• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)

        時(shí)間:2024-10-24 10:29:40 論文范文 我要投稿

        對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)

             詞匯教學(xué)包括展示詞匯,詞匯解釋及詞匯練習(xí)幾部分。展示詞匯就是把所要教的詞通過板書、領(lǐng)讀、聽寫等方法介紹給學(xué)生,并讓他們跟讀、認(rèn)讀、從而使他們對(duì)所學(xué)詞的形、音、義有初步了解,其目的是讓他們掌握詞語(yǔ)的用法。聽寫是常用的、基本的展示詞匯的手段。它的實(shí)質(zhì)是學(xué)生回憶預(yù)習(xí)過的生詞的過程,同時(shí)也是教師檢查學(xué)生預(yù)習(xí)情況的手段之一。
          詞匯教學(xué)的第二階段就是解詞。解詞就是將所要講授的詞的意義及用法解釋給學(xué)生。語(yǔ)言教學(xué)中解釋詞義的技巧很多。
          1.實(shí)物和圖片展示。這種技巧簡(jiǎn)單明了,可以加快建立語(yǔ)音和概念的直接聯(lián)系。因此,凡是能夠用實(shí)物或圖片解釋的,應(yīng)盡量用實(shí)物或圖片。
          2.同義詞和反義詞的解釋及近義詞的比較。用一個(gè)已學(xué)會(huì)的反義詞解釋詞義,這對(duì)學(xué)生理解詞義,記憶生詞都有好處,如表?yè)P(yáng)與批評(píng)、厚與薄、失敗與成功。近義詞的比較也是詞匯教學(xué)中常用的方法,同時(shí)它也是學(xué)生的難點(diǎn),如“還是”和“或者”,前者可用于疑問句,后者則不能。“資助”和“救助”,前者指用錢有困難的人,后者除了用錢以外,也指用行動(dòng)幫助幫助有困難的人,如救助病人。
          3.語(yǔ)素的解釋。這種技巧可以幫助學(xué)生更好地理解和記憶,但只適用于組成詞以后語(yǔ)素義未改變的情況。如學(xué)了“讀”、“作”、“者”之后就會(huì)懂得“讀者”和“作者”的意思。學(xué)過了“聾”和“啞”之后就會(huì)懂得“聾啞人”的意思。
          4.以舊釋新。如“爺爺”是爸爸的爸爸,“外公”是媽媽的爸爸,這種技巧不但可以幫助學(xué)生擺脫外文翻譯的局限,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,提高漢語(yǔ)表達(dá)能力,而且對(duì)復(fù)習(xí)、鞏固所學(xué)過的詞語(yǔ)是非常有效的。
          5.類比。如學(xué)了“汽車”、“汽車站”和“火車”,就可以用“汽車站”類比“火車站”;而“數(shù)學(xué)家”和“化學(xué)”則可類比“化學(xué)家”。
          6.例句釋義。教師直接給學(xué)生幾個(gè)例句,讓學(xué)生體會(huì)句意。如“負(fù)”:“我一定要努力學(xué)習(xí),不負(fù)老師的期望。”“何況”:“平時(shí)這里就很熱鬧,更何況是星期天。”
          詞匯講解只是課堂教學(xué)的一部分,學(xué)生想要真正掌握該詞,還應(yīng)在此基礎(chǔ)上做有關(guān)的大量練習(xí)。
          詞匯練習(xí)可分為:感知性練習(xí):對(duì)詞的感知,包括語(yǔ)音識(shí)別、詞形識(shí)別,聽錄音、認(rèn)讀、注音等。理解性練習(xí):主要是理解詞義,如寫出反義詞、同義詞進(jìn)行替換等。模仿練習(xí):包括語(yǔ)音模仿、漢字書寫模仿。記憶性練習(xí):其目的在于幫助學(xué)生記憶詞的意義和發(fā)音,如直接問答、利用圖片、實(shí)物、體態(tài)動(dòng)作、動(dòng)詞賓語(yǔ)等。應(yīng)用性練習(xí):目的是把指定的詞運(yùn)用到句子中,如選詞填空、組詞選句等。
          三、語(yǔ)法教學(xué)
          胡明揚(yáng)認(rèn)為,語(yǔ)法教學(xué)只是語(yǔ)言教學(xué)的一種手段,而不是目的。我們不是為傳授語(yǔ)法知識(shí)而進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué),而是為了解決學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力問題。可以說,語(yǔ)法教學(xué),主要是用“法”教“學(xué)”。學(xué)習(xí)語(yǔ)法是為了更好地掌握一種語(yǔ)言。當(dāng)然,學(xué)習(xí)語(yǔ)言也許還有別的方法,并不限于這么一種方法,不過中外的語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐證明,這是一種行之有效的方法,也是我們現(xiàn)在普遍采用的方法。但需要強(qiáng)調(diào)的是不應(yīng)大講語(yǔ)法,更不能為了講語(yǔ)法而講語(yǔ)法,而應(yīng)讓學(xué)生多接觸語(yǔ)言事實(shí)。換言之,與其講語(yǔ)法,不如讓學(xué)生接觸有關(guān)的語(yǔ)言材料,這也許是掌握語(yǔ)法的最好途徑。
          李曉琪認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)必須與詞匯教學(xué)密切結(jié)合。她提出:(1)建立以虛詞為核心的詞匯——語(yǔ)法教學(xué)模式;(2)篩選,突出實(shí)詞難點(diǎn),加強(qiáng)詞語(yǔ)搭配的學(xué)習(xí);(3)著眼語(yǔ)篇,在語(yǔ)法與語(yǔ)篇之間建立起有機(jī)的聯(lián)系。她認(rèn)為這是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的一個(gè)方向。

