雙語教學探試在口腔醫學研究型教學模式中的應用
近年來,高校的教學方法始終在不斷改革,以期能夠逐步加強學生的創新精神和創新能力,提高其綜合素質。實踐也證明,研究型教學是與創新性教育相適應的能夠以培養學生創新能力為核心的教學模式。而隨著醫學國際化程度的提高和對外交流的進一步加強,口腔醫學領域急需既通曉專業知識又精通外語的高層次復合型人才。近年來筆者在口腔醫學的教學中將雙語教學引入研究型教學模式中,取得了一些成效,也發現了一些亟待解決的問題,現介紹如下。
1 雙語教學
1.1 我國雙語教學的現狀
在19世紀后,世界上許多民族混居地區與國家,如美國移民集中的城市、新加坡、加拿大魁北克省、墨西哥等,紛紛實行雙語教學體制,Bilingual(雙語的)一詞便出現于這一時期。而在我國,隨著國際學術交流與合作的更加深入和廣泛,為適應高層次醫學人才培養的要求,教育部2001年指出在本科教育中要逐步使用外語進行教學,并要求針對部分課程使用外語教材,實施雙語授課。在目前條件下,我國高校中所使用的外語主要指英語。在這里,英語是教學的語言和手段,而不是教學的內容或科目。但就目前來說,在我國由于師資力量及國情的限制,雙語教學開展的較晚,科目也比較少,并且部分科目內容流于形式。
1.2 雙語教學的優點
雙語教學對學生學習專業知識和提高外語水平有幫助。學生在高校先從不同語言角度熟悉專業,在接納了專業知識的同時也鞏固并應用了英語,開闊了視野,有助于自己未來的發展,這將使得畢業后在臨床工作中和英語運用中都如魚得水,這也正是學生適應未來職業、開闊視野、增強涉外交流能力的最好舉措。既提高了在日后的競爭力,也符合社會對高層次人才的需求。另外雙語教學還有助于促進專業教師專業素養的提高。教師是教學工作的主體,教師授課質量又是整個教學活動的核心,教師素質的高低也直接影響著教學水平和教學質量 ,雙語教學將會督促授課教師大量接觸國外原版教科書和最新科研成果,積極改進教學方法,并努力提高自己的英文應用水平。
2 研究型教學
2.1 研究型教學的現狀
研究型教學指的是仿照科學研究的過程來學習科學內容,從而在掌握學習內容的同時,體驗、理解和應用科學研究方法,培養科研能力的一種學習方式。教育家施瓦布指出:“如果要學生學習科學的方法,那么有什么學習比通過積極地投入到研究的過程中去更好呢?”但傳統的大學課堂教學方式和評估形式,使學生之間缺乏交流和溝通,課堂上常常采用“生搬硬套”或“填鴨式教學”,教與學都是事倍功半,吃力卻未必討好。過多地采用灌輸式教學,造成學生的`懶惰,過多地依賴教師,學生沒有主動意識,教師某種程度上反而成為學生成長的障礙。
2.2 研究性教學的優點
自開展研究型教學以來,在口腔醫學的教學實踐中筆者發現其較以往傳統教學方法具有其明顯的優點。
、 加強了學生的自主學習能力,提高了學生的主觀能動性,改原先的“要我學”為“我要學”。與傳統的教學方法相比,研究型教學較以往更加注重加強學生主動學習、獨立思考和查閱文獻的能力,多數學生開始主動提高學習興趣和學習的主觀能動性 ,當學生們有了充分思考的空間時,他們積極查閱文獻、研究討論題目,探索熱情高漲。
、 增強了團隊合作能力。研究型教學法要求小組成員之間相互配合,進行信息交流和意見交換,加強了團隊合作。當我們開展以“主題”(Topic)研究為主要內容的教學活動時,學生表現出求知欲強、思路廣的特點,大家廣泛查找相關資料,尋求證據支持,積極討論,并且常常在辯論和討論中有“閃光點”出現。
