- 相關(guān)推薦
主持人話語傳播過程的“廢話”辨析
一、主持人話語傳播的背景
相近的內(nèi)容從不同主持人口中說出,傳播效果卻有可能大相徑庭。要想取得預(yù)期的話語傳播效果就必然要運用一定的話語策略。在生活中,人們常把言之有物、言之有序、言之有理、言之有情作為良好話語表達的標(biāo)桿。這可以視為說話者自身對話語傳播的一種要求。美國內(nèi)華達新聞學(xué)院教授拉魯?吉爾蘭德曾提出著名的“GOSS”公式。這個公式包含了四個要素:目的和目標(biāo)(GOAL),面臨的障礙(OBSTACLE),避開障礙的解決辦法(SOLUTION),目標(biāo)是在何時由什么人的意見開始(START)。這個公式最初是應(yīng)用于記者采訪的,不過主持人在話語表達時也同樣適用。說話想要達到的目的是什么?有哪些阻力?怎么說能夠?qū)崿F(xiàn)我的目的?并最終實現(xiàn)好的傳播效果?
要探究個中緣由,我們必須明確:主持人作為新聞工作者,新聞性是其本質(zhì)屬性。與此同時,主持人也是語言文字工作者,這決定了其話語表達必然具有藝術(shù)性,這是其重要屬性。“效果”是雙向的,主持人認為能取得好的傳播效果的話語表達,受眾卻不一定有同樣的感受,有時甚至?xí)∏∠喾础o@而易見,這樣一廂情愿的話語傳播,效果當(dāng)然不能稱為理想。事實上,只有由說話一方和聽話一方共同評價得出,能最大程度實現(xiàn)傳播目的的主持人話語才稱得上適宜的。效果的評價過程是主觀中蘊涵客觀的。
二、“廢話”的現(xiàn)實存在
在實際的主持人話語表達過程中,話語的形式和最終的表達效果并不是完全一致的。有些話聽上去沒有什么硬傷,甚至還挺有文采,但是卻無法讓聽者也隨之感動,話語傳播效果實際上并不理想;而有的話在說的過程中有一些重復(fù)、修改和校正,甚至有時感覺跟主旨也沒有太多關(guān)聯(lián),似乎派不上太大用場,并沒有達到“出口成章”“字字珠璣”的理想境界,但是卻在另一種程度上實現(xiàn)了我們前面說到的語用原則的變通,能取得不錯的話語傳播效果。對于這兩種話語表現(xiàn)形態(tài),我們在這里姑且統(tǒng)稱為“廢話”。當(dāng)然,從符號語言學(xué)的角度看,任何人說出口的任何話都是有意義(意思)的,完全“沒有意義”的話是不存在的。在這里,我們從主持人話語傳播的效果這一意義評判標(biāo)尺來確立話語表達尺度,所以“廢話”永遠是一個相對的概念。
1.不是廢話的形式,卻得來了廢話的傳播效果
有些話聽上去沒什么硬傷,但是卻讓人索然無味。例如有的主持人習(xí)慣性的話語:“隨著我國人民生活水平的提高……”、“通過……深刻的認識到……”、“大力促進”、“進一步落實”、“剛才是一首好聽的歌曲”……對于這些程式性的話語表達,有些主持人使用頻率相當(dāng)高,已經(jīng)形成了固定的組合模式,不動腦筋張嘴就來,這樣的語言缺乏動態(tài)的生命活力,無法感染人,無法和受眾產(chǎn)生共鳴,成為空有形式外殼的“廢話”。
在中央電視臺綜藝節(jié)目主持人全國選拔活動中年度總決賽的一場比賽中,第3個環(huán)節(jié)是現(xiàn)場命題的即興發(fā)揮,3位選手面對這個話題:“愛是什么”講述自己心中對愛的理解。之后評委張紹剛點評說道:“我覺得每一個人說的都很好,但是可能大家存在一個共同的問題:如果當(dāng)你的話好到了讓人覺得那么工整的時候,也許它的貼近性就會減少,其實我給各位選手一個建議:我們大家可能都比較缺,因為年齡的原因,都比較缺乏對社會生活的感受,也許愛不是那些大詞兒,溫暖啊、感動啊、內(nèi)心啊、激情啊、說得都對,但是,當(dāng)一個東西太抽象,當(dāng)一個東西放之四海而皆準(zhǔn)的時候,也許,它離我們的距離會變得有一些遠。如果我們每個人都從自己的生活當(dāng)中,從自己的身邊,從自己的生活當(dāng)中的喜怒哀樂來出發(fā)的話,也許那個愛會更感人一些,那個愛打動我們心靈的程度會更大一些。”張紹剛說的很對,有些話,說得再漂亮,但卻無法給受眾帶來真實的觸動,這樣的話,即便說得再漂亮一些,又有什么用呢?是不是背離了我們說話的初衷呢?
