飯店常用煲仔菜英文名稱
導(dǎo)語(yǔ):煲仔菜是中國(guó)湖北、廣東、香港和澳門(mén)地區(qū)常見(jiàn)的食品,大部份煲仔菜均味濃香辣,為秋冬時(shí)節(jié)最佳食品。下面是YJBYS小編收集整理的飯店常用煲仔菜英文名稱,歡迎參考!
白果煲老鴨 :Duck Soup with Gingko en Casserole
鮑魚(yú)海珍煲 :Braised Abalone and Seafood en Casserole
鯽魚(yú)黃花煲 :Crucian Carp and Day Lily en Casserole
鍋?zhàn)谐辈算y鱈魚(yú) :Stewed Codfish with Salted Vegetables, Chao Zhou Style
鍋?zhàn)谐笔經(jīng)龉县i肚 :Stewed Pork Tripe with Bitter Melon, Chaozhou Style
鍋?zhàn)须u湯菌 :Stewed Mushrooms in Chicken Soup
鍋?zhàn)兴幧艦蹼u :Stewed Black-Boned Chicken with Chinese Herbs
鍋?zhàn)恤~(yú)肚浸圍蝦 :Stewed Fish Maw with Shrimps
海鮮日本豆腐煲 :Braised Seafood with Japanese Tofu
涼瓜排骨煲 :Braised Pork Ribs with Bitter Melon
南乳粗齋煲 :Braised Assorted Vegetables with Marinated Tofu
濃湯沙鍋三鮮 :Soup of Sea Cucumber, Shrimps and Ham
南瓜芋頭煲 :Stewed Taro with Pumpkin en Casserole
沙茶魚(yú)頭煲 :Braised Fish Head in Satay Sauce
砂鍋白菜粉絲 :Chinese Cabbage and Vermicelli in Pottery Pot
砂鍋魚(yú)頭豆腐 :Stewed Fish Head with Tofu in Pottery Pot
海鮮砂鍋 :Stewed Seafood in Pottery Pot
魚(yú)頭砂鍋 :Stewed Fish Head in Pottery Pot
腌鮮砂鍋 :Shanghai Specialty Casserole
砂鍋小排翅 :Small Shark’s Fin in Pottery Pot
砂鍋魚(yú)肚 :Stewed Fish Maw in Pottery Pot
砂鍋海米豆腐 :Stewed Tofu and Dried Shrimps in Pottery Pot
砂鍋蘿卜羊排 :Stewed Lamb Chops and Turnip in Pottery Pot
砂鍋三菇 :Stewed Three Kinds of Mushrooms in Pottery Pot
砂鍋雞肉丸子 :Stewed Chicken Meat Balls in Pottery Pot
北菇海參煲 :Black Mushrooms and Sea Cucumbers en Casserole
雞粒咸魚(yú)茄子煲 :Diced Chicken, Salted Fish and Eggplant en Casserole
粉絲蝦米雜菜煲 :Vermicelli, Dried Shrimps and Assorted Vegetables en Casserole
東江豆腐煲 :Dongjiang Tofu en Casserole
八珍煲 :Assorted Meat en Casserole
柱侯牛腩煲 :Braised Beef Brisket en Casserole
蝦米粉絲煲 :Dried Shrimps and Vermicelli en Casserole
咸魚(yú)雞豆腐煲 :Salted Fish, Chicken and Tofu en Casserole
核桃肉煲牛肉湯 :Beef Soup with Walnuts
梅菜扣肉煲 :Steamed Pork with Preserved Vegetable en Casserole
食品行業(yè) 英語(yǔ)翻譯
燕窩類 Bird's Nest Soup
冰花燉官燕 :Braised Bird's Nest with Rock Candy
冰糖銀耳燕窩 :Braised Bird's Nest with White Fungus and Rock Candy
高湯燉官燕 :Stewed Bird's Nest
紅膠官燕 :Braised Bird's Nest and Seaweed
紅燒鹿茸血燕 :Braised Bird's Nest with Deer Antler
紅燒蟹黃官燕 :Braised Bird's Nest with Crab Roe
紅燒血燕 :Braised Red Bird's Nest
木瓜燉官燕 :Braised Bird's Nest with Papaya
腿汁紅燒官燕 :Braised Bird's Nest in Ham Sauce
杏汁燉官燕 :Double-Boiled Superior Bird's Nest with Almond Juice
冰花燉血燕 :Stewed Red Bird's Nest with Rock Candy
香橙燉官燕 :Braised Bird's Nest in Orange Sauce
雪梨官燕 :Braised Bird's Nest with Snow Pear
椰汁冰花燉官燕 :Stewed Superior Bird's Nest with White Fungus and Coconut Milk
魚(yú)籽蟹肉燴燕窩 :Braised Bird's Nest with Crab Meat and Fish Roe
福壽燉燕窩 :Braised Bird's Nest
一品燕窩 :Best Quality Bird's Nest Soup
王府清湯官燕 :Bird's Nest Soup
冰花芙蓉官燕 :Stewed Bird's Nest with Egg White
【飯店常用煲仔菜英文名稱】相關(guān)文章:
煲仔面的做法步驟10-07
煲仔牛腩面的做法步驟10-07
中醫(yī)常用草藥英文名稱06-13
茶館常用茶的英文名稱06-13
菜商常用蔬菜英語(yǔ)名稱06-12
咖啡廳常用咖啡英文名稱06-14
2017高考煲什么湯06-06
螺螄豬腳煲的做法10-10
香港小吃雞蛋仔09-29