1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 基于滿語(yǔ)言文化視野探究語(yǔ)言文化生態(tài)環(huán)境

        時(shí)間:2020-10-31 16:20:41 文化畢業(yè)論文 我要投稿

        基于滿語(yǔ)言文化視野探究語(yǔ)言文化生態(tài)環(huán)境

          引導(dǎo)語(yǔ):歷史上各種語(yǔ)言文化的相互影響、融合必然是伴隨著各個(gè)民族間的遷移和碰撞進(jìn)行著的,只有這種遷移和碰撞,才會(huì)使一群聚居的人們有可能跨過(guò)原有的界線去認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)別的群體的語(yǔ)言和文化。以下是YJBYS的小編為大家找到的基于滿語(yǔ)言文化視野探究語(yǔ)言文化生態(tài)環(huán)境。希望對(duì)大家有所幫助!

          摘要:滿語(yǔ)文雖說(shuō)現(xiàn)在已經(jīng)慢慢被時(shí)代所淡化,但它對(duì)漢文化的深刻影響依然是不容忽視的。滿族能從一個(gè)弱小偏遠(yuǎn)的民族,變成一個(gè)曾經(jīng)不僅在政治上也在語(yǔ)言文化領(lǐng)域統(tǒng)治天下的民族,與他們?cè)谔囟ǖ臍v史條件、社會(huì)條件下語(yǔ)言文化上的開(kāi)放、包容與不斷融合是分不開(kāi)的。

          關(guān)鍵詞:滿語(yǔ)言文化,民族,滿漢文化融合

          滿族本是我國(guó)東北一個(gè)弱小偏遠(yuǎn)的民族,最值得稱頌的便是善于學(xué)習(xí)。在大清朝近三百年的統(tǒng)治中,多民族的聚居讓她有了不斷學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),她更是孜孜不倦的吸取著漢族的先進(jìn)文化以充實(shí)自己,進(jìn)而形成了一個(gè)水準(zhǔn)很高的文化[1]。這一延續(xù)至今的、獨(dú)特的語(yǔ)言文化生態(tài)現(xiàn)象是社會(huì)和歷史發(fā)展的必然產(chǎn)物,它的出現(xiàn)和發(fā)展是與人類的不斷進(jìn)步、社會(huì)的向前發(fā)展密不可分的。

          一、特殊的社會(huì)歷史環(huán)境

          滿族本是我國(guó)東北一個(gè)弱小偏遠(yuǎn)的民族,后經(jīng)數(shù)代的不斷壯大,終于在明朝滅亡而義軍還未站穩(wěn)腳跟之際,清朝大軍很運(yùn)氣的被吳三桂帶進(jìn)山海關(guān),并一舉攻占京城,接著吳三桂剃發(fā)稱臣等等。歷史不再多述,在清軍入關(guān)后,大量的所謂滿洲人(包括一些鄂倫春人,赫哲人,蒙古人,鄂溫克人,達(dá)斡爾人,錫伯人)跟著進(jìn)了中原,為了便于統(tǒng)治,他們將京城的趕了出去,用來(lái)安置禁軍,并在全國(guó)要地駐防八旗。滿人畢竟少數(shù),要想統(tǒng)治中原就必須從語(yǔ)言文化上下手,他們需要將自己的滿語(yǔ)文發(fā)展到前所未有的高度[2]。

          清世祖認(rèn)為滿文作為國(guó)文竟還不如漢文盛行,是件不可思議的事情,必須將滿族語(yǔ)言文化推廣開(kāi)來(lái),使得滿書(shū)頒于天下,讓老百姓都來(lái)學(xué)習(xí)滿文。順治帝在國(guó)子監(jiān)辦學(xué),不僅招收八旗子弟,還恩賜漢籍的關(guān)宦子弟進(jìn)入國(guó)子監(jiān)學(xué)習(xí)滿語(yǔ)文。到了康熙以后更是在義學(xué)、咸安宮官學(xué)、景山官學(xué)、覺(jué)羅學(xué)、八旗官學(xué)等各類學(xué)校推行滿語(yǔ)文,而生源也更廣,滿文必修,漢文選修。到了康乾盛世,清代的文治武功達(dá)到了鼎盛時(shí)期,滿語(yǔ)文得到了普及和廣泛的使用,而滿語(yǔ)文也日益成熟。漢文公文須得譯成滿文,衙門(mén)的公文更是必須用滿文來(lái)書(shū)寫(xiě),像《大清全書(shū)》、《御制五體清文鑒》、《御制清文鑒》、《清文總匯》[3]等等這樣的辭書(shū)也相繼問(wèn)世。這充分表明滿語(yǔ)文此時(shí)已經(jīng)具有很高的水平了,滿語(yǔ)文在乾隆時(shí)期終于發(fā)展到了頂峰。

