1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 成人英語三級考試影響英漢互譯解題的因素

        時間:2024-09-16 03:52:51 成人英語 我要投稿
        • 相關推薦

        成人英語三級考試影響英漢互譯解題的因素

          導語:通過對以往考生在解題方面成功和失敗的例子進行分析,我們總結出了造成考生在這部分出現解題困難和失誤的因素,主要包括以下幾個方面:

        成人英語三級考試影響英漢互譯解題的因素

          (1)缺乏基本的翻譯常識

          考生作為公共英語學習者,由于受客觀條件的限制,在英語學習的過程中很少或根本就沒有進行過系統的翻譯訓練,可能沒有接觸過翻譯技巧和翻譯能力方面的專業書籍,對翻譯的要求以及翻譯過程中一些常識性的東西缺乏基本了解。這就造成考生在備考復習和考試過程中一籌莫展,甚至可能產生恐慌心理,覺得自己沒有能力解決這些問題,對考試造成壓力,從而影響在考試中的發揮。

          (2)對于英譯漢翻譯技巧了解太少

          翻譯作為一門科學或者說學科,有其內在的規律。作為考生,如果在備考時能夠掌握一些英譯漢過程中經常采用的翻譯技巧,注意領會英語和漢語在詞匯、表達、結構和文化等各方面的差異,同時能做到特別注意考試中經常用到的一些翻譯技巧,并總結出其中的翻譯規律,這樣就可以大大提高翻譯解題的能力。但是,由于不是英語專業的學生,考生對翻譯技巧缺乏系統的了解,甚至根本不知道翻譯時要采取翻譯技巧,這也是造成考試失誤的—個重要因素。

          (3)對劃線的部分理解不透徹

          理解是翻譯的基礎。為了增加試題的難度,試題設計者往往會選擇那些語法結構錯綜復雜的部分,這就增加了考生對英文題目的理解難度。如果對于要求翻譯的句子缺乏理解,或者不能根據句子的上下文來理解,那么譯文肯定就會偏離原文。這就要求考生在復習過程中,對于進行翻譯練習的句子,要仔細分析它們的語法結構,尤其是要注意那些包含復雜語法現象的句子,在分析清楚句子結構并真正理解其含義之后,再動手進行翻譯。

          附:成人英語考試的新生備考方法

          首次報名的新生該如何備考呢?相關自考輔導專家建議,新生要每天抽出2小時做練習。

          據了解,每年1月自考報名中新生都會占一定比例。如今年1月自考就有4萬余名新生報名。法律專業畢業生張玲玲結合自身經驗認為,考前20多天要注重練習,新生不熟悉的題型更要在考前多做