英語(yǔ)美文朗讀:向左走向右走
當(dāng)你喜歡我的時(shí)候, 我不喜歡你 ;當(dāng)你愛(ài)上我的時(shí)候 ,我喜歡上你 ;當(dāng)你離開(kāi)我的時(shí)候 ,我卻愛(ài)上你 是你走的太快 ,還是我跟不上你的腳步 。我們錯(cuò)過(guò)了諾亞方舟 ,錯(cuò)過(guò)了泰坦尼克號(hào) ,錯(cuò)過(guò)了一切的驚險(xiǎn)與不驚險(xiǎn), 我們還要繼續(xù)錯(cuò)過(guò)。
That winter was extremely cold.
那年的冬天特別寒冷,
The damp rain mantled the whole city.
整個(gè)城市籠罩在陰濕的雨里。
Gray sky, and no sunshine.
灰蒙蒙的天空,遲遲見(jiàn)不著陽(yáng)光,
Inexplicably depressed.
讓人感到莫名的沮喪,
Sometimes, tears just can't help trickling down
while walking on the street…
常常走在街上就有一種落淚的沖動(dòng)…
In the same apartment building…
在同一棟公寓里…
She lives in an old apartment in the city suburb.
她住在城市郊區(qū)的一棟舊公寓大樓里,
Every time, wherever she goes, she is used to turning left.
每次出門,不管去哪里,總是習(xí)慣性的先向左走。
He lives in an old apartment in the city suburb.
他住在城市郊區(qū)的一棟舊公寓大樓里,
Every time, wherever he goes, he is used to turning right.
每次出門,不管去哪里,總是習(xí)慣性的先向右走。
Oct.15. The sun is covered occasionally by the cloud. Bright followed by dark inside. He never meets her.
10月15日 陽(yáng)光被不斷飄過(guò)的云朵遮住,屋內(nèi)的光線忽明忽暗。 他從不曾遇見(jiàn)她。
Oct.28. Sunshine.
10月28日 天氣晴。
He is not doing well these days.
他近來(lái)不是過(guò)得很好,
Sometimes, he goes to the restaurant to make some tips by playing his violin.
晚上偶爾會(huì)到城市中的上流餐廳拉琴賺點(diǎn)外快。
Nov.7. Cloudy and wet, a thin layer of sadness of winter.
11月7日 天氣陰濕,有一種冬天來(lái)時(shí),淡淡憂郁情緒。
He likes wandering outside when he does not practice his violin.
不練琴時(shí),他喜歡在外面閑晃,
Gives food to the doves in the park, always sits idly for the whole afternoon.
繞到城里的公園去喂鴿子,常常呆坐整個(gè)下午。
Nov.11. Afternoon, chilly wind.
11月11日 午后,開(kāi)始刮起一陣陣的`冷風(fēng)。
Sometimes, he feels empty and weak.
有時(shí)候他會(huì)覺(jué)得空虛無(wú)力。
Nov.19. Winter sunshine lengthens the shadow.
11月19日 冬天的陽(yáng)光將影子拉得好長(zhǎng)好長(zhǎng)。
She is used to walking on the left.
她習(xí)慣向左走,
He is used to walking on the right.
他習(xí)慣向右走,
They never meet.
他們始終不相遇。
Nov.23. Dark early.
天色暗的很快,五點(diǎn)不到天就黑了。
She is translating a sad novel,
她正在翻譯一本悲慘的小說(shuō),
which makes her always feel the whole world is sad and gray.
11月23日 讓她常常覺(jué)得世界一片灰暗。
Dec.2. The thick clouds float slowly at the corner of the sky.
12月2日 厚重的云層在遠(yuǎn)方緩慢的移動(dòng)。
When free, she likes to have a coffee downtown,
不工作時(shí),她喜歡逛到城里喝杯咖啡,
walk along the street, watch the people pass by, talk to the homeless cat.
在街上散步,看來(lái)往的行人,和路邊的野貓說(shuō)話。
Dec. 10. Sunshine. Very damp in the room.
12月10日 太陽(yáng)出來(lái)了,屋內(nèi)卻感到特別潮濕。
Sometimes, she feels life is boring.
有時(shí)候她會(huì)感到人生乏味。
Dec.17. Sunny.
12月17日 天氣晴。
She is used to riding on the left. He is used to riding on the right. They never meet.
她習(xí)慣向左走,他習(xí)慣向右走,他們始終不曾相遇。
Dec.20. Cloudy to rain.
12月20日 好像又要下雨了。
Like most people in the city, they know nothing about each other while living together…
就像城市里的大多數(shù)人一樣,一輩子也不會(huì)認(rèn)識(shí),卻一直生活在一起…
However, there always are some coincidences in people's lives, two parallel lines might join some day.
但是, 人生總有許多巧合,兩條平行線也可能會(huì)有交匯的一天。
Dec.22. Cloudy with sunshine periods. The thick cloud still covers the top of the hills.
12月22日 太陽(yáng)微微露臉,濃密的烏云仍堆擠在山頂。
Then, one day, they meet in front of the fountain in the park.
于是,有一天,他們?cè)诠珗@里的噴水池前相遇了。
【英語(yǔ)美文朗讀:向左走向右走】相關(guān)文章:
英語(yǔ)經(jīng)典美文朗讀06-13
英語(yǔ)美文朗讀《友誼的顏色》06-16
英語(yǔ)美文朗讀:你曾在雨中奔跑嗎06-17
英語(yǔ)美文朗讀:當(dāng)我漸漸老去的時(shí)候05-13
英語(yǔ)經(jīng)典美文朗讀:朋友就該這么做06-13
英語(yǔ)美文朗讀:你是人間的四月天06-16
英語(yǔ)詩(shī)歌朗讀《烏鴉》06-30