          二、多民族的糅合

          滿清入關(guān)后,滿族人及一些鄂倫春人,赫哲人,蒙古人,鄂溫克人,達(dá)斡爾人,錫伯人也跟著進(jìn)了中原,這些少數(shù)民族自然都有一些特有的語(yǔ)言文化生態(tài)環(huán)境,他們?cè)趪?yán)酷的.與自然環(huán)境的長(zhǎng)期斗爭(zhēng)中,形成了自己的文化體系,他們的道德觀、價(jià)值觀、科技觀、習(xí)俗、宗教以及語(yǔ)言文化等方面,都有其獨(dú)特性。而這些文化體系至今仍會(huì)在一定程度上引導(dǎo)著他們,支配著他們。

          在多民族的糅合中,作為民族文化體系中的一個(gè)重要特征,語(yǔ)言文化的差異更為突出的顯現(xiàn)了出來(lái)。因?yàn)樗侨藗兯季S和交流的重要工具,任何一個(gè)民族的語(yǔ)言文化都是為了滿足其本族的需要而誕生的,隨著多民族的融合,各族的語(yǔ)言文化面臨著互相影響和同化的局面。這些進(jìn)入中原的少數(shù)民族以前大多居住在邊遠(yuǎn)地區(qū),人口相對(duì)集中語(yǔ)言使用相對(duì)單一他們?cè)诒久褡鍍?nèi)都是使用本民族語(yǔ)進(jìn)行交際。而入關(guān)后,他們急需與其他民族交往,這時(shí)他們語(yǔ)言的局限性就顯現(xiàn)出來(lái)了。各民族急需一個(gè)通用的族際用語(yǔ)。滿語(yǔ)文當(dāng)時(shí)雖然也有一定的水平,但還不足以擔(dān)當(dāng)這個(gè)重任。而當(dāng)時(shí),依然是以漢族人口最多,且覆蓋面最廣,漢語(yǔ)也理所當(dāng)然的成為了各民族通用的族際用語(yǔ)。滿族語(yǔ)言文化自然地向漢語(yǔ)言文化來(lái)靠攏了。

          三、滿漢語(yǔ)言文化的交融

          歷史上的文化趨同,總是高水平的民族文化去同化落后的文化,而這種同化的例子中,滿族文化與其余各民族的文化融合卻是有其獨(dú)到之處。

          滿清出入關(guān)便注重學(xué)習(xí)漢族文化制度,清太宗命令文臣將漢文經(jīng)典,諸如《明會(huì)典》、《素書(shū)》《三略》、《六韜》、《五經(jīng)》、《四書(shū)》、《通鑒》、甚至《三國(guó)演義》等全部譯成滿文,讓臣下閱讀學(xué)習(xí),一時(shí)間,漢文大興[4]。

          然而由于統(tǒng)治地位的決定,滿族文化也在很大程度上影響了其他民族,使他們學(xué)習(xí)自己的語(yǔ)言文化。

          滿族在學(xué)習(xí)其他族文化不主張全盤(pán)接收,突出的例證就是不讓旗人女子學(xué)習(xí)漢族女子的纏足,而這一點(diǎn)的影響是無(wú)比深遠(yuǎn)的,因?yàn)閺V大漢族女子最終接受了這一理念,使得放足最終成為一個(gè)解放婦女的重要舉措[5]。