2.貌似廢話的形式,卻得到較好的傳播效果
有些話說出去可能形式上讓人覺得不是那么精練,但實質(zhì)上卻有其用。我們來看一段楊瀾采訪華人女高音歌唱家黃英的片斷。
楊瀾:1996年在圣誕節(jié)的時候,你和多明戈還有麥可波頓一起唱了圣誕音樂會,這個唱片的銷量也很大,一時間你跟兩個這么大的明星一起演出,你的地位也得到了很……我覺得……是一種……一種承認和一種提升。到這次在上海,你又和卡雷拉斯一起進行這個音樂會,中間也有很多自己單獨的表演,作為一個歌劇演員來說,你對于這些大師級的人物,特別是像三大男高音,多明戈、卡雷拉斯還有帕瓦羅蒂,你最欣賞其中哪一位呢?
楊瀾在說:“你的地位也得到了很……我覺得……是一種……一種承認和一種提升”時,中間有幾處停頓。不難看出,一開始,她先是想用客觀肯定句式來做一個評判,但臨時又決定將語式弱化,改用主觀評價的方式:“我覺得……”“是一種……一種承認和一種提升”,這種出語改口在主持人的話語表達中并不少見,那么這算不算是廢話呢?因為楊瀾完全可以更精練地說:“我覺得這對你來說是一種承認和一種提升。” 但是,我們是不是真的就覺得這種出語改口的效果沒有“你的地位得到了(很大的)承認和提升”來的好呢?筆者認為并不盡然。對于主持人話語傳播的效果,我們應(yīng)該在動態(tài)中予以評價,楊瀾并沒有因為嘉賓是蜚聲國際的華人女高音歌唱家就一味的吹捧,只是調(diào)整了幾個字“我覺得是”便把主持人經(jīng)過思考和呈現(xiàn)的客觀表露出來,這種交流顯得真實而誠懇。楊瀾的話語體現(xiàn)出了她對于話語表達分寸感的準(zhǔn)確把握,比較好地把握住信息焦點,在贊譽的同時又盡量保持一種客觀態(tài)度,從而創(chuàng)設(shè)了一個友善、寬松卻又不失理性的訪談氛圍。
主持人在主持節(jié)目的過程中,現(xiàn)場的話題、現(xiàn)場的語境、現(xiàn)場發(fā)生的一切都可能成為影響主持人話語表達的因素。主持人這時的話語是密切地依附語境,有可能句式出現(xiàn)跳躍,有可能說出的句子會做改口、補充甚至中途停頓,這些“意外”的話語信息看似冗余,卻可以營造一種氣氛,可以是表達中的一種過渡、一種強調(diào)、一種稀釋費解信息的手段,甚至是一種屬于言語美學(xué)的幽默或情調(diào)的渲染,并最終凸現(xiàn)著表達內(nèi)容的開闊和表達方式的變通。
三、“廢話”的變通
差不多的意思,有些主持人說出來是廢話,有些就不是廢話。這里面就涉及到“廢話”的轉(zhuǎn)換。比如一位主持人問參與節(jié)目的一位阿婆關(guān)于鄰里矛盾的問題,第一句話就是:“您和您鄰居的關(guān)系現(xiàn)在發(fā)展到一個什么階段了?”阿婆愕然,答不上來。這種看上去不是廢話的話實際上就是“廢話”。而僅僅需要換個說法,“您老和您的這些鄰居相處了多少年頭了?”一句原本是廢話的話就不成為廢話了。
每年歲末的時候,主持人往往會在節(jié)目中說一些應(yīng)景的話,給人始終是一副老面孔,說與不說意義都不大。如:觀眾朋友們,新的一年就要到來了,我們衷心希望通過我們的努力,為您更好的服務(wù),也希望您能給我們鼓勵和支持。謝謝。我們明天再見。這一段主持人表達,要說硬傷似乎沒有,但是由于這種套路的表達過于程式化,缺乏個性色彩,沒有人際交流的生動性,對于受眾的刺激可能是零,成為一段“廢話”。我們能不能說一些有意思一點的話呢?
