- 相關(guān)推薦
基于隱性知識視角的跨國公司國際技術(shù)轉(zhuǎn)移形式分析
摘要:從一定意義上說,企業(yè)是一個專門進(jìn)行知識創(chuàng)造和知識內(nèi)部轉(zhuǎn)移的社會集合體?鐕井a(chǎn)生的原因并不是為克服外部知識市場的失靈,而是由于其作為一個組織工具在跨國轉(zhuǎn)移知識方面更具效率。技術(shù)越能編碼,越能傳授,就越有可能通過許可證貿(mào)易轉(zhuǎn)移;相反,技術(shù)越不容易編碼,越難傳授,就越有可能轉(zhuǎn)移到附屬子公司。由技術(shù)知識的隱性程度造成的知識轉(zhuǎn)移的困難程度決定了跨國公司國際技術(shù)轉(zhuǎn)移的具體形式。
關(guān)鍵詞:知識;隱性知識;跨國公司;技術(shù)轉(zhuǎn)移形式;知識轉(zhuǎn)移
對企業(yè)邊界的決定要素的闡述取決于兩個發(fā)現(xiàn),第一是企業(yè)之間和國家之間開展貿(mào)易的必要條件是壟斷優(yōu)勢,進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動的生產(chǎn)率差異使得企業(yè)和國家專業(yè)化生產(chǎn)能體現(xiàn)其壟斷優(yōu)勢的產(chǎn)品和服務(wù)并進(jìn)行貿(mào)易;第二個發(fā)現(xiàn)是通過市場進(jìn)行交易存在高額風(fēng)險或巨額成本,因此有必要使企業(yè)交易“內(nèi)部化”。用對外直接投資理論的術(shù)語來描述,第一個發(fā)現(xiàn)為所有權(quán)或企業(yè)特有優(yōu)勢,第二個發(fā)現(xiàn)即為內(nèi)部化優(yōu)勢。這兩個發(fā)現(xiàn)解釋了經(jīng)濟(jì)活動在企業(yè)內(nèi)部組織的原因,并闡述了對外直接投資出現(xiàn)的動因。該理論在邏輯上無可挑剔,但本文對第二個條件的必需性提出質(zhì)疑。由于比較優(yōu)勢限定了企業(yè)貿(mào)易、對外投資和增長方向,企業(yè)面臨的問題是該優(yōu)勢能否更經(jīng)濟(jì)地(就其成本和市場效率而言)轉(zhuǎn)移到附屬子公司或其它企業(yè)中。內(nèi)部化理論假定,知識一旦被創(chuàng)造出來,就可以在邊際成本為零的情況下在組織內(nèi)和組織間自由轉(zhuǎn)移,然而事實并非如此。意大利作為富裕國,比同類國家的直接投資份額要低得多。從大量的對意大利進(jìn)行動態(tài)研究的文獻(xiàn)中可看出意大利的對外直接投資受到知識轉(zhuǎn)移困難性的制約,因為知識植根于產(chǎn)業(yè)和區(qū)位組成的網(wǎng)絡(luò)紐帶之中,因而社會知識的特征即它是如何被群體認(rèn)知的特性,影響轉(zhuǎn)移技術(shù)的能力,繼而影響對外投資。
筆者認(rèn)為,企業(yè)通過內(nèi)部化還是市場轉(zhuǎn)移技術(shù),可由構(gòu)成企業(yè)所有權(quán)優(yōu)勢的知識的特征來解釋。企業(yè)是一個專門進(jìn)行知識創(chuàng)造和知識內(nèi)部轉(zhuǎn)移的社會集合體,知識包括信息如何編碼、行動如何協(xié)調(diào)等內(nèi)容。本文的首要目的是摒棄將知識純粹看成是公共產(chǎn)品或默會知識的觀點,從可編碼性、復(fù)雜性、可傳授性、可模仿性和制度依賴性這五個維度來闡述知識的特性。繼而,運(yùn)用以上維度考察以下觀點:技術(shù)的默會性越強(qiáng),技術(shù)越可能在企業(yè)內(nèi)轉(zhuǎn)移,知識的隱性程度決定了跨國公司的國際技術(shù)轉(zhuǎn)移模式。本文的第二個目的是對內(nèi)部化理論提出質(zhì)疑,為展開該問題的討論,本文引用了大量關(guān)于市場失靈以及跨國公司的文獻(xiàn)以表達(dá)主流思想。在此基礎(chǔ)上得出結(jié)論:企業(yè)是創(chuàng)造知識,并將知識變革為經(jīng)濟(jì)上可獲利的產(chǎn)品和服務(wù)的高效組織?鐕臼欠駮䞍(nèi)部轉(zhuǎn)移技術(shù)的重要標(biāo)尺是該企業(yè)轉(zhuǎn)移技術(shù)的效率,并不需要考慮市場失靈。
