梵文初學(xué)者入門教程
導(dǎo)語(yǔ):漢傳佛教稱梵語(yǔ)為佛教守護(hù)神梵天所造,因此稱其為梵文。下面YJBYS小編分享梵文初學(xué)者入門教程,歡迎參考!
字母的元音-天城體前面6個(gè)元音
文法:動(dòng)詞如何形成單數(shù)動(dòng)詞的結(jié)尾
字匯:動(dòng)詞的詞根√gam和√prach
「~和~」的梵文表示方法
如何寫簡(jiǎn)單的句子
字母:元音
1.在梵文里,每一個(gè)字母只有代表一個(gè)聲音( varna)。在英文里,字母「a」可能代表不只一個(gè)聲音,梵文不是如此。梵文字母根據(jù) 嘴巴(發(fā)音器官)的構(gòu)造十分系統(tǒng)化安排。
2.字母分成兩大部分:元音(svara)和子音(vyabjana)。
3.元音可分成短元音(hrasva)和長(zhǎng)元音( dirgha)。若以短元音發(fā)音的時(shí)間長(zhǎng)度為一個(gè)單位( matra),則長(zhǎng)元音為兩個(gè)單位。有些元音稱為單元音(wuddha),有些則稱為復(fù)元音(sajyukta,即 超過一個(gè)元音所構(gòu)成)
4.在吠陀梵文里面,有些元音發(fā)音長(zhǎng)度是三個(gè)單位,稱為「 pluta」不過這在古典梵文當(dāng)中少見。這種元音在天城體都會(huì)標(biāo)示,在羅馬 字母標(biāo)示上也有,就是在字母后面標(biāo)示一個(gè)數(shù)字
「3」,例如a3或是a3次。你也可能看到注記的是長(zhǎng)元音,如a3。《波利尼經(jīng)》在(1.2.27)當(dāng)中稱這三聲叫做「公雞啼叫的三聲」: u u u3。5.以下是元音的發(fā)音:a 就像America 的「A」
a就像father 的「a」i 就像heat 的「ea」i就像beet 的「ee」
u 就像suit 的「u」
u就像pool 的「oo」
r就像river(但通常都不卷舌)的「ri」‘
f就像reed 的「ri」l就像jewelry 的`「lry」
e 就像gate 的「a」ai 就像aisle 的「ai」o 就像pole 的「o」
au就像loud 的「ou」
6.字母上的直線與點(diǎn)稱為「區(qū)別符號(hào)」,因?yàn)殍笪淖帜副扔⑽牡臄?shù)量 還多,羅馬字母與區(qū)別符號(hào)的組合代表梵文特有的發(fā)音
7.元音單獨(dú),或是一個(gè)元音跟著一個(gè)與多個(gè)子音則形成「音節(jié)」 (aksara)。
8.梵文以天城體字母來(lái)表示。(譯注:作者似乎不知道悉曇體存在, 所以這么說。)天城體的梵文:devanagri這個(gè)字是由 nagri,中文翻譯「城市」,與另一個(gè)字deva,中文翻成「天神的」組合而成, 故名「天城體」。梵文沒有大寫字母。
9.有一個(gè)學(xué)習(xí)天城體的方法就是每天記一個(gè)字形,每個(gè)字寫二十次, 并且作成「教學(xué)閃示卡」(flash card),天城體寫在卡的前面,羅馬字母則在后面。在學(xué)習(xí)時(shí)候,持續(xù)用固定時(shí)間用閃示卡練習(xí), 每天使用小部份時(shí)間,幾次練習(xí)即可。
10.這里有六個(gè)天城體的字母。每個(gè)字母里面都有小數(shù)字,是用來(lái)作 為描寫天城體字母的筆順。通常由左至右,由上而下,寫到最后一 筆為止。(譯注:原作者提出a字有不同的寫法,不過計(jì)算機(jī)沒有那 個(gè)a字,現(xiàn)在舉例的這個(gè)比較常用。)
a
aa
i
ii
u
uu
