德國留學(xué)的生活小貼士
如果你想去德國留學(xué)那就要來了解一下德國留學(xué)生活小貼士嘍!下面是應(yīng)屆畢業(yè)生小編為大家收集的關(guān)于德國留學(xué)的生活小貼士,歡迎大家閱讀!
A major problem for foreign exchange students is having to adopting to new cultural norms, and by extension, understanding what other university students find fun or interesting. For me, the switch from California to Germany was relatively easy as they both have similar cultural laws and traditions. But what students’ interests and even the most fundamental reasons for going to university are different. So here are my top five tips about what to expect from student life in Germany…
對于海外留學(xué)生,一個(gè)重要的問題是必須學(xué)會(huì)適應(yīng)當(dāng)?shù)氐奈幕瘶?biāo)準(zhǔn),除此之外,還要理解其他大學(xué)學(xué)生的興趣點(diǎn)。對我而言,從加利福尼亞過渡到德國的留學(xué)生涯并不艱難,因?yàn)閮蓚(gè)地區(qū)的文化傳統(tǒng)和習(xí)俗比較相近。但兩地學(xué)生的興趣愛好迥異,甚至他們讀大學(xué)的目的都不一樣。基于我的留學(xué)經(jīng)歷,在下面我將提出五點(diǎn)赴德留學(xué)的建議。
1. Don’t expect college parties in Germany to be as crazy as LA
1. 不要指望德國大學(xué)的派對會(huì)像洛杉磯的一樣瘋狂。
Coming from California, the land where college parties are almost as ubiquitous as sunshine, traffic jams and surfing, I naturally assumed that this was true everywhere and of course, college parties are always the coolest. Indeed many people, both from California and elsewhere, have enrolled in university there for that very reason. But while the parties in California are awesome, (so awesome you won’t remember most of them) the reality is that you never really meet people there.
加利福尼亞的大學(xué)派對就像那里的陽光、塞車和沖浪一樣,簡直是無處不在。我曾今自然而然地以為哪里都應(yīng)如此,大學(xué)派對都會(huì)十分酷炫。實(shí)際上,有許多來自加州和其他地方的學(xué)生,都是因?yàn)檫@個(gè)特別的原因才選擇了加州的大學(xué)。盡管加利福尼亞的派對特別贊(贊到你竟然忘了大多數(shù)派對經(jīng)歷),但你很難在那樣的派對上相識一些有意義的'朋友。
College parties in Germany are different: going to a bar with a group of friends, drinking a few beers and talking about stuff. Maybe you meet someone new. This form of partying is much more sensible for your health, wallet and brain. This is not to say that there are no awesome college parties in Germany; there are. It’s just not as common or positively looked upon to drink yourself into a stupor.
德國的大學(xué)派對很不一樣。在那里,派對往往是和一些朋友去酒吧,喝點(diǎn)啤酒,聊聊世界。你還可能會(huì)遇上一些新的朋友。相比之下,這樣的派對形式十分理性,對你的身體、錢包和頭腦都好。但這并不意味著德國大學(xué)里就沒有超贊的派對。那里當(dāng)然也有。只不過不是那么普遍,而且你也不會(huì)在派對上喝得暈頭轉(zhuǎn)向。
2. Be prepared for a slower approach to dating
2. 準(zhǔn)備好開始慢節(jié)奏的約會(huì)
Social life in Germany tends to be relatively conservative. It is not easy to work your way into the socializing network if you have a strong foreign accent (that can be true everywhere, but I found that in the US it was seen as a huge plus). If you want to date someone, you have to be friends with them first, because believe it or not, almost all relationships (even in college) are based on actually liking the person for who they are.
德國的社會(huì)生活趨向于保守。如果你外國口音濃郁,那么想要打入德國的人際圈將會(huì)比較困難。(每個(gè)地方可能都會(huì)如此,但我發(fā)現(xiàn)美國在這種情況下要好得多)如果你想要和對方約會(huì),至少你要和對方先成為朋友。不管你信不信,在德國,所有的感情(甚至在大學(xué))都是基于喜歡對方真正的樣子。
3. Steer clear of taboo topics
3.不要談?wù)摰聡思芍M的話題
If you are a foreigner, there are some topics you should NOT broach until a German does. Personal questions about a relationship, even amongst best friends, are simply not asked. Financial wellbeing is another obvious no-go. Then there is the elephant in the room, the Nazi era. This is a topic you can ask about very delicately with friends. Germans will be very frank and sincere about all answers on this topic. The worst thing you can call someone really is a Nazi, so please don’t (yes I am talking to you drunk Americans). This is a very emotional topic for Germans, even for the younger generation.
如果你不是德國人,有些話題你最好不要碰。例如關(guān)于戀愛關(guān)系的話題,即使在最要的朋友之間,也很少談及。經(jīng)濟(jì)收入是另一個(gè)禁區(qū)。除此之外,還有一個(gè)大家心知肚明但最好閉口不談的話題——關(guān)于納粹的話題。這在德國是一個(gè)非常敏感的話題。你可以在朋友之間小心翼翼地問起這個(gè)話題,德國人在這個(gè)話題上會(huì)十分坦誠地回答你。但千萬不要稱呼德國人納粹,千萬不要。即使對于年輕一代的德國人,他們對納粹也是非常敏感的。
4. Make friends by choosing a shared flat (‘WG’)
4. 通過合租公寓來交朋友
German university students tend to stay close to home when attending university, and many live in their parents' home. The rest usually live in cheap apartments where the bathroom is shared. Only a small minority of students actually live in student dorms. These are not dorms in the way Americans think of them, but rather individual apartment right on campus. They are owned by the university and are relatively cheap, but naturally hard to get. Another great student accommodation option is the so-called WG (short for Wohngemeinschaften, meaning a shared flat) – a great way to get an instant social network.
德國大學(xué)生傾向于住的離家近一些。許多大學(xué)生都在父母那兒。其余的住在便宜的公寓里,那里浴室可以共用。僅僅有一小部分學(xué)生真的住在學(xué)生公寓。德國大學(xué)的學(xué)生公寓不是美國人想象的那樣。德國的學(xué)生公寓其實(shí)是校園里的私人公寓。這些公寓的產(chǎn)權(quán)屬于學(xué)校,因此也相對便宜些,但卻很難搶到。其他一部分學(xué)生選擇和別人合租公寓,這是一個(gè)拓寬交際圈的好方法。
5. Tell your story, in German
5. 用德語講講你的故事
German students love to meet new people. If you are an interesting person (and everyone is), then they will love to hear your story – and especially if you tell it in German; Germans are very impressed when someone speaks their language very well.
德國學(xué)生喜歡結(jié)識新朋友。如果你是個(gè)有趣的人(其實(shí)每個(gè)人都是),那么他們會(huì)很樂意聽聽你的故事。如果你用德文跟他們講,那效果會(huì)更好。德國人對說德語的外國人印象會(huì)十分深刻。
【德國留學(xué)的生活小貼士】相關(guān)文章:
德國留學(xué)生活小貼士10-07
加拿大留學(xué)的生活小貼士08-27
德國留學(xué)的生活問題01-30
留學(xué)德國生活常識10-08
西班牙留學(xué)的小貼士08-14
德國留學(xué)必備的生活物品01-31
德國留學(xué)高校生活飲食的簡介01-30
馬來西亞留學(xué)日常生活小貼士08-12
德國留學(xué)具體生活費(fèi)10-07