          滿族在與其他民族文化融合的時(shí)候更注重原有的民族文化傳統(tǒng)——國(guó)語(yǔ)騎射的保持,把這當(dāng)做立國(guó)之本。這些精明的統(tǒng)治者們鼓勵(lì)在朝官員學(xué)習(xí)滿族語(yǔ)言文化文,而漢人如果在學(xué)習(xí)滿文時(shí),有優(yōu)異的表現(xiàn),就會(huì)被破格提升。滿人想要做官,就必須能熟練的運(yùn)用滿語(yǔ)撰寫(xiě)奏章。不懂滿文的官員是會(huì)遭到嚴(yán)肅的申斥的,嚴(yán)重的時(shí)候還不能任職。再后來(lái)這些統(tǒng)治者甚至開(kāi)始實(shí)施高壓政策,強(qiáng)迫漢族文人學(xué)習(xí)滿語(yǔ)文,并推行他們的文化專制,比如易服,剃發(fā)、投充等[6]。他們企圖滿化漢人,于是天下男子都留起了長(zhǎng)辮子,女子穿起了旗袍,而今日,旗袍竟已成國(guó)服,被我們?nèi)褡逅蛹{。這不得不說(shuō)是滿族文化對(duì)漢族文化的影響了。

          不止這些,在之后的文學(xué)作品中,出現(xiàn)了很多滿漢語(yǔ),即漢語(yǔ)詞匯中含有剝離不清的滿語(yǔ)成分,比如一些大家熟悉的:消停(安靜)、藏掖(隱匿)、描補(bǔ)(彌補(bǔ))、上臉(放縱)、打點(diǎn)(辦理)、打千(請(qǐng)安)、鼓搗(收拾)、下處(住所) [7]……這些滿漢語(yǔ)詞匯中以東北和北京的方言居多。

          還有現(xiàn)在許多地名都被打上了滿族的烙印,滿語(yǔ)地名是寶貴的滿族文化遺存,在滿族的故鄉(xiāng)“白山黑水”,用滿語(yǔ)命名的地方特別多,有的是純粹的滿語(yǔ)地名(吉林、阿什哈達(dá)、卡倫等),有的是滿漢合璧的地名:(松花江、哈達(dá)灣、烏拉街等)[8],這些都會(huì)成為我們今天研究滿族歷史文化的最最可靠的依據(jù)。

          結(jié)束語(yǔ):

          滿語(yǔ)文對(duì)漢文化的深刻影響依然不容忽視,特殊的社會(huì)歷史環(huán)境、多民族的糅合、滿漢語(yǔ)言文化的交融造就了絢爛多姿的滿語(yǔ)言文化,她對(duì)整個(gè)中國(guó)社會(huì)的歷史進(jìn)程產(chǎn)生過(guò)不容忽視的影響,并成為了一種延續(xù)至今的、獨(dú)特的語(yǔ)言文化生態(tài)現(xiàn)象。

          參考文獻(xiàn):

          [1] 江承鳳. 新疆多元語(yǔ)言文化生態(tài)環(huán)境的歷史考察 . 西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2011年第1期

          [2] 顧會(huì)田 . 從赤峰漢語(yǔ)方言詞匯的成因和來(lái)源看漢、蒙、滿語(yǔ)言的融合 黑龍江民族叢刊2010年第6期(總第119期)

          [3] 趙阿平 . 言與物質(zhì)經(jīng)濟(jì)文化 黑龍江社會(huì)科學(xué) 2010年第4期

          [4] 王朝暉 余軍 . 閩南都市社會(huì)的語(yǔ)言文化生態(tài)調(diào)查—以廈門(mén)為個(gè)案理論與實(shí)踐 2012年第11期

          [5] 江承鳳.朱晶晶.謝貴平 語(yǔ)言文化生態(tài)研究綜述 西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2012年第3期

        【基于滿語(yǔ)言文化視野探究語(yǔ)言文化生態(tài)環(huán)境】相關(guān)文章:

        1.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文化影響淺析

        2.淺談網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文化影響

        3.語(yǔ)言文化與翻譯的論文

        4.淺議日本語(yǔ)言文化特征

        5.語(yǔ)言文化差異反映思考

        6.小議語(yǔ)言的文化批判研究

        7.淺談文化與語(yǔ)言的互動(dòng)教學(xué)

        8.漢英姓名語(yǔ)言文化的對(duì)比論文

        9.基于文化視野的高師古箏教學(xué)改革研究論文

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>