咨詢技術合同范本
在不斷進步的社會中,能夠利用到合同的場合越來越多,合同是對雙方的`保障又是一種約束。那么大家知道合法的合同書怎么寫嗎?以下是小編幫大家整理的咨詢技術合同范本,歡迎閱讀與收藏。
編號:_____________________
甲方:________________
乙方:________________
譯員:________________
譯種:________________
譯期間:________年____月____日至________年____月____日(具體時間按出勤記錄)。
譯費用:_________元小時(按每天八小時工作制)。
超時費用:_________元小時(按1小時為最小計算單位)。
交通費用:由乙方承擔(擔當譯員可利用甲方的通勤班車)。
差旅費用:如服務地點在乙方常住地以外,由甲方承擔(出差津貼等事宜按照甲方的出差規定執行)。
其他費用:_______________________。
結算方式
。1)銀行轉帳
(2)支票
。3)現金結算
期限:上述口譯期間結束后三個工作日內。預付定金:_________元。
1.甲方保證其譯員具備必要的語言水平和工作能力,并遵守乙方的規章制度。
2.甲方承諾譯員將嚴守乙方技術及商務秘密,未經乙方許可,甲方或者其譯員 不得以任何方式將服務內容泄露給第三方。
3.乙方承諾,未經乙方同意,乙方不得給甲方譯員私下安排任何其它額外的翻譯服務工作。
4.當乙方認為甲方譯員不稱職時,有權書面要求乙方重新派遣替換譯員。
5.乙方在可能的情況下,應事先向甲方提供有關的背景材料、參考資料以及專業術語。
6.在口譯工作中,如果甲方服務存在缺失(漏譯、故意錯譯等),乙方可扣除甲方應得服務費的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受損失,則乙方在本合同項下應承擔的最高賠償為本次翻譯服務費的總額。
7.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份。雙方傳真蓋章簽字后即生效。雙方同意甲方《翻譯報價單》構成本合同不可分割的部分。
8.其他未盡事宜由甲乙雙方另行商定,如發生爭議,由相關仲裁機構進行仲裁。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
代表人(簽字):_______
代表人(簽字):_______
________年____月____日
________年____月____日
簽訂地點:____________
簽訂地點:_____________
【咨詢技術合同范本】相關文章:
咨詢合作合同范本09-24
心理咨詢的基本技術-共情08-26
技術入股合作合同范本12-22
技術入股合作合同范本12-02
咨詢服務合同范本集合15篇11-16
消防技術服務合同范本10-21
技術開發(合作)合同范本12-24
技術相關合作合同范本11-03
醫院技術合作合同范本10-21
技術開發合作合同范本10-21