小學(xué)英語(yǔ)小故事50字
這里有些有趣的英語(yǔ)小故事,小編特意分享給大家的,拿去跟朋友們講講吧!
這是我的包
It’s Sunday. There are many people in the bus. And an old man is looking here and there. He wants to find an empty seat. Then he finds one. He goes to it. A small bag is on the seat. And a young man is beside it.
今天是周末,公共汽車上有許多人。一位老人站在車上到處看,他想要找到一個(gè)空的座位。后來(lái)他發(fā)現(xiàn)了一個(gè),他走了過(guò)去。有一個(gè)小包在座位上,有一個(gè)年輕的男子坐在這個(gè)座位的旁邊。
“Is this seat empty?” asks the old man.
“這個(gè)座位有人嗎?”老人問(wèn)道。
“No, it’s for an old woman. She went to buy some bananas,” says the man. “Well, let me sit here, please, I’ll leave here when she comes back.”
“有,這是一位老太太的座位。她買香蕉去了。”男子說(shuō)道。“那么請(qǐng)先讓我坐一下吧,等她回來(lái)我就會(huì)離開。”
The bus starts. “She hasn’t come, but her bag is here. Let me give her the bag. ” Then the old man throws the bag out.
公車開動(dòng)了,“她還沒回來(lái),可是她的.包還在這里,我把這包還給她吧。”說(shuō)著老人就把包扔到車外。
The young man shouts, “Don’t throw it! It’s may bag!”
年輕男子喊道:“不要扔!那是我的包!”
坐井觀天
Look at the Sky from the Bottom of a Well
There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.
有一只青蛙住在井底,他從來(lái)沒有去過(guò)井外面。他以為天空就和井口一樣大。
One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.”
一天, 一只烏鴉飛到井邊,看見青蛙,就對(duì)它說(shuō):“青蛙,咱們聊聊吧。”
Then the frog asks, “Where are you from?”
青蛙就問(wèn)他:“你從哪里來(lái)?”
“I fly from the sky,” the crow says.
“我從天上上來(lái)。”烏鴉說(shuō)。
The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?”
青蛙驚訝地說(shuō):“天空就只有這井口這么大,你怎么會(huì)從天上來(lái)? ”
The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you don’t know the world is big.”
烏鴉說(shuō):“天空很大。只不過(guò)你一直呆在井里,所有不知道世界很大。”
The frog says, “I don’t believe.”
青蛙說(shuō):“我不相信。”
But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.”
烏鴉說(shuō):“你可以出來(lái),自己看看嘛。”
So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!
于是青蛙來(lái)到井外。他十分驚訝,原來(lái)世界這么大!
鐵匠與小狗The Blacksmith And Dog
Those who will not work deserve to starve.
A Blacksmith had a little Dog, which used to sleep when his master was at work, but was very wide awake indeed when it was time for meals. One day his master pretended to be disgusted at this, xiaogushi8.com and then he had thrown him a bone as usual, he said, “What on earth is the good of a lazy cur like you?” When I am hammering away at my anvil, you just curl up and go to sleep: but no sooner do I stop for a mouthful of food than you wake up and wag your tail to be fed.
不賣力工作的人理應(yīng)挨餓。
鐵匠家有一條小狗,小狗常常在主人打鐵時(shí)睡覺,但是一到了吃飯時(shí)間,便異常清醒起來(lái)。有一天,鐵匠假裝對(duì)此很生氣,一邊像往常一樣扔給小狗一塊骨頭,一邊說(shuō):“地球上還有像你一樣懶惰的壞蛋嗎?”你這家伙,總是在我賣力工作時(shí),蜷縮起來(lái)睡覺,可是,只要我一停下來(lái)吃點(diǎn)東西,你就清醒地?fù)u著尾巴過(guò)來(lái)討飯吃。“
守財(cái)奴The Miser
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
有個(gè)守財(cái)奴變賣了他所有的家產(chǎn),換回了金塊,并秘密地埋在一個(gè)地方。他每天走去看 看他的寶藏。有個(gè)在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走后,挖出金塊拿走了。 守財(cái)奴再來(lái)時(shí),發(fā)現(xiàn)洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。有個(gè)人見他如此悲痛,問(wèn)明原因后, 說(shuō)道:“喂,朋友,別再難過(guò)了,那塊金子雖是你買來(lái)的,但并不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來(lái),代替金塊放在洞里,只要你心里想著那是塊金子,你就會(huì)很高興。這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什么不同。依我之見,你擁有那金塊時(shí),也從沒用過(guò)。”
這故事說(shuō)明,一切財(cái)物如不使用等于沒有。
【小學(xué)英語(yǔ)小故事50字】相關(guān)文章:
7.適合英語(yǔ)零起點(diǎn)的人看的英語(yǔ)小故事
9.著裝禮儀小故事