一、知識的公共產(chǎn)品屬性和直接投資理論
自海默的博士論文公開發(fā)表以來,對外直接投資的核心問題集中于企業(yè)特定優(yōu)勢的界定以及它們的跨國轉(zhuǎn)移。產(chǎn)業(yè)組織理論普遍認(rèn)為企業(yè)進(jìn)入國外市場的要素優(yōu)勢是它擁有更高級的知識,對外直接投資是轉(zhuǎn)移中間產(chǎn)品即知識(它體現(xiàn)了企業(yè)的優(yōu)勢)的過程,知識包括專有技術(shù)、管理技能、銷售技能等一切無形資產(chǎn)。
Caves首次在文獻(xiàn)中明確提出對外直接投資與作為中間產(chǎn)品的企業(yè)專用性知識的轉(zhuǎn)移之間的聯(lián)系,其中主要強(qiáng)調(diào)了跨國公司所使用的使產(chǎn)品發(fā)生差別的能力是其擁有的重要優(yōu)勢。生產(chǎn)差別產(chǎn)品的知識能以極低成本甚至是零成本轉(zhuǎn)移到其它國家市場。隨后的研究通常都是對Caves的理論附加一基本假設(shè):銷售知識的市場是不完全的。Johnson提出知識具有公共產(chǎn)品的屬性,即知識能以零邊際成本轉(zhuǎn)移。因而,創(chuàng)造知識的企業(yè)難以獲得全部收益。在Buckley和Casson的描述中,知識的公共產(chǎn)品特征導(dǎo)致了知識易于轉(zhuǎn)移和難以保護(hù),從而構(gòu)成內(nèi)部化理論的核心,他們認(rèn)為:“知識市場的內(nèi)部化能促使企業(yè)跨國經(jīng)營,產(chǎn)生這種觀點有著特殊的原因,知識作為公共商品易于跨國界轉(zhuǎn)移,它的利用邏輯上說是一種國際運(yùn)營,知識市場的內(nèi)部化導(dǎo)致企業(yè)的高度跨國經(jīng)營。因此,除非公司的比較優(yōu)勢或者其他因素限制產(chǎn)品轉(zhuǎn)移到某一市場,知識的國際化要求企業(yè)在世界范圍內(nèi)組建起公司和運(yùn)營網(wǎng)絡(luò)。”
Rugman提出進(jìn)一步的命題:MNE(跨國公司)產(chǎn)生的原因是由于市場信息失效導(dǎo)致的內(nèi)部化。“沒有適當(dāng)?shù)氖袌?rdquo;,他認(rèn)為:“能夠銷售MNE創(chuàng)造的信息,因為信息無法定價――MNE被迫把市場建立在公司內(nèi)部以克服在外部市場銷售信息存在的失效問題。”
Hennart認(rèn)為,信息交流的成本不可避免地與代理人的機(jī)會主義行為聯(lián)系在一起,市場失效不是由于知識產(chǎn)品的外部性,而是由于有限理性與機(jī)會主義。Buckley和Casson雖然也強(qiáng)調(diào)信息的重要性,但信息成本被看作是限制組織擴(kuò)張的障礙。他們非但未把信息成本看作是企業(yè)跨國界一體化的優(yōu)勢,反而認(rèn)為這些成本極大地限制了企業(yè)跨國界增長。
負(fù)責(zé)編碼和譯碼的員工必須具備相似的工作背景或工作環(huán)境,否則譯碼員對信息的理解就會異于編碼員,從而造成信息曲解,誤會產(chǎn)生,只能通過審核,花費一筆額外的費用,誤解才能消除。各個地區(qū)由于經(jīng)濟(jì)、社會和文化差異因而溝通成本不同。溝通成本是內(nèi)部貿(mào)易成本的一部分,該成本主要由距離決定,因而內(nèi)部市場的交流成本由區(qū)位因素即距離決定。
