萬(wàn)圣節(jié)鬼故事英文版
眾所周知,萬(wàn)圣節(jié)是西方的傳統(tǒng)節(jié)日,以下是為大家分享的萬(wàn)圣節(jié)鬼故事英文版,供大家參考借鑒,歡迎瀏覽!
萬(wàn)圣節(jié)鬼故事英文版一
Red clothes
It was a foreign language schools in the women's dormitory, there are a number of times at night often have a red woman's clothes to sell door-to-door late at night, do not know how she was downstairs escaped inspection.Every day, all night, a knock-room, if someone opened the door and asked; 'red clothes do not want to /' As the girls were very angry after the quarrel, are not big cried, a few days this night. One night, That woman came again. Thunk! Thunk! When the door opened from the inside out one of the girls she roared; "what the red dress? I want the whole. How much does it cost?"
Woman smiled, turned away and did not give her a red dress, and that night we all slept well, no one has come knocking at the door. The next day, the dormitories were all up, only that the women's big red red The roar of girls not to get up, her students opened her quilt, she is all red, her skin of the upper part of the body has been ripping up. Huang who have blood flow, looks like a dress Red pieces of clothing.
紅衣服
那是一個(gè)外語(yǔ)學(xué)校的女生宿舍,有一些時(shí)間夜里經(jīng)常有一個(gè)穿紅衣服的女子深夜上門推銷,也不知道她是怎么逃過(guò)樓下檢查的.天天夜里都來(lái),一間間房間的敲,如果有人開門就問(wèn);’要不要紅衣服/’由于女生被吵后非常生氣,都大叫著不要,一連幾個(gè)晚上都這樣.有一個(gè)晚上,那個(gè)女子又來(lái)了.咚!咚!這時(shí)門開了,從里面沖出一個(gè)女生對(duì)她大吼;"什么紅色的衣服?我全要了.多少錢?"
那女子笑了笑,轉(zhuǎn)身走了,也沒給她紅色的衣服,那晚上大家都睡得很好,沒有人再來(lái)敲門了.第二天,宿舍里的人全都起來(lái)了,只有那個(gè)沖紅衣女子大吼的女生還沒有起床,她的同學(xué)把
她的'被子掀開,她,她渾身都是紅色的,她上身的皮已經(jīng)被剝開了.血流得潢身,看起來(lái)就像是穿了一件紅衣服.
萬(wàn)圣節(jié)鬼故事英文版二
HALLOWEEN One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever carrying a lantern. Well, Irish children made Jack's lanterns on October 31st from a large potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little candles inside. And Irish children would carry them as they went from house to house begging for food for the village Halloween festival that honored the Druid god Muck Olla. The Irish name for these lanterns was "Jack with the
lantern" or "Jack of the lantern," abbreviated as " Jack-o'-lantern" and now spelled "jack-o-lantern." The traditional Halloween you can read about in most books was just children's fun night. Halloween celebrations would start in October in every elementary school. Children would make Halloween decorations, all kinds of orange-paper jack-o-lanterns. And from black paper you'd cut "scary" designs ---an evil witch with a pointed hat riding through the sky on a broomstick, maybe with black bats flying across the moon, and that meant bad luck. And of course black cats for more bad luck. Sometimes a black cat would ride away into the sky on the back of the witch's broom. And on Halloween night we'd dress up in Mom or Dad's old shoes and clothes, put on a mask, and be ready to go outside. The little kids (children younger than we were) had to go with their mothers, but we older ones went together to neighbors' houses, ringing their doorbell and yelling, "Trick or treat!" meaning, "Give us a treat (something to eat) or we'll play a trick on you!" The people inside were supposed to come to the door and comment on our costumes. Oh! here's a ghost. Oh, there's a witch. Oh, here's an old lady. Sometimes they would play along with us and pretend to be scared by some ghost or witch. But they would always have some candy and maybe an apple to put in our "trick or treat bags." But what if no one come to the door, or if someone chased us away? Then we'd play a trick on them, usually taking a piece of soap and make marks on their windows. .And afterwards we would go home and count who got the most candy. One popular teen-agers' Halloween trick was to unroll a roll of toilet paper and throw it high into a tree again and again until the tree was all wrapped in the white paper. The paper would often stay in the tree for weeks until a heavy snow or rain washed it off. No real harm done, but it made a big mess of both the tree and the yard under it. One kind of Halloween mischief.
