- 相關(guān)推薦
關(guān)于初中英語新教材的幾點思考
摘要:現(xiàn)行初中英語新教材是人民教育出版社和英國朗曼公司從80年代就開始,經(jīng)過長期醞釀而合作編寫出來的 。它擯棄了統(tǒng)治我國外語教學(xué)領(lǐng)域多年的灌輸式和機械的語法翻譯教學(xué)法,將直接法、聽說法等教學(xué)方法有機 地揉合在一起,充分考慮到12~15歲兒童的心理和生理特點,照顧到了知識性、趣味性、適用性等諸方面,是 外語教材的一場革命。正因為是一場革命,就帶來了許多人的不適應(yīng)。本文揭示出問題及不適應(yīng)之所在并提出 相應(yīng)的對策,有些問題的提出可能有失偏頗,希望同行指正。
關(guān)鍵詞:初中英語新教材
一、目前教學(xué)中的某些逆向現(xiàn)象
1.教學(xué)方法的滯后
盡管我國這些年相繼引進了象《基礎(chǔ)英語》、《新概念英語》、《跟我學(xué)》等代表不同流派的英語教材, 但目前在崗的中學(xué)教師很多都是老式語法翻譯教學(xué)法培養(yǎng)出來的。這些人的閱讀理解能力大大超過他們的口頭 表達能力。他們所受的這種影響會自然而然地在他們的教學(xué)中體現(xiàn)出來。具體表現(xiàn)為:(1)不能擺脫對等翻譯的 束縛。無論是我們的實習(xí)生,還是已在崗的中學(xué)教師,在他們使用課本、掛圖,甚至現(xiàn)代化的視聽手段進行教 學(xué)時,都無一例外地要將英語譯成漢語。即使教師不作翻譯,也要求學(xué)生翻譯出來。這樣做完全違背了這套課 本的設(shè)計意圖。其結(jié)果是學(xué)生每聽一個句子或說一句話;總要和母語聯(lián)系起來。聽一段話,自然也是將每句話 在腦子里先譯成漢語才能理解,即進行二次思維。如果要寫作文,也必然要先醞釀一篇漢語文章,然后照字面 譯出來,而不是通過英語去思維。許多學(xué)生,甚至英語專業(yè)的大學(xué)生,盡管單詞量很大,卻寫不出地道的英語 文章來,就是這種對等翻譯帶來的惡果。(2)過早地引進語法知識。一些教師為了講清句子的語序,在初一階段 便將課文中出現(xiàn)的語言現(xiàn)象相應(yīng)的語法術(shù)語引用出來并進行講解。有的甚至因為課文中有"It's time to play
games."之類的句子,便將“不定式”這樣艱深的概念也搬到課堂上來。我問過孩子們懂不懂教師說的“不定 式”是什么東西,沒有一個孩子能說得上來。(3)對學(xué)生記憶單詞的錯誤引導(dǎo)。毫無疑問,單詞是必須記憶的, 無論是聲和形,都應(yīng)要求掌握。但一些教師的方法是欠妥的。比如在黑板上寫出漢字或英語單詞,讓學(xué)生寫出 對應(yīng)的英語和漢語來;或者教師在課堂上念漢字,讓學(xué)生在下面寫出英語單詞來。這樣的引導(dǎo)會使學(xué)生每看見 或聽見一個英語單詞,聯(lián)想的不是一個物體或一個動作,而是表示這個動作或物體的對應(yīng)的漢字。發(fā)展下去必 定又回到對等翻譯的老路上去。(4)教學(xué)設(shè)備的空白。與原教材相比,新教材對師資水平和教學(xué)設(shè)備的要求相對 要高。但實際情況卻令人擔(dān)憂。我曾委托學(xué)生對農(nóng)村中學(xué)的英語教學(xué)現(xiàn)狀作社會調(diào)查。在被調(diào)查的14所學(xué)校中 ,竟有12所學(xué)校無力購買教學(xué)錄音帶和最普通的錄音機。如渾源縣水磨屯學(xué)校,在校學(xué)生1000人,連這樣相對 來說較大的學(xué)校,也沒有給教師配備錄音磁帶。需要放錄音時,就向有磁帶的學(xué)生借。在這種教師沒有經(jīng)過正 規(guī)訓(xùn)練而教學(xué)設(shè)備又跟不上的情況下,新教材的優(yōu)勢根本體現(xiàn)不出來,其教學(xué)效果反而會比使用舊教材的效果 差。
2.考試方法的脫節(jié)
新教材配有大量的圖畫,顯然是要求學(xué)生看英語想情景,而不是想漢字。可是不少教師依然采用原有的考 查方法,即試卷中配有大量的英譯漢和漢譯英的考題。有的甚至提供100個漢字或詞,讓學(xué)生寫出對應(yīng)的英語來 。雖然一些教師也制一些帶有畫面的考卷,但因其難度大,費時間,并不經(jīng)常采用。這種仍以英漢對譯來檢查 學(xué)生學(xué)業(yè)情況的考試方法和教材本身脫節(jié)。實際上是對新教材設(shè)計意圖的否定,初一階段尤其如此。