當(dāng)在企業(yè)內(nèi)部比跨國界能更好地轉(zhuǎn)移知識時,企業(yè)由于市場失效而存在的論斷的問題是它過分強(qiáng)調(diào)市場失效。我們僅需考慮在企業(yè)內(nèi)而不是在企業(yè)間轉(zhuǎn)移知識的成本的細(xì)微差異。如果企業(yè)間轉(zhuǎn)移信息的編碼存在差異,那么理所當(dāng)然它們理解和應(yīng)用知識的能力也會存在差異,企業(yè)間轉(zhuǎn)移技術(shù)的成本也應(yīng)該存在差異,這些差異對在企業(yè)內(nèi)還是通過許可證轉(zhuǎn)移技術(shù)產(chǎn)生影響,而不管存在機(jī)會主義與否。
用現(xiàn)今的說法,技術(shù)轉(zhuǎn)移的成本可看作是根源于知識的隱性程度。Teece通過對27個技術(shù)轉(zhuǎn)移的案例進(jìn)行研究后得出結(jié)論:隱性知識轉(zhuǎn)移的成本占項目總成本的比例從2%到59%不等,這些成本隨著轉(zhuǎn)移的不斷進(jìn)行,技術(shù)接受方的經(jīng)驗增多而下降。該成本與由機(jī)會主義引起的交易成本,譬如法律費用或技術(shù)耗散的風(fēng)險,沒有明顯的關(guān)系。相反,這些成本來源于努力編碼及傳授復(fù)雜知識給接收方造成的成本,使用者的能力越弱,需要進(jìn)行的努力越多。
交易費用經(jīng)濟(jì)學(xué)雖然考慮了知識在企業(yè)內(nèi)部的轉(zhuǎn)移,也承認(rèn)知識的轉(zhuǎn)移并非是自然發(fā)生的,但是這種研究關(guān)注的是企業(yè)管理者如何制定激勵相容制度去鼓勵知識的擁有者愿意轉(zhuǎn)移自己的知識。所以內(nèi)部化理論并未考慮知識本身的特性,它并未突破新古典經(jīng)濟(jì)學(xué)有關(guān)“知識是公共物品”的假設(shè)。本文強(qiáng)調(diào)的建設(shè)性要素不再是機(jī)會主義與道德風(fēng)險,而是知識轉(zhuǎn)移的困難程度,即技術(shù)知識的隱性程度,從隱性知識的角度探討技術(shù)在企業(yè)內(nèi)部轉(zhuǎn)移的方式。
二、隱性知識內(nèi)涵及衡量尺度
知識分為顯性知識和隱性知識。人類能夠表達(dá)的知識只不過是“冰山上的一角”,也就是波蘭尼所說的“我們所知道的比我們能夠表達(dá)的要多得多”。隱性知識是建立在個人和組織經(jīng)驗基礎(chǔ)之上,植根于組織慣例和特定生產(chǎn)團(tuán)隊的集體技能中的知識。它難以規(guī)范化、難以言明和模仿,不能用文字、語言精確表征,不易被復(fù)制或竊取,在一定程度上具有獨占性和排他性,只有通過個體和組織在生產(chǎn)和研究的實踐中學(xué)習(xí)獲取,表現(xiàn)為洞察力、直覺、感悟、技能、技巧、理念、精神、管理指南等。顯性知識是指那些能夠以正式的語言,通過書面記錄、數(shù)字描述、技術(shù)文件、技術(shù)檔案、設(shè)計以及專利、商標(biāo)等表征的編碼性知識。顯性知識是準(zhǔn)公共知識,可通過企業(yè)間的市場交易獲得,而隱性知識是企業(yè)在生產(chǎn)中特定能力的表征,是企業(yè)獲得持續(xù)競爭優(yōu)勢的根源,它不能通過交易,而必須通過內(nèi)部組織的學(xué)習(xí)來獲得。
知識兩要素是相互影響、相互作用、相互補(bǔ)充的,缺少任何要素都不能創(chuàng)造有效運(yùn)轉(zhuǎn)的生產(chǎn)系統(tǒng)(如圖1)。因而,即使是通過交易獲得顯性知識,還必須開發(fā)有強(qiáng)勁支持力的隱性技能以促進(jìn)顯性知識的有效操作。為達(dá)到該目的,企業(yè)可能會模仿另一企業(yè)的隱性能力,但由于每個企業(yè)的學(xué)習(xí)經(jīng)驗、每個生產(chǎn)團(tuán)隊的學(xué)習(xí)慣例不同,企業(yè)不可能獲得與其它企業(yè)相同的隱性知識。①
