關(guān)于考研英語常見修辭
翻譯不是簡單的字面直譯,需要的是強大轉(zhuǎn)化和反述能力,所以說考生要認真的復習備考。一般常見修辭有19種,下面是考研為大家進對此進行的解讀。
10.Allegory 諷喻,比方(原意寓言)
建立在假借過去或別處的事例與對象之上,傳達暗示,影射或者譏諷現(xiàn)世各種現(xiàn)象的含義。
英文解釋:an expressive style that uses fictional characters and eventsto describe some subject by suggestive resemblances; an extended metaphor 摘自英語專業(yè)《大學英語教程》一書
這是一種源于希臘文的修辭法,意為換個方式的說法.它是一種形象的描述,具有雙重性,表層含義與真正意味的是兩回事.
例如:
1)Make the hay while the sun shines.
表層含義:趁著出太陽的時候曬草
真正意味:趁熱打鐵
2)Its time to turn plough into sword.
表層含義:是時候把犁變成劍
11.Irony 反語
反語指用相反意義的詞來表達意思的.作文方式.如在指責過失.錯誤時,用贊同過失的說法,而在表揚時,則近乎責難的說法、
例如:
1)It would be a fine thing indeed not knowing what time itwas in the morning.
早上沒有時間觀念還真是一件好事啊(真實含義是應(yīng)該明確早上的時間觀念)
2Of course, you only carry large notes, no smallchange on you. the waiter said to the beggar.
12.Pun 雙關(guān)
雙關(guān)就是用一個詞在句子中的雙重含義,借題發(fā)揮、作出多種解釋,旁敲側(cè)擊,從而達到意想不到的幽默、滑稽效果、它主要以相似的詞形.詞意和諧音的方式出現(xiàn)。
例如:
1)She is too low for a high praise, too brown for a fairpraise and too little for a great praise.
2)An ambassador is an honest man who lies abroad for thegood of his country.
3)If we dont hang together, we shall hang separately.
13.Parody 仿擬
這是一種模仿名言.警句.諺語,改動其中部分詞語,從而使其產(chǎn)生新意的修辭.
例如:
1)Rome was not built in a day, nor in a year.
2)A friend in need is a friend to be avoided.
3)If you give a girl an inch nowadays she will makeaddress of it.
14.Rhetorical question 修辭疑問(反問)
它與疑問句的不同在于它并不以得到答復為目的,而是以疑問為手段,取得修辭上的效果,其特點是:肯定問句表示強烈否定,而否定問句表示強烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的。
例如:
1)How was it possible to walk for an hour through thewoods and see nothing worth of note?
2)Shall we allow those untruths to go unanswered?
【關(guān)于考研英語常見修辭】相關(guān)文章:
考研英語常見短語10-06
考研英語常見口語問題10-08
考研英語閱讀常見題型歸納10-08
考研英語作文常見問題01-19
考研英語復試常見問題12-30
考研英語中as常見的用法12-27
2018考研英語常見口語問題01-16
GRE寫作常見的11種修辭08-08
英語寫作的修辭11-21