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)有這樣一個(gè)故事。是說(shuō)有一個(gè)叫杰克的愛爾半蘭人,因?yàn)樗麑?duì)錢特別的吝嗇,就不允許他進(jìn)入天堂,而被打入地獄。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠(yuǎn)在人世里行走。 在十月三十一日愛爾蘭的孩子們用土豆和羅卜制作“杰克的燈籠”,他們把中間挖掉、表面上打洞并在里邊點(diǎn)上蠟燭。為村里慶祝督伊德神的萬(wàn)圣節(jié),孩子們提著這種燈籠挨家挨戶乞計(jì)食物。?這種燈籠的愛爾蘭名字是“拿燈籠的杰克”或者“杰克的燈籠”,縮寫為Jack-o'-lantern ?在拼寫為jack-o-lantern。 現(xiàn)在你在大多數(shù)書里讀到的萬(wàn)圣節(jié)只是孩子們開心的夜晚。在小學(xué)校里,萬(wàn)圣節(jié)是每年十月份開始慶祝的。 孩子們會(huì)制作萬(wàn)圣節(jié)的裝飾品:各種各樣桔紅色的南瓜燈。你可以用黑色的紙做一個(gè)可怕的造形??一個(gè)騎在掃帚把上戴著尖尖帽子的女巫飛過(guò)天空,或者是黑蝙蝠飛過(guò)月亮。這些都代表惡運(yùn)。當(dāng)然黑貓代表運(yùn)氣更差。有時(shí)候會(huì)出現(xiàn)黑貓騎在女巫掃帚后面飛向天空的造形。 在萬(wàn)圣節(jié)的晚上,我們都穿著爸爸媽媽的舊衣服和舊鞋子,戴上面具,打算外出。比我們小的孩子必須和他們的母親一塊出去,我們大一點(diǎn)的就一起哄到領(lǐng)居家,按他們的門鈴并大聲喊道:“惡作劇還是招待!”意思是給我們吃的,要不我們就捉弄你。里邊的人們應(yīng)該出?評(píng)價(jià)我們的化裝。 “噢!這是鬼,那是女巫,這是個(gè)老太婆。” 有時(shí)候他們會(huì)跟我們一起玩,假裝被鬼或者女巫嚇著了。但是他們通常會(huì)帶一些糖果或者蘋果放進(jìn)我們的“惡作劇還是招待”的口袋里?墒且菦]人回答門鈴或者是有人把我們趕開該怎么辦呢?我們就捉弄他們,通常是拿一塊肥皂把他們的玻璃涂得亂七八糟。然后我們回家,數(shù)數(shù)誰(shuí)的糖果最多。 還有一個(gè)典型的萬(wàn)圣節(jié)花招是把一卷手紙拉開,不停地往樹上扔,直到樹全被白紙裹起?。除非下大雪或大雨把紙沖掉,紙會(huì)一直呆在樹上。這并不造成真正的傷害,只是把樹和院子搞亂,一種萬(wàn)圣節(jié)的惡作劇。
【萬(wàn)圣節(jié)鬼故事英文版】相關(guān)文章:
萬(wàn)圣節(jié)鬼故事大全10-29
萬(wàn)圣節(jié)英文版介紹09-25
萬(wàn)圣節(jié)的介紹英文版09-25
萬(wàn)圣節(jié)的資料英文版09-24
萬(wàn)圣節(jié)的歌曲英文版09-24