圖1顯性知識與隱性知識轉(zhuǎn)化圖
在以往的研究中,雖然存在多種衡量和描述知識或技術(shù)創(chuàng)新的尺度,但是,很少有研究關(guān)注于這些維度對擴(kuò)散速度的影響――不管是自愿轉(zhuǎn)移技術(shù)還是模仿技術(shù)。在關(guān)于創(chuàng)新的擴(kuò)散速度的研究中,Rogers提出了描述創(chuàng)新的五個尺度:“相對優(yōu)勢”(或“利潤率”)“交流性”“可觀察性”“復(fù)雜性”及“兼容性”。后者顯示出創(chuàng)新與現(xiàn)有經(jīng)驗,知識和價值的相似性。隨后,Winter提出一組相似的術(shù)語來描述企業(yè)的知識:“隱性/可表達(dá)性”,“使用中的可觀察性/不可觀察性”,“復(fù)雜性/簡單”,及“制度依賴性/獨立性”。第一個維度被進(jìn)一步分解為知識是否可以表達(dá)以及能否傳授。它意味著即便知識是隱性的,也可能通過學(xué)徒關(guān)系傳授。
本文遵從Rogers和Winter的術(shù)語來描述企業(yè)的知識特征。這五個尺度是“編碼性”“可傳授性”“復(fù)雜性”“制度依賴性”“可模仿性”,用于衡量知識能夠交流和理解的程度,體現(xiàn)了知識的不同特征。“編碼性”抓住了知識能夠以文件或軟件清楚表達(dá)出來的程度,軟件控制機(jī)器就是一個明顯的例證;“可傳授性”抓住了工人能夠在學(xué);蚵毼簧汐@得培訓(xùn)的程度,它反映了單個技能的培訓(xùn)。技術(shù)轉(zhuǎn)移經(jīng)常要求從技術(shù)來源處派遣工程師和工人到接收方以幫助其掌握技能。在某種程度上該技能越容易傳授,轉(zhuǎn)移就越可能實現(xiàn),轉(zhuǎn)移速度就越快;“復(fù)雜性”抓住了聯(lián)合不同種類技術(shù)的內(nèi)在變量,在利用多種多樣能力時知識更為復(fù)雜;“制度依賴性”抓住了技術(shù)在多大程度上依賴于不同經(jīng)驗的團(tuán)隊;最后,“可模仿性”抓住了潛在競爭者在多大程度能夠復(fù)制創(chuàng)造技術(shù)的特征。
三、知識的隱性程度
隱性技能可能包括一系列不同程度的默示性(參見圖2)。正如在兩個極端所示,最下端為“顯性技能”即能夠很容易溝通的編碼和共享的技能,最上方為植根于組織慣例和團(tuán)隊組織之中的隱性技能即整體上是不可獲得,知道存在該技能的單個人無法獲得的技能。
在它們兩者之間,至少存在兩種其他程度的隱性知識:第一,未被清楚表達(dá)的隱性知識,但若擁有知識的組織成員僅僅被問及是如何做成時便能被清楚表達(dá)的知識。這些技能是默示性的,但可以明確無誤地被別人獲取,在時間的沉淀下,它們才被稱為隱性知識。在這種情況下,僅僅是因為沒有任何人提出適當(dāng)?shù)膯栴},技能就成為隱性的。第二,還存在那種能進(jìn)入但不能用通常的語言來表達(dá)的隱性技能。然而,對它們的闡述存在差異,可能可以通過“隱喻”和“講故事”的方式闡述清楚。
同時,由于缺乏獲取隱性技能的經(jīng)驗知識,外部組織想獲取“最隱性”的隱性技能基本是不可能的。然而,試圖獲取那些仍未明確表達(dá)但可通過正確提問或通過非正式語言的手段表達(dá)出來的隱性技能是可能的,并且,這種隱性技能可促使研究者和經(jīng)理們更好地理解企業(yè)是如何獲得成功的。
高A根深蒂固的隱性技能
B無法表達(dá)清楚的隱性技能
C基本能夠表達(dá)的隱性技能
低D準(zhǔn)顯性技能
圖2知識的隱性程度
四、隱性知識與跨國公司的發(fā)展模式
