- 相關推薦
2017翻譯專業考研大學排名及前景就業方向
考研是深造的途徑之一,翻譯專業是很多人選擇的考驗專業方向。下面YJBYS小編為大家整理了2017翻譯專業考研大學排名就業前景方向,歡迎閱讀參考!
2017翻譯專業考研大學排名
排序 |
學校名稱 |
得 分 |
星 級 |
1 |
北京外國語大學 |
100.000 |
5★ |
2 |
北京大學 |
99.559 |
5★ |
3 |
對外經濟貿易大學 |
96.911 |
5★ |
4 |
上海外國語大學 |
93.918 |
5★ |
5 |
四川外國語大學 |
93.865 |
5★ |
6 |
廣東外語外貿大學 |
93.752 |
5★ |
7 |
黑龍江大學 |
92.254 |
5★ |
8 |
西安外國語大學 |
92.220 |
5★ |
9 |
大連外國語大學 |
92.209 |
5★ |
10 |
東北師范大學 |
91.352 |
5★ |
11 |
南京大學 |
90.779 |
5★ |
12 |
南京師范大學 |
90.239 |
4★ |
13 |
天津外國語大學 |
90.228 |
4★ |
14 |
同濟大學 |
90.140 |
4★ |
15 |
北京第二外國語學院 |
89.320 |
4★ |
16 |
湖南師范大學 |
89.187 |
4★ |
17 |
浙江大學 |
88.936 |
4★ |
18 |
北京語言大學 |
88.668 |
4★ |
19 |
寧波大學 |
88.171 |
4★ |
20 |
吉林大學 |
87.958 |
4★ |
21 |
中山大學 |
87.600 |
4★ |
22 |
四川大學 |
87.137 |
4★ |
23 |
福建師范大學 |
87.080 |
4★ |
24 |
哈爾濱師范大學 |
86.814 |
4★ |
25 |
復旦大學 |
86.798 |
4★ |
26 |
山東大學 |
86.695 |
4★ |
27 |
延邊大學 |
86.687 |
4★ |
28 |
湖南大學 |
86.583 |
4★ |
29 |
北京航空航天大學 |
86.483 |
4★ |
30 |
廈門大學 |
86.324 |
4★ |
31 |
武漢大學 |
85.126 |
4★ |
32 |
華中師范大學 |
33.211 |
4★ |
33 |
北京師范大學 |
30.546 |
4★ |
34 |
華東師范大學 |
30.286 |
4★ |
35 |
河南大學 |
30.183 |
4★ |
36 |
上海海事大學 |
29.717 |
4★ |
37 |
首都師范大學 |
28.981 |
4★ |
38 |
蘇州大學 |
28.350 |
4★ |
39 |
西北工業大學 |
28.340 |
4★ |
40 |
河北師范大學 |
26.064 |
4★ |
41 |
上海交通大學 |
25.820 |
4★ |
翻譯專業就業前景方向
一、翻譯專業就業前景
目前隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國內和國際的市場都是巨大的。但翻譯、同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,也是難培養的人才之一。
全球專業的同聲傳譯人員總共也就2000多人,中國同聲傳譯人才更是緊缺,據不完全統計,我國專業的同聲傳譯人才30人左右,至于國際上流行的在經貿、科技、政法等各個領域學有所長的專業型同聲傳譯人才仍是一片空白。據相關數據統計中國口譯人才需求量為百萬人,高端的口譯人才缺口也為上千人。而且,同聲傳譯人才的薪資也是不菲的。一般同聲傳譯人員的工資多以小時來計算,每個譯員每天的工作量不會超過8小時。它也有低檔、中檔、高檔之分,與之對應的薪水可以劃分為一天6000元、7000元、8000元不等。因此同聲傳譯的市場前景越來越被看好了。
翻譯專業的就業前景非常好
全國現有相關從業人員50萬,其中職業翻譯4萬多人,受過專業訓練的翻譯人才則更少。目前國內市場緊缺五類翻譯人才,分別為科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯。中國的翻譯服務市場正在急速膨脹。目前各類專業翻譯公司注冊企業有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在上海,注冊的翻譯公司就有200多家。翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國現有在崗聘任的'翻譯專業人員約6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。首先,國內專業外語人員少,又集中在少數經濟相對發達的城市和政府部門中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專業的就業前景非常好。
