報告,看來貴公司業績很不錯。
Len: 謝謝,Carlyle小姐,請稱呼我Len吧。請問您對我們新的組織機構有什么建議?
Mary: 請稱呼我Mary就可以了。首先,從貴公司的`運作談起吧。您應該建立獨立的行政、文書、后勤和支持部門。否則,您的職員就會有過多的工作,只能是身兼多職。
Len: 是的,他們已經超負荷工作了,但是這需要增加管理人員,不是嗎?
Mary: 是呀,Len,你需要至少任命兩個經理來單獨負責市場營銷部和產品開發部。
Len: 好,Mary。其他的呢?
Mary: 我認為你需要一個經理助理來幫你處理公司總部的事務,主要是處理你這里的工作,但既然您的業務已經不只是局限于本地,我建議您在南方成立一個地區公司。
Len: 那邊的人事如何安排呢?
Mary: 與總部這里的職能基本相同,只是規模小些罷了,地區公司經理負責那里的一切,他可能也需要一個助手,就這些。
Len: 多謝您的建議,Mary?雌饋砦倚枰M快找一個助手來幫我處理這件事。
【商務社交禮儀英語對話】相關文章:
商務禮儀英語對話12-21
商務社交禮儀10-06
商務電話禮儀英語對話10-25
商務社交體態禮儀09-30
男士商務社交禮儀09-18
國際商務社交禮儀08-30
商務禮儀社交禮儀常識10-05
社交英語禮儀06-29
社交禮儀英語11-13