我們來看這一段話:走進新年,有些人家的舊歷還掛在墻上,有的朋友還會一順手把年份寫錯,我們走進1997年總會帶著1996年的痕跡。過去的一年給每一個人都印上了屬于自己的年輪,留下了屬于我們自己的記憶。然而有些事兒、有些瞬間,卻是我們大家共有的,對于我們民族來說,有的甚至是歷史性的。
又如:一周又要過去了,面對下一周,我們的心情多少會和以往會有些不同,時間過得真快,下一周就是2005年的最后幾天了,我相信下一周依然會有很多重要的新聞,但人們的關(guān)注點可能更多的是在回頭、是在留戀、是在盤點,剩下這一年的最后幾天,可別過得太匆忙,看看是不是還有一些問候是今年要完成的,或者還有想說的一兩句道歉的話,也別把它放到2006年去,就在今年解決吧。好了,下周六和您見面的時間是2006年的最后一天。 下一周的事咱們下一周聊,“中國周刊”祝您晚安,再見。
這兩段文字都很有特色,第一段是中央電視臺主持人敬一丹在1997年1月1日“東方時空”元旦特別節(jié)目“走進九七”的開場白,第二段是白巖松在2005年中央電視臺新聞頻道“中國周刊”中的結(jié)束語。雖然現(xiàn)在已過去幾年了,但是這兩段話給人的感覺卻依然親近,讓人不得不體味話中的個性、生動和交流感?磥硗瑯拥囊馑,不同的表達就可以創(chuàng)作出 “廢話”和“非廢話”。
對于主持人的話語表達,我們更多強調(diào)的是簡潔精練、言簡意豐,認為一個人說起話來越是如文章那樣簡潔精練、言簡意豐,就越顯得有“水平”。在話語表達過程中,如果包含了一些冗余的成分,就被認為達不到出口成章,語言功力就不強,追根溯源,這似乎是“重文輕語”和“以文為本”的某種體現(xiàn)。畢竟,口語不等同于書面語在口頭上的直接反映,口語不像文章那樣落在紙上凝固不動了,它是活的,是邊說邊調(diào)整的。如果一個主持人說話,一溜趟說下來,竟從不做任何修改,那十有八九是背的,而不是真正意義上的即興口語。事實上,語言運用不能一體化,否則就將是“對語言生活認識的簡單化、純粹化,有時會導(dǎo)致我們語言工作的粗糙化、粗暴化。” ①關(guān)于此,崔永元有一句話說得很入木三分,“話說得太稠,圓潤光滑,特別干凈,特別的流暢,天衣無縫,一眼就能看得出,那是談話表演。”②
當(dāng)前主持人話語正處于一個日趨復(fù)雜多變的情況下,主持人在話語傳播中越來越重視交際功能,更加關(guān)注傳播的最終效果,并且應(yīng)該看到,這種效果的評價由以往更多的靜態(tài)轉(zhuǎn)向動態(tài)層面,主持人需要隨時注意受眾瞬息的反應(yīng),隨時調(diào)整自己的表達內(nèi)容和表達方式。“廢話”的出現(xiàn)似乎是發(fā)展中多元性中的一部分,關(guān)鍵在于我們?nèi)绾握J知和調(diào)適。處于“適時、適情、適度和恰如其分”情境之下,廢話則不成為“廢話”,反之亦然。
【主持人話語傳播過程的“廢話”辨析】相關(guān)文章:
agree with的用法和辨析11-20
詞匯辨析:learned learnt04-01
專四近義詞辨析02-03
中考易混詞匯辨析01-08
基礎(chǔ)英語常用介詞用法與辨析05-16
2017最新健美訓(xùn)練理念辨析06-13
小升初語文資料之近義詞辨析06-11
中考語文病句辨析與修改的技巧02-23
中考語文病句的主要類型與辨析06-21
英語單詞extend的用法和辨析11-27