        進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué)時(shí),不宜過多地使用語(yǔ)法術(shù)語(yǔ);對(duì)所教內(nèi)容要作淺化和簡(jiǎn)化處理,使之感性化、條理化、公式化、圖文化;進(jìn)行語(yǔ)法練習(xí)時(shí),語(yǔ)言運(yùn)用練習(xí)應(yīng)該多于知識(shí)練習(xí)與變換組成練習(xí)。講連動(dòng)句時(shí),告訴學(xué)生句子中是一個(gè)主語(yǔ)進(jìn)行兩個(gè)動(dòng)作,如:“我來中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。”“他坐飛機(jī)去上海。”
          另外,講練習(xí)時(shí)要把語(yǔ)法應(yīng)用到交際中,如講到“了”,就要讓學(xué)生反復(fù)用帶“了”的句子談話。而且應(yīng)該讓他們?cè)诮徽勚屑m正錯(cuò)誤之處,以達(dá)到深刻記憶的目的。
          總而言之,漢語(yǔ)課的特點(diǎn)主要在于基礎(chǔ)性和綜合性,它不僅是各種技能的綜合,語(yǔ)言知識(shí)的綜合,而且是教師知識(shí)水平的綜合。
          
          參考文獻(xiàn):
          [1]李揚(yáng).對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課程研究[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1997.
          [2]王鐘華.初級(jí)階段課程規(guī)范[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999.
          [3]陳田順.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中高級(jí)階段課程規(guī)范[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999.
          [4]張慧君.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中詞匯教學(xué)技巧[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002,(5).
          [5]胡明揚(yáng).對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)匯教學(xué)的若干問題[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1997,(1).
          [6]林燾.語(yǔ)音研究和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1996,(3).
          [7]關(guān)鍵.聲調(diào)教學(xué)改革初探[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2000,(4).
          [8]李泉.語(yǔ)法在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的地位和作用及相關(guān)問題[J].對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系探索(首屆國(guó)際對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法研討會(huì)論文集).中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2003.
          [9]趙金銘.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法與語(yǔ)法教學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2002

        對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)

        【對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)】相關(guān)文章:

        論述對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)12-05

        對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)12-07

        對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中漢語(yǔ)顏色詞的構(gòu)成分析12-07

        對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際的意義12-07

        對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)課教學(xué)存在的問題與對(duì)策11-27

        試論對(duì)比教學(xué)法在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用11-19

        對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中交際能力應(yīng)用研究12-06

        多媒體對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)模式建構(gòu)中的作用11-17

        對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)模式的理論與應(yīng)用12-02

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 激情视频一区二区三 | 日本中文字幕亚洲无线码 | 中日韩欧美综合一区二区三区 | 香蕉亚洲欧洲在线一区 | 日韩欧美国产另类 | 亚洲六月丁香六月婷婷 |