強(qiáng)調(diào)市場失靈的學(xué)者均注重從信息的不對稱角度進(jìn)行探討,而忽略了技術(shù)知識的隱性程度。②信息和技能的差異雖然很抽象,但對分析技術(shù)轉(zhuǎn)移仍有重大意義,信息通常以藍(lán)圖的方式提供,然而,并不是所有的信息都能辨別或容易表達(dá),技能需通過描述成必要程序的手冊來轉(zhuǎn)移,或者,正如Hall和Johnsonl等在將航空技術(shù)轉(zhuǎn)移給日本的研究中描述的那樣,必須通過把工程師和工作人員轉(zhuǎn)移到新地點才能成功實現(xiàn)技術(shù)轉(zhuǎn)移,因為知識在本質(zhì)上是經(jīng)驗性的,它隨時間而逐步積累。對技術(shù)轉(zhuǎn)移的其他經(jīng)驗研究也證明了該觀點。知識的特征決定技術(shù)轉(zhuǎn)移成本和模式。
關(guān)于技術(shù)轉(zhuǎn)移的文獻(xiàn)中,一個研究得最多的問題是過去經(jīng)驗的重要性,如前所述,Teece認(rèn)為決定轉(zhuǎn)移成本的重要要素是轉(zhuǎn)移技術(shù)的經(jīng)驗水平、技術(shù)的成熟度,使用相似技術(shù)的企業(yè)數(shù)。Davidson和Mcfetridge同樣發(fā)現(xiàn)如果企業(yè)成功轉(zhuǎn)移過技術(shù),那么技術(shù)轉(zhuǎn)移給第三方的次數(shù)會增多。這是由知識的編碼性、制度依賴性等特征決定的,即技術(shù)越成熟,越容易編碼,轉(zhuǎn)移成本越低。顯然,轉(zhuǎn)移成本與經(jīng)驗和學(xué)習(xí)的積累密切相關(guān),成本評估的標(biāo)準(zhǔn)是雙方所能共享的知識、價值和觀念。在某種程度上,企業(yè)將技術(shù)知識開發(fā)為外部使用者能獲取的編碼程序時,它將技術(shù)轉(zhuǎn)移到第三方就更容易。問題是技術(shù)轉(zhuǎn)移應(yīng)該是通過許可證轉(zhuǎn)移到第三方還是在企業(yè)內(nèi)部轉(zhuǎn)移,在內(nèi)部又采用何種方式轉(zhuǎn)移。
假設(shè)跨國公司國際經(jīng)營成本分為兩類:基本生產(chǎn)成本和特別生產(chǎn)成本。基本生產(chǎn)成本表現(xiàn)為生產(chǎn)過程中勞動、資本、技術(shù)以及其他要素投入的價值。特別生產(chǎn)成本是指跨國公司分別采取不同技術(shù)轉(zhuǎn)移方式所發(fā)生的成本,包括:An(n=1,2,3,4),轉(zhuǎn)移成本,是指跨國公司在東道國生產(chǎn)而引起的額外支出,主要是使跨國公司的技術(shù)與管理技能等一攬子知識資產(chǎn)被接收方消化吸收所必須付出的努力;Fn(n=1,2,3,4),技術(shù)泄密的風(fēng)險,這是指跨國公司因技術(shù)轉(zhuǎn)移導(dǎo)致專有技術(shù)被泄密,它的技術(shù)所有權(quán)被接收方利用得到成為其強(qiáng)勁競爭對手的風(fēng)險。其中,n=1,代表許可證貿(mào)易方式;n=2,代表合資方式;n=3,代表并購方式;n=4代表新建投資方式。
跨國公司進(jìn)行技術(shù)轉(zhuǎn)移的成本和利潤之間的關(guān)系可以通過下列公式表達(dá)出來:
利潤=銷售收入-基本生產(chǎn)成本-轉(zhuǎn)移成本-技術(shù)泄密的風(fēng)險
當(dāng)銷售收入不變時,無論采用何種形式轉(zhuǎn)移技術(shù),基本生產(chǎn)成本相同,利潤大小實際上取決于轉(zhuǎn)移成本與技術(shù)泄密的風(fēng)險。
當(dāng)技術(shù)知識的隱性程度較低時,A1F2>F3>F4,由于A1遠(yuǎn)小于Ai(i=2,3,4),此時跨國公司傾向于采用許可證貿(mào)易方式;
當(dāng)技術(shù)知識的隱性程度很高時,A1>A2>A3>A4,F(xiàn)1>F2>F3>F4,A4與F4之和最小,所需承擔(dān)的成本及風(fēng)險最小,此時跨國公司傾向于采用綠地投資方式。