中國的翻譯服務市場也在急速膨脹。目前,全國各類專業翻譯注冊企業有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在北京,翻譯注冊公司就有100多家。武漢市翻譯實力居全國第三,真正具實力的專業翻譯公司不到10家。翻譯專業就業前景不甚明朗。
面對巨大機遇,中國翻譯行業開始步入規范。國家人事部從2003年開始試行全國翻譯專業資格(水平)考試,迄今考試已經舉辦八次,參考人數約44600人,平均通過率為30%。
該專家指出,與翻譯就業前景相對較好的歐美國家相比,中國新興的翻譯市場仍比較混亂。目前的問題主要表現在翻譯質量無法保證,沒有細化的專業分工,市場價格不規范等方面。中國目前還沒有一個政府部門主管翻譯事業,一個統一、完整、系統的政策規范還沒有到位。在西方國家,翻譯行業普遍有政府主管單位某種程度的政策指導。
同時,翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國譯協的數據顯示,中國現有在崗聘任的翻譯專業人員約6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。
目前國內市場緊缺五類翻譯人才,分別為科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯。中國的翻譯服務市場正在急速膨脹。
翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國現有在崗聘任的翻譯專業人員約6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。
首先,國內專業外語人員少,又集中在少數經濟相對發達的城市和政府部門中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專業的就業前景非常好。
翻譯專業工資待遇:截止到2013年12月24日,45739位翻譯專業畢業生的平均薪資為4196元,其中10年以上工資1000元,應屆畢業生工資3168元,0-2年工資4106元,3-5年工資4829元,6-7年工資5020元,8-10年工資7364元。
二、翻譯專業就業方向
翻譯專業學生畢業后可在政府部門和企事業單位的外事接待、商務、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業單位從事外語翻譯教學及與翻譯有關的科研、管理等工作。
翻譯專業就業崗位包括:英語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯、翻譯、外貿業務員、總裁助理總經理助理、總經理助理、英文翻譯、俄語翻譯、法語翻譯、外貿專員、總經理秘書等。
專業翻譯人才的五個方向
“翻譯人才缺,缺的絕不僅僅是同聲傳譯。”某外國語大學高級翻譯學院教授表示。同聲傳譯被認為是翻譯職業金字塔頂端的“金領”,而他認為,不僅是同聲傳譯,國內經過專業訓練的翻譯人才可以說是全線告急。“會議口譯、商務口譯、專業筆譯等都面臨人才緊缺的問題。”
專業翻譯主要分為口譯、筆譯兩大方向。如果進一步細分,國內市場需求量較大、人才緊缺的專業翻譯人才主要有以下五個方向:
1、會議口譯。
會議口譯在各種口譯中處于高端,包含交替傳譯和同聲傳譯兩種口譯技能。雖然叫做“會議口譯”,但除了應用于國際會議之外,也廣泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等領域。如今,每年在上海舉行的國際會議超過200場,對外交流應接不暇,在會議旺季,會議口譯供不應求,小語種的會議口譯人才更是鳳毛麟角。
2、法庭口譯。
國際訴訟、仲裁事務日益增多,對法庭口譯人才的需求也日益凸顯。法庭口譯譯員的工作環境比較特殊,對法律知識也有較高要求。目前國內這一領域的高級口譯人才幾乎是空白。
3、商務口譯。
比會議口譯的要求稍低一些,企業在國際貿易、談判等過程中需要大量商務口譯人才。
4、聯絡陪同口譯。
企業、政府機構都有大量的外事接待事務,聯絡陪同口譯的任務就是在接待、旅游等事務中擔任口譯工作。
5、文書翻譯。
與口譯相比,這類筆譯人才的需求量更大。企業、出版社、翻譯公司等機構都需要具備專業素養的文本翻譯人才,這一領域的人才缺口更大
更多相關文章推薦:
【翻譯專業考研大學排名及前景就業方向】相關文章:
食品方向考研就業前景08-12
交通運輸專業考研方向及就業前景08-23
冶金工程專業考研方向及就業前景分析08-10
計算機專業考研就業方向與前景分析08-17
護理專業就業方向及就業前景09-29
藥學專業就業前景就業方向10-18
翻譯專業的就業前景09-18
考研音樂專業就業方向08-12
信息工程專業就業方向與就業前景08-15
醫學檢驗專業就業前景與就業方向09-26