文法:1.梵文詞根分成十個(gè)等級(jí)(gana)以形成現(xiàn)在式的詞干。我們現(xiàn)在研究以a結(jié)尾詞干的四個(gè)等級(jí)。詞根(dhatu)將以√放在那個(gè)詞的前面來(lái)表示,以形成一個(gè)詞干(abga)。而詞干則加上結(jié)尾(tib)則形成動(dòng)詞( tibanta)。
詞根: √gam
詞干: gaccha
動(dòng)詞: gacchati
(藍(lán)色的部分是詞干,后面的ti是結(jié)尾)2.動(dòng)詞有三個(gè)人稱(purusa)而有不同形態(tài):第三人稱( prathama)、第二人稱(madhyama,或稱中間人稱)與第一人稱( uttama),西方教學(xué)剛好顛倒,是從第一人稱數(shù)到第三人稱。第三人稱:他、她或它
第二人稱:你第一人稱:我
3.動(dòng)詞在變化時(shí),詞干保持相同,但在結(jié)尾部分于各別人稱有所變 化。這個(gè)形式稱為現(xiàn)在式直述法(present indicative),因?yàn)樗乾F(xiàn)在式而且是直述法。若以單數(shù)來(lái)看:
第三人稱:gacchati (gaccha+i)
第二人稱:gacchasi (gaccha+si)
第一人稱:gacchami (gaccha+a+mi)
字匯:1.這里有幾個(gè)梵文字匯,每一個(gè)動(dòng)詞表現(xiàn)成詞根形式,后面是第三人 稱單數(shù)。藉由改變結(jié)尾,可以看見詞干。
梵文 中文√gam(詞根)
gacchati
(第三人稱單數(shù)) 他去;她ca(這個(gè)字沒有結(jié)尾變化) ~和~(梵文里通常放在一群字后的最后一個(gè)字,或者在每個(gè)字的 最后,未曾在句首或從屬子句的前面)
√prach(詞根)
prcchati
(第三人稱單數(shù)) 他有些字沒有結(jié)尾,因此稱為「非結(jié)尾字」( avyaya)。非結(jié)尾字包括:介系詞、副詞、冠詞、連接詞(像 ca)和感嘆詞。部分名詞如svasti 也被視為非結(jié)尾詞。2.以下是簡(jiǎn)單的梵文句子座理
gacchami 我去,我正要去
prcchati gacchami ca 他問和我去
prcchati ca gacchami ca 他問和我去gacchasi ca prcchasi ca 你去,你問。(也可以說:)你問和去
練習(xí):
1. 以羅馬字母記住元音的次序,并正確發(fā)音。
2. 試用天城體字母寫下與
3. 組成前六個(gè)元音。
4. 記下動(dòng)詞第一、第二與
5. 第三人稱單數(shù)動(dòng)詞的現(xiàn)在直述式。
6. 記下本課提供的詞匯。
7. 翻譯下列梵文為中文并將每個(gè)句子在翻譯前大聲念誦幾遍,比較 與第242頁(yè)的正確答案。
a. prcchasi ca gacchati ca
b. gacchami prcchami ca
c. prcchati ca gacchati ca
d. gacchasi prcchami ca
e. prcchati prcchami ca
f. gacchasi ca gacchati ca
g. prcchami gacchasi ca
h. prcchati ca gacchami ca
8. 翻譯下列句子為梵文:
a. 我去和我問
b. 你問和他
c. 他問和你去
d. 他去和問
e. 你問
f. 我問和你去
g. 我去和你去
h. 他去和你去
【梵文初學(xué)者入門教程】相關(guān)文章:
素描初學(xué)者入門教程09-22
粵語(yǔ)初學(xué)者入門教程11-20
公文寫作初學(xué)者入門教程11-27
解讀梵文的語(yǔ)言特征06-20
梵文大悲咒全文05-20
梵文字母和讀音介紹06-20
梵文字母衍生文字對(duì)比表06-20
瑜伽入門教程09-06
泰語(yǔ)入門教程06-08