Kogut和Zander的調(diào)查顯示,難以編碼、難以傳授的復(fù)雜性知識將傾向于在企業(yè)內(nèi)轉(zhuǎn)移。知識越容易被溝通和理解,轉(zhuǎn)移和模仿時間越短。如前所述,衡量知識交流和理解難易的尺度包括:“編碼性”“可傳授性”“復(fù)雜性”“制度依賴性”和“可模仿性”。知識越容易編碼,越容易傳授;可模仿性越強(qiáng)它就越可能轉(zhuǎn)移到第三方;知識越復(fù)雜、制度依賴性越強(qiáng)就越有可能轉(zhuǎn)移到完全擁有的子公司。
在知識的隱性程度較低,接收方研發(fā)人員依照技術(shù)成果說明材料的指導(dǎo),參與技術(shù)轉(zhuǎn)移活動能達(dá)到對該技術(shù)成果的消化、吸收的情況下,跨國公司通常將技術(shù)通過特許經(jīng)營的方式轉(zhuǎn)移至第三方;在隱性技能不能完全表達(dá)清楚,只能通過“干中學(xué)”“用中學(xué)”獲得的情況下,合作生產(chǎn)、合作設(shè)計、合作研發(fā)可節(jié)省技術(shù)轉(zhuǎn)移成本并促進(jìn)各技術(shù)要素融合,因而,跨國公司通常優(yōu)先選擇戰(zhàn)略聯(lián)盟形式轉(zhuǎn)移技術(shù);隨著知識的隱性程度越來越高,跨國公司會在衡量自身技術(shù)與并購技術(shù)和知識結(jié)構(gòu),保證二者之間存在較強(qiáng)的相關(guān)性或互補(bǔ)性的前提下進(jìn)行并購,通過并購對所在企業(yè)國際網(wǎng)絡(luò)體系進(jìn)行科層管理,通過意會(tatci)能力進(jìn)行集體合作學(xué)習(xí)過程,產(chǎn)生具有獨特性的整體企業(yè)知識。因而在知識只能通過并購雙方的關(guān)系變成統(tǒng)一企業(yè)內(nèi)各業(yè)務(wù)單元的關(guān)系,以此為基礎(chǔ)進(jìn)行內(nèi)部能力整合的方式才能獲得的情況下,跨國公司將選擇以兼并的方式獲得技術(shù);最后,在知識是完全隱性,即外部人員無法獲得該知識的情況下,待轉(zhuǎn)移的知識完全是組織性的,跨國公司將選擇在國外建立完全擁有的子公司來實現(xiàn)技術(shù)效益最大化。
結(jié)論
技術(shù)轉(zhuǎn)移是事關(guān)企業(yè)在國內(nèi)和國際增長的問題,企業(yè)通過創(chuàng)造新知識及復(fù)制知識擴(kuò)張市場,從而實現(xiàn)增長。企業(yè)內(nèi)部跨國界轉(zhuǎn)移知識的優(yōu)勢在于能夠更有效地理解和執(zhí)行知識轉(zhuǎn)移。更進(jìn)一步,知識的隱性程度決定了跨國公司技術(shù)知識轉(zhuǎn)移的具體形式,在技能完全是隱性(A點)的情況下,跨國公司采用新建形式實現(xiàn)擴(kuò)展,在技能無法表達(dá)清楚時(B點),優(yōu)先采用合資模式;在較低程度隱性(C點)時,選擇兼并方式。然而,如果技術(shù)有成為通用知識的性質(zhì),那么新知識的復(fù)制就可能出現(xiàn)在其它企業(yè)中――要么通過自愿的許可證,要么通過模仿實現(xiàn)。
本文只是在研究內(nèi)部化理論的局限性的基礎(chǔ)上,從隱性知識角度對跨國公司國際技術(shù)轉(zhuǎn)移形式所做的初步探討。
注釋:
、僭谌毡、美國與瑞士的手表生產(chǎn)的工藝流程一樣的情況下,瑞士生產(chǎn)的手表在世界上仍是獨一無二的,其關(guān)鍵原因是瑞士工人能夠恰到好處的把握安裝零件的力度。
、谂e一個例子,考察閱讀一本物理教科書的難度,所有讀者獲得的信息應(yīng)該是一樣的,但他們的理解卻各異。
參考文獻(xiàn):
[1]Hymer,Stephen. The international Operations of National Firms: A study of Direct Investment[M]. Cambridge, Mass: MIT Press, 1976.