            對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)

                 詞匯教學(xué)包括展示詞匯,詞匯解釋及詞匯練習(xí)幾部分。展示詞匯就是把所要教的詞通過板書、領(lǐng)讀、聽寫等方法介紹給學(xué)生,并讓他們跟讀、認(rèn)讀、從而使他們對(duì)所學(xué)詞的形、音、義有初步了解,其目的是讓他們掌握詞語(yǔ)的用法。聽寫是常用的、基本的展示詞匯的手段。它的實(shí)質(zhì)是學(xué)生回憶預(yù)習(xí)過的生詞的過程,同時(shí)也是教師檢查學(xué)生預(yù)習(xí)情況的手段之一。
              詞匯教學(xué)的第二階段就是解詞。解詞就是將所要講授的詞的意義及用法解釋給學(xué)生。語(yǔ)言教學(xué)中解釋詞義的技巧很多。
              1.實(shí)物和圖片展示。這種技巧簡(jiǎn)單明了,可以加快建立語(yǔ)音和概念的直接聯(lián)系。因此,凡是能夠用實(shí)物或圖片解釋的,應(yīng)盡量用實(shí)物或圖片。
              2.同義詞和反義詞的解釋及近義詞的比較。用一個(gè)已學(xué)會(huì)的反義詞解釋詞義,這對(duì)學(xué)生理解詞義,記憶生詞都有好處,如表?yè)P(yáng)與批評(píng)、厚與薄、失敗與成功。近義詞的比較也是詞匯教學(xué)中常用的方法,同時(shí)它也是學(xué)生的難點(diǎn),如“還是”和“或者”,前者可用于疑問句,后者則不能。“資助”和“救助”,前者指用錢有困難的人,后者除了用錢以外,也指用行動(dòng)幫助幫助有困難的人,如救助病人。
              3.語(yǔ)素的解釋。這種技巧可以幫助學(xué)生更好地理解和記憶,但只適用于組成詞以后語(yǔ)素義未改變的情況。如學(xué)了“讀”、“作”、“者”之后就會(huì)懂得“讀者”和“作者”的意思。學(xué)過了“聾”和“啞”之后就會(huì)懂得“聾啞人”的意思。
              4.以舊釋新。如“爺爺”是爸爸的爸爸,“外公”是媽媽的爸爸,這種技巧不但可以幫助學(xué)生擺脫外文翻譯的局限,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,提高漢語(yǔ)表達(dá)能力,而且對(duì)復(fù)習(xí)、鞏固所學(xué)過的詞語(yǔ)是非常有效的。
              5.類比。如學(xué)了“汽車”、“汽車站”和“火車”,就可以用“汽車站”類比“火車站”;而“數(shù)學(xué)家”和“化學(xué)”則可類比“化學(xué)家”。
              6.例句釋義。教師直接給學(xué)生幾個(gè)例句,讓學(xué)生體會(huì)句意。如“負(fù)”:“我一定要努力學(xué)習(xí),不負(fù)老師的期望。”“何況”:“平時(shí)這里就很熱鬧,更何況是星期天。”
              詞匯講解只是課堂教學(xué)的一部分,學(xué)生想要真正掌握該詞,還應(yīng)在此基礎(chǔ)上做有關(guān)的大量練習(xí)。
              詞匯練習(xí)可分為:感知性練習(xí):對(duì)詞的感知,包括語(yǔ)音識(shí)別、詞形識(shí)別,聽錄音、認(rèn)讀、注音等。理解性練習(xí):主要是理解詞義,如寫出反義詞、同義詞進(jìn)行替換等。模仿練習(xí):包括語(yǔ)音模仿、漢字書寫模仿。記憶性練習(xí):其目的在于幫助學(xué)生記憶詞的意義和發(fā)音,如直接問答、利用圖片、實(shí)物、體態(tài)動(dòng)作、動(dòng)詞賓語(yǔ)等。應(yīng)用性練習(xí):目的是把指定的詞運(yùn)用到句子中,如選詞填空、組詞選句等。
              三、語(yǔ)法教學(xué)
              胡明揚(yáng)認(rèn)為,語(yǔ)法教學(xué)只是語(yǔ)言教學(xué)的一種手段,而不是目的。我們不是為傳授語(yǔ)法知識(shí)而進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué),而是為了解決學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力問題。可以說,語(yǔ)法教學(xué),主要是用“法”教“學(xué)”。學(xué)習(xí)語(yǔ)法是為了更好地掌握一種語(yǔ)言。當(dāng)然,學(xué)習(xí)語(yǔ)言也許還有別的方法,并不限于這么一種方法,不過中外的語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐證明,這是一種行之有效的方法,也是我們現(xiàn)在普遍采用的方法。但需要強(qiáng)調(diào)的是不應(yīng)大講語(yǔ)法,更不能為了講語(yǔ)法而講語(yǔ)法,而應(yīng)讓學(xué)生多接觸語(yǔ)言事實(shí)。換言之,與其講語(yǔ)法,不如讓學(xué)生接觸有關(guān)的語(yǔ)言材料,這也許是掌握語(yǔ)法的最好途徑。
              李曉琪認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)必須與詞匯教學(xué)密切結(jié)合。她提出:(1)建立以虛詞為核心的詞匯——語(yǔ)法教學(xué)模式;(2)篩選,突出實(shí)詞難點(diǎn),加強(qiáng)詞語(yǔ)搭配的學(xué)習(xí);(3)著眼語(yǔ)篇,在語(yǔ)法與語(yǔ)篇之間建立起有機(jī)的聯(lián)系。她認(rèn)為這是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的一個(gè)方向。