3.教師思想的抵觸
出現(xiàn)上述情況的一個重要原因是教師對新教材的抵觸情緒。我和一些青年教師座談時,他們都抱怨使用新 教材所耗費的精力要大大多于使用舊教材。使用舊教材一般每周一課,重復(fù)次數(shù)多,教師所提的要求一般都能 達到。而新教材語言材料量大,學(xué)生在一節(jié)課中所形成的記憶信息很難固定下來。由于每節(jié)課都有新內(nèi)容,往 往是課堂上完不成的效果要放至課后來加強。對其它科目有一定的沖擊,科與科之間也因此發(fā)生矛盾。因而他 們對使用新教材頗有微詞。
二、與新教材接軌的個人見解
1.最大限度地減少對語法的依賴,特別是初一階段盡量少引入語法概念,更不要對語法規(guī)則作系統(tǒng)的講解 。即使課本上出現(xiàn)象現(xiàn)在進行時、一般將來時之類的語法概念,也是讓學(xué)生獲得一些感性知識,而不是要求作 為一種系統(tǒng)的理論加以接受。英國外語教學(xué)家帕默(H.E.Palmer)認為:學(xué)習(xí)語言是學(xué)習(xí)一種技藝(art),而不是 科學(xué)(Science)。學(xué)習(xí)外語要靠多模仿,多練習(xí),而不是靠多講道理?涿兰~斯(J.A.Comenius)提倡“實例先于 規(guī)則”;斯賓塞(H.spencer)也主張“應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)兒童自己去探索,然后自己從中得出結(jié)論,要盡量少教,盡量讓 他們自己去發(fā)現(xiàn)!奔词箤W(xué)習(xí)語法也是在掌握了一定的語言素材之后靠兒童自己去發(fā)現(xiàn)規(guī)律性的東西。如名詞 的復(fù)數(shù),可以maps,boys,babies,radios,potatoes等詞為例,每一類列出兩三個詞來,讓學(xué)生從中發(fā)現(xiàn)規(guī)律, 然后再提供一組新詞讓他們來變換。一般不要一次將涉及變復(fù)數(shù)的所有類型都列舉出來。由孩子們自己發(fā)現(xiàn)的 規(guī)律要比教師講解的規(guī)則更能加深記憶。在總結(jié)規(guī)律的同時,再以Children為例指出任何規(guī)則都是相對的。
2.徹底擯棄以英漢對譯的方式來進行教學(xué)和檢查學(xué)生掌握單詞情況的方法。馬克思在談到自己學(xué)習(xí)外語的 體會時說:"When learning aforeign language,you should not translate,Instead you shouldthink of t he meaning without translating."即使檢查,也應(yīng)以句子為最小單位,而不應(yīng)以單詞為單位。單詞只是語言 的命名單位,而非交際單位。以交際為目的的外語教學(xué)應(yīng)以句子為基礎(chǔ),整句學(xué),整句用。多練句子,單詞自 然也學(xué)會了,而且還有利于掌握正確的語音語調(diào)。從心理學(xué)的觀點看,也是記憶在意義上有聯(lián)系的東西要優(yōu)于 無聯(lián)系的東西。檢查單詞掌握的情況,可以采用聽寫句子,回答問題,補足對話,看圖描述方法進行。雖然費 時間,但從長遠的觀點來看,是大有好處的。
3.語言是一種習(xí)慣,學(xué)習(xí)外語的方法也是一種習(xí)慣。教學(xué)中的重要一環(huán)就是要教會學(xué)生如何去學(xué)。初學(xué)階 段應(yīng)通過指示實物、圖畫或演示動作等方法來學(xué)習(xí)第一
【初中英語新教材的幾點思考】相關(guān)文章:
關(guān)于初中英語測試設(shè)計的幾點思考03-19
對人物速寫的幾點思考03-13
對企業(yè)危機治理的幾點思考03-24
高職學(xué)生管理的幾點思考03-02
對鋼琴即興伴奏的幾點思考03-13
淺談人物速寫的幾點思考03-19