• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 德語翻譯常用英語詞匯

        時間:2024-11-01 18:58:19 德語 我要投稿
        • 相關推薦

        德語翻譯常用英語詞匯

          翻譯工作是我國對外交流和國際交往的橋梁和紐帶,發展翻譯事業也是我國對外改革開放的必然要求。下面是小編整理的德語翻譯詞匯,希望能幫到大家!

        德語翻譯常用英語詞匯

          脫貧 von der Armut befreien/ die Armut loswerden

          貧困線 f Armutsgrenze

          人均國內生產總值 das Prokopf-Bruttoinlandsprodukt

          清醒的看待 vernünftig/ nüchtern betrachten/ einsehen

          星球 der Planet (Einwohner des Planeten)

          公平競爭 faire Konkurenz/Wettbewerb führen

          可喜發展 erfreuliche Entwicklung

          經濟和金融危機 Wirtschafts- und Finanzkrise

          貨幣和金融政策 Währungs - und Finanzpolitik

          采取措施 Maßnahmen ergreifen

          視角 m Blickwinkel (unter) f Perspektive (aus ) m Gesichtspunkt (aus)

          國務院 m Staatsrat

          一致認為 übereinstimmen in A mit jm/ sich einigen auf A/sich in A einig sein

          平穩發展 stabile Entwicklung (erzielen, schaffen, erleben, erfahren)

          貿易保護主義 m Protektionimus (Handels- und Investionsprotektionismus)

          貿易摩擦 f Handelsreibung

          聲望 m Ansehen, m Ruf, f Reputation

          基金會 f Stiftung

          研討會 n Symposium

          主賓國 n Gastland

          互利 (zur )gegenseitigen Nutzen

          經濟總量 n Gesamtwirtschaftsvolumen

          銳意創新 innovationswillig

          拜爾公司Bayer

          蒂森克努伯 Thyssenkrupp

          麥德龍 metro

          融入社會 sich in die Gesellschaft integrieren

          Integration in die Gesellschaft

          打開全球視野 den globalen Horizont eröffnen

          國家發改委 die Nationale Kommission für Entwicklung und Reform

          適逢其時 zur richtigen Zeit/ im richtigen Moment

          一年之計在于春 mach deine Pläne für das Jahr im Frühling

          春光明媚 bei strahlendem Frühlingswetter

          Der Frühling blüht auf.

          Ehrengast 貴賓

          Natürliche Partner 天然伙伴

          Energieeffizienz 能源利用率

          Zuhause 足不出戶

          Exportvolumen 出口總量

          Einflussreich 影響力大

          Abstand zu etwas nehmen

          Himmelsziffer 天文數字

          Entwicklungsprozess erleben/durchlaufen經歷發展階段

          Exzesse 過剩,過量

          Die Welt hat ueber ihre Verhaeltnisse gelebt 入不敷出

          Alles in allem 總的來說

          Aufwaerts gehen

          Gesamtlage 總體情況

          das Highlight 亮點

          das Unterfangen 冒險的事情

          übergreifend 具有決定性意義的

          kein Weg führt an ... Vorbei 無可避免的

          Zivilgesellschaft 公民社會

          das Patentamt 專利局

          BMJ Bundesministerium der Justiz 聯邦司法部

          BMAS BMAS - Bundesministerium für Arbeit und Soziales 聯邦勞工和社會事務部

          von gleich zu gleich 平等

          sich etwas zu eigen machen 占有,學到

          Sich scheuen vor etwas 對……有所顧忌,害怕

        【德語翻譯常用英語詞匯】相關文章:

        常用德語口語07-05

        常用德語短語復習07-08

        德語常用詞匯精選10-03

        常用的英語詞匯后綴10-29

        藥學常用英語詞匯12-13

        機場常用的英語詞匯06-25

        街舞常用英語詞匯08-07

        外科常用英語詞匯10-06

        外貿常用英語詞匯08-05

        購物常用英語詞匯10-03

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 中文字幕乱码亚洲影视 | 最新国产Av最新国产在钱 | 一区二区三区四区不长视频 | 在线a视频网站 | 婷婷国产天堂久久综合亚洲 | 亚洲中文字幕aⅴ天堂自拍 思思热精品在线8 |