            進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué)時(shí),不宜過多地使用語(yǔ)法術(shù)語(yǔ);對(duì)所教內(nèi)容要作淺化和簡(jiǎn)化處理,使之感性化、條理化、公式化、圖文化;進(jìn)行語(yǔ)法練習(xí)時(shí),語(yǔ)言運(yùn)用練習(xí)應(yīng)該多于知識(shí)練習(xí)與變換組成練習(xí)。講連動(dòng)句時(shí),告訴學(xué)生句子中是一個(gè)主語(yǔ)進(jìn)行兩個(gè)動(dòng)作,如:“我來中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。”“他坐飛機(jī)去上海。”
              另外,講練習(xí)時(shí)要把語(yǔ)法應(yīng)用到交際中,如講到“了”,就要讓學(xué)生反復(fù)用帶“了”的句子談話。而且應(yīng)該讓他們?cè)诮徽勚屑m正錯(cuò)誤之處,以達(dá)到深刻記憶的目的。
              總而言之,漢語(yǔ)課的特點(diǎn)主要在于基礎(chǔ)性和綜合性,它不僅是各種技能的綜合,語(yǔ)言知識(shí)的綜合,而且是教師知識(shí)水平的綜合。
              
              參考文獻(xiàn):
              [1]李揚(yáng).對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課程研究[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1997.
              [2]王鐘華.初級(jí)階段課程規(guī)范[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999.
              [3]陳田順.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中高級(jí)階段課程規(guī)范[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999.
              [4]張慧君.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中詞匯教學(xué)技巧[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002,(5).
              [5]胡明揚(yáng).對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)匯教學(xué)的若干問題[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1997,(1).
              [6]林燾.語(yǔ)音研究和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1996,(3).
              [7]關(guān)鍵.聲調(diào)教學(xué)改革初探[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2000,(4).
              [8]李泉.語(yǔ)法在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的地位和作用及相關(guān)問題[J].對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系探索(首屆國(guó)際對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法研討會(huì)論文集).中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2003.
              [9]趙金銘.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法與語(yǔ)法教學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2002

            對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)

            【對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)】相關(guān)文章:

            論述對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)12-05

            對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)12-07

            對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中漢語(yǔ)顏色詞的構(gòu)成分析12-07

            對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際的意義12-07

            對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)課教學(xué)存在的問題與對(duì)策11-27

            試論對(duì)比教學(xué)法在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用11-19

            對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中交際能力應(yīng)用研究12-06

            多媒體對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)模式建構(gòu)中的作用11-17

            對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)模式的理論與應(yīng)用12-02