[2]Caves, Richard E. International Corporations: the Industrial Economics of Foreign Investment [J].Economica, 1971, (38).
[3] Caves, Richard E. Multinational enterprise and economic analysis [M]. Cambridge, U.K.: University of Cambridge,1982.
[4]Buckley, Peter & Casson, Mark. The Future of Multinational Enterprise [M]. London: Macmillan and Co, 1976.
[5]Rugman. Inside the multinationals: The economics of internal markets [M].New York: Columbia University Press, 1981.
[6]Teece,David. Technology Transfer by Multinational Firms: The Resource Costs of Transferring Technological Knowhow [J]. Economic Journal, 1977,(87).
[7]波蘭尼.個人知識[M].許澤民,譯.貴州人民出版社,2000.
[8]Rogers. Diffusion of innovations[M].New York :Free Press,1980.
[9]Veronique, Ambrosini & Bowman, Cliff. Tacit knowledge: Some suggestions for operationalization [J].Journal of management studies,2001,(38).
[10]Hall, G & Johnson, R. Transfers of United aerospace technology to Japan[M]. Raymond Vernon. The Technology Factor in International Trade. New York: Columbia University Press,1970.
[11]Davidson,Willima & Donald McFetridge. International technology transactions and the theory of the firm [J].Journal of Industrial Economics,1984,(32).
[12]Winter,Sidney. Knowledge and competence as strategic assets[M]//David Teece. The competitive challenge――Strategies for industrial innovation and renewal. Cambridge, Mass: Ballinger, 1987.
[13]Kogut Bruce & Zander, Udo. Knowledge of the firm and the evolutionary theory of the multinational corporation [J]. Journal of International Business Studies, 1993, 24(4).
[14] Zander Udo & Kogut Bruce. Knowledge and the speed of the transfer and imitation of organizational capabilities: An empirical test [J].Organization Science, 1995,6(1).
[15]Hennart,JeanFrancois. A theory of the multinational enterprise [M]. Ann Arbor, Mich: University of Michigan, 1982.
[16]Williamson,Oliver. Markets and hierarchies: Analysis and antitrust implications [M]. New York: Free Press, 1975.
[17]張慶普,李志超.企業(yè)隱性知識的特征與管理[J].經(jīng)濟(jì)理論與經(jīng)濟(jì)管理,2002,(11).
【基于隱性知識視角的跨國公司國際技術(shù)轉(zhuǎn)移形式分析】相關(guān)文章:
淺析跨國公司的內(nèi)部貿(mào)易對國際貿(mào)易的影響04-20
國際技術(shù)轉(zhuǎn)讓中知識產(chǎn)權(quán)的法律保護(hù)05-28
基于顧客價值的需求,流動網(wǎng)挖掘策略分析06-04
基于組織行為學(xué)分析沃爾瑪企業(yè)文化05-01
探析社會網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)與互動對知識轉(zhuǎn)移的影響05-28
品牌文化視角下的中國創(chuàng)造如何走向國際(通用6篇)05-13
以公共空間形式進(jìn)入中國市場--麥當(dāng)勞的中國之路分析06-03
基于成交量標(biāo)度的股價動力學(xué)分析05-12
慣性獨特視角05-02