1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 中餐名菜英語翻譯

        時間:2020-08-19 18:56:30 行業英語 我要投稿

        中餐名菜英語翻譯

          導語:中餐即指中國風味的餐食菜肴,下面是YJBYS小編收集整理的中餐名菜英語翻譯,歡迎參考!

        中餐名菜英語翻譯

          童子雞

          正名前:Chicken Without Sexual Life(直譯為:還沒有性生活的雞)

          正名后:Spring Chicken

          紅燒獅子頭

          正名前:Red Burned Lion Head(燒紅了的獅子頭)

          正名后:Braised Pork Ball in Brown Sauce

          麻婆豆腐

          正名前:Tofu Made by Woman with Freckles(一臉雀斑的女人做的`豆腐)

          正名后:Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)

          驢打滾兒

          正名前:Rolling Donkey(翻滾的毛驢)

          正名后:Lǘdagunr ( Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste )

          夫妻肺片

          正名前:husband and wife's lung slice(丈夫和妻子的肺切片)

          正名后:Sliced Beef and Ox Tongue in Chili Sauce

          魚香肉絲

          正名前:Shredded Pork with Garlic Sauce(蒜醬澆肉絲)

          正名后:Yuxiang Shredded Pork(Sautéed in Spicy Garlic Sauce)

          木須肉

          正名前:Wood mustache meat(木頭胡子肉)

          正名后:omelet with shredded pork(炒雞蛋加碎豬肉)

          醉蟹

          正名前: Drunk crab(喝高了的螃蟹)

          正名后: wine-preserved crab

          火爆腰花

          正名前:Pork flower(豬肉花)

          正名后:Sautéed pig kidney

        【中餐名菜英語翻譯】相關文章:

        中餐禮儀基本須知10-17

        中餐菜肴飲食規范10-12

        中餐禮儀有哪些10-08

        商務中餐禮儀細節10-06

        商務宴請中餐禮儀知識10-27

        中餐禮儀之筷子禮儀10-31

        中餐餐具的使用禮儀10-12

        吃中餐的傳統禮儀10-12

        俄語中餐菜品詞匯10-12

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>