、刍钴S了課堂氣氛,形成互動式的教與學。筆者感覺到,由于傳統教學忽略了學生的聰明才智和主觀能動性,把本應靈活的教學搞得呆板機械。研究型教學法使許多同學通過個人撰寫的論文與教師交流溝通,更有的同學直接與教師談專題進展,使得口腔教學課堂由過去呆板的“一言堂” 向縱深化、多元化發展,形成了師生互動的良性循環局面。
3 雙語教學在口腔醫學研究型教學模式應用中所面臨的問題及解決方法
3.1 雙語教學不是“媚外語教學”
外語的熟練掌握固然重要,但外語僅僅是一種學習工具,不能因過分的強調外語教育的重要性而忽視甚至拋棄母語教育和母語修養,這將傷害學生的愛國情感和民族自尊心。母語是基礎,也只有在學好母語的基礎上才能更好地領略外語的優美。
3.2 “一刀切”現象將會嚴重影響學生學習專業知識
在教學中,筆者發現英語水平較好的學生對雙語教學很感興趣,而英語水平相對不高的學生可能對醫學英語的學習積極性不高,甚至有抵觸情緒,研究型教學方式對其更是好似雪上加霜。所以不能對學生的水平一刀切,應采用多元化多層次的教學模式,需要循序漸進逐步培養學生的雙語思維及研究應用能力,這是一個長期努力的過程,操之過急必將適得其反。
3.3 教材不規范
沒有優秀的英文材料,研究型教學在雙語課堂上就成了無源之水,無本之木。目前國內幾乎還沒有比較統一的優秀的英文材料可供直接使用,筆者建議選擇經典的醫學名著為宜,當然引進原版教材也要因地因人而異,具體問題具體分析,不能盲目。目前情況下,根據學生英語水平和教學實際,自編符合本校實際情況的英文教材也是可取之道。并且可以在研究型教學中摸索出更合適的更個性化的教材。
3.4 師資力量薄弱
如果教師本身英語水平不高,發音不標準,勢必造成在授課和討論時表達費力,詞不達意,學員上課時也疲于應付,難以集中精力。由于目前我們的教師隊伍中尚缺少大量具有高水平英文的教師,所以必要時可以采取“送出去”“請進來”的辦法,以盡快培養出一支高質量的掌握先進教學方法的“雙語教學”師資隊伍,才是解決問題的根本。
3.5 需要建立新型的師生關系
在雙語課堂上,教師和學生都是實施研究型教學的關鍵,進行研究型教學,必須建立良好的新型的師生關系。傳統的單純的教師教學生學的師生關系已經不能滿足需要,教師要激發學生的創新熱情,努力給學生充足的舞臺展示,還要啟發學生的創新思維,要破除學生的“盲從意識”、“權威崇拜意識”,養成大膽質疑、勇敢論證的創新實踐的習慣,使教學從“以教師為中心”轉變為“以學生為中心”,師生共同努力,擺正師生關系,共同進步,真正把教學過程變為師生互相學習、共同研究的過程 。
總之,研究型教學彌補了傳統課堂教學在內容方面的缺陷,在培養學生創新精神和實踐能力方面起了重要作用,既調動了學生的學習積極性,提高了學生發現問題和解決問題的能力,培養學生嚴謹的科學態度,也增強了團隊合作精神。而雙語教學對學生學習專業知識、提高外語水平、開闊視野以及教師專業素養的提高都有很好的幫助。如何將雙語教學更好的應用于研究型教學模式中去,筆者通過在口腔醫學課程學習中的體會,認為這兩種教學方法在高等醫學教育中都是不可缺少的,應將兩法并用,互相結合,并繼續探索,借鑒發達國家在口腔醫學人才培養中的經驗,比如德國為培養口腔醫學人才的創新精神所進行的精英式教育 。這樣才能改變傳統教育模式的一些弊端,培養出真正具備較高綜合素質的口腔醫學人才,促進我國口腔醫學事業的快速發展。
【雙語教學探試在口腔醫學研究型教學模式中的應用】相關文章: