烏茲別克語(yǔ)中詞的用法及練習(xí)
導(dǎo)語(yǔ):在烏茲別克語(yǔ)中詞是由詞根和后綴構(gòu)成的,下面YJBYS小編講解,歡迎參考!
詞根,詞的本質(zhì)意義,缺少任何形式的后綴的最根本的部分是詞根。如:ishchi, gullar, o’qituvchi的詞根分別是 ish, gul, o’qi。
后綴,添加到詞根上,組成新含義的詞和形式,賦予詞以新的語(yǔ)法意思。它有兩種:1)構(gòu)詞添加成分;2)構(gòu)形添加成分
1)構(gòu)詞添加成分:往各種詞上添加,組成與詞根意思有關(guān)的.新詞的成分。Ishchi(工人)詞根是ish(事情),-chi是構(gòu)詞添加成分。通過(guò)它可以得到新的詞,但新詞的意思是與ish有關(guān)。如:kuchli, gulladi, o’qituvchi, chiroyli, aqlsiz, yetuk。
2)構(gòu)形添加成分:?jiǎn)卧~的詞匯意思不改變,不組成新詞。但是組成新的語(yǔ)法形式,添加其新的語(yǔ)法意思。諸如表示表小表愛(ài)等意思的各種后綴形式。同時(shí)構(gòu)形添加成分會(huì)有格,名詞性所屬格,名詞性謂語(yǔ),動(dòng)詞的態(tài),動(dòng)詞的式,形容詞的級(jí)等形式。如:davlat-ni, davlat-ning, davlat-ga, davlat-da, davlat-dan; vatan-im, vatan-ing, vatan-i; o’qi-di-m, o’qi-di-ng, kel-gan-man, kel-gan-san; ikki-nchi, kut-ar, yoz-ib; uy-cha, qush-cha, qo’zi-choq, katta-gina, oson-roq, jajji-gina等。
根據(jù)添加成分的構(gòu)成形式可以分為簡(jiǎn)單(-shi, -la, -lik, -lar 等)和復(fù)雜(-chilik, -lan, -lash, -larcha 等)形式。
在烏茲別克語(yǔ)中詞根和添加成分是這樣的順序:
詞根+構(gòu)詞添加成分+構(gòu)形成分= ish + -chi +-lar + -ning = ishchilarning.
(注:如果細(xì)分的話,構(gòu)形成分順序如下:
詞根+構(gòu)詞添加成分+復(fù)數(shù)添加成分+領(lǐng)屬格后綴+賓格后綴= tila + -k +-lar +-imiz +-ni = tilaklarimizni.)
在烏茲別克語(yǔ)中后綴一般是詞根的后面出現(xiàn)。但是在現(xiàn)代烏茲別克語(yǔ)中諸如 no- (noma’lum), be- (bexabar), bo- (badavlat), ser- (serdaromad)等波斯-塔吉克語(yǔ)外來(lái)后綴也有。
9.2.練習(xí)。
1.語(yǔ)音練習(xí)。
Andijon O’zbekiston Xitoy Movaraunnahr
Farg’ona Qo’qon Xorazm Samarqand
Asaka Ko’kaldosh Xastimom Buxoro
Namangan Ko’kcha Xozarasp Qashqadaryo
2.快速朗讀。
1. Erkin eshkakni eshdi.
2. Inomjon ipni ilgakka ildi.
3.背誦下列短詩(shī)句。
Ku-kulab deydi kakku
Ko’klamda in kerak-ku.
Laylak kelsa tukivoy
Likopchada berar choy.
Moshvoy, nima yalaysan,
Muzqaymoqqa qalaysan?
4.用下列所給字母組合單詞。
a, u, i, o, e, o’, s, b, t, d, f, r, h, m, n, l, q.
如: rom, qalam, ...
5.劃出下列所給單詞的詞根和后綴。
Tinch, tinchlik, o’quv, o’quvchi, boshliq, boshlamoq, aqlli, guldon, sumkada, choy, uyga, kitobim, daftaring, qalamining, bog’bon, yog’ingarchilik, savdogar, o’qiganding, yettinchi.
