英語笑話逗趣樂翻天
看一些英語笑話,能讓我們在學到英語知識的同時,也愉悅自己的心情,今天我們就一起來看看英語笑話逗趣樂翻天吧!
英語笑話逗趣樂翻天(一)
一位來自日本的'旅客,坐出租車去機場的路上,看到一輛汽車經過,就說:“oh,TOKOTA!Made in Japan! It is very fast!”又有一輛經過,他又說: “oh,NISSAN!Made in Japan! It is very fast!”司機有點不高興,覺得他太吵了!當第三輛經過時,他還是說:“oh,HONDA!Made in Japan! It is very fast!”
后來到了機場,那個日本人就問:“How Much?”出租車司機說:“1000!”
日本人驚奇的問司機:“為什么那么貴?”出租車司機回答說:“oh,mileometer(計 程表)!Made in Japan! It is very fast!”
英語笑話逗趣樂翻天(二)
江青會見外賓,要求翻譯要嚴格按她的意思翻,不許走樣。外賓一見到江青,立刻拍馬屁道:"Miss Jiang, you are very beautiful." 翻譯照翻,江青心花怒 放,嘴上還要謙虛一下:“哪里,哪里”。
翻譯不敢怠慢,把江青的話翻成英文:"Where? Where?" 外賓一愣,還有這樣的人,追問哪里漂亮的,干脆馬屁拍到底:"Everywhere, everywhere."
翻譯:“你到處都很漂亮。”江青更高興了,但總是要客氣一下:“不見得,不見得”。翻譯趕緊翻成英文:"You are not allowed to see, you are not allowed to see."
英語笑話逗趣樂翻天(三)
一位富婆為擁有一只珍貴的古玩而深感驕傲,以至于她竟要把臥室漆成與花瓶同樣的顏色。幾名油漆匠試圖調出這個底色,但是誰也沒有能令那位怪癖的婦女滿意。
最后來了位油漆匠。他非常自信能調出那種顏色。那婦女對他的成果非常滿意,油漆匠于是一舉成名。
多年以后,他退休了,生意也交給兒子。“爸,”兒子說,“有件事我得弄清楚,您是怎樣使墻的顏色與花瓶配得那么絕的?”
“兒子,”父親回答說,“我漆了花瓶。”
Perfect Match
A wealthy matron is so proud of a valuable antique vase that she decides to have her bedroom painted the same color as the vase. Several painters try to match the shade, but none comes close enough to satisfy the eccentric woman.
Eventually, a painter approaches who is confident he can mix the proper color. The woman is pleased with the result, and the painter becomes famous.
Years later, he retires and truns the business over to his son. "Dad," says the son, "there's something I've got to know. How did you get those walls to match the vase so perfectly?"
"Son," the father replies, "I painted the vase."
【英語笑話逗趣樂翻天】相關文章:
逗趣英語笑話11-04
短篇英語笑話樂翻天05-11
英語笑話爆笑樂翻天11-13
英語笑話大全樂翻天10-16
逗趣集錦英語笑話08-31
日常逗趣英語笑話08-30
逗趣經典英語笑話11-26
精選逗趣英語笑話11-19
逗趣短篇英語笑話05-10