6.區(qū)別出所給單詞的后綴形式。
Kitobxon, kutubxona, maktabga, maktabni, eshikka, eshikning, hosili, hosildor, kutib, kutganman, vatanimni, vatanim, lolazor, daraxtzor, bordim, bordik, yulduzli, yulduzsiz.
9.3. 詞典
Do’kon-商店
Sut-牛奶
Sabzavot-蔬菜
Go’sht-肉
Guruch-米
Devor-墻
parda-簾幕
Stol-桌
Stul-椅子
dasturxon-桌布
Matn-文章
She’r-詩(shī)
Shoir-詩(shī)人
Tarjimon-翻譯
Muhandis-作者
Shifokor-醫(yī)生
Mehmon-客人
Sayohat-旅行
Sayohatchi-旅行者
Ob-havo-天氣
Yomg’ir-雨
Qor-雪
bulut-云
quyosh-太陽(yáng)
Baxtli-幸福
Quyoshli-有陽(yáng)光的
Bulutli-有云的
sovuq-冷
issiq-熱
iliq-溫暖
nam-濕潤(rùn)
ko’pchilik-大多數(shù)
Turli, har xil-各種各樣的
Shuning uchun-所以
Chunki-因?yàn)?/p>
Mumkin可以
Har kuni-每天
Takrorlamoq-重復(fù)
Suhbatlashmoq-交談
Qatnashmoq-參加
Suratga olmoq-照相
buzmoq-弄壞
Sotmoq-賣
Yugurmoq-跑
Yig’lamoq-苦
Yashamoq-住
Turmoq-起來(lái)
9.4.常用句子。語(yǔ)言,話語(yǔ)。
Nima dedingiz?您說(shuō)什么?
Bu kim?這是誰(shuí)?
U nima? 這是什么?
Tushundingizmi?您明白了嗎?
Tushunarlimi?明白了嗎?
Tushunarli (tushunarli emas)明白了(不明白)
Bu yerda kim o’zbek tilini biladi?這里誰(shuí)知道烏茲別克語(yǔ)?
Siz o’zbekcha gaplasha olasizmi?您能說(shuō)烏茲別克語(yǔ)嗎?
Siz o’zbek tilini bilasizmi?您知道烏茲別克語(yǔ)嗎?
O’zbek tilini o’rganyapman. 我正在學(xué)習(xí)烏茲別克語(yǔ)。
O’zbek tilida gaplashishni o’rganmoqchiman.我想學(xué)說(shuō)烏茲別克語(yǔ)。
O’zbekchani biroz tushunaman.我知道一點(diǎn)點(diǎn)烏茲別克語(yǔ)。
Gapimga tushunyapsizmi?我的話您明白嗎?
Tushunaman, ammo javob qaytara olmayman.我明白,但是不會(huì)回答。
Sekinroq gapiring, iltimos.請(qǐng)您說(shuō)慢一些。
Bu o’zbekcha nima deyiladi?這個(gè)用烏茲別克語(yǔ)怎么說(shuō)?
Ha.是
Yo’q.不是
Bilmadim.不知道
Baribir tushuna olmayapman.我還是不能明白。
Qanday? Qanaqa? 怎樣?
Qanday qilib?怎么辦?
Qaysi?哪一個(gè)?
Qancha? 多少?
Necha? Qancha?幾個(gè)?多少?
Qayerda?在哪里?
Qayerga?去哪里?
Kim?誰(shuí)?
Nima?什么?
Nimaga? Nima uchun? Nega? Nima sababdan?為什么?
【烏茲別克語(yǔ)中詞的用法及練習(xí)】相關(guān)文章:
烏茲別克語(yǔ)過(guò)去時(shí)的用法及語(yǔ)法練習(xí)06-22
烏茲別克語(yǔ)動(dòng)詞的式語(yǔ)法及練習(xí)06-21
烏茲別克語(yǔ)將來(lái)時(shí)的語(yǔ)法及相關(guān)練習(xí)06-22
烏茲別克語(yǔ)音節(jié)的語(yǔ)法及練習(xí)06-23
烏茲別克語(yǔ)現(xiàn)在時(shí)的語(yǔ)法介紹及練習(xí)06-22
烏茲別克語(yǔ)語(yǔ)氣詞語(yǔ)法及相關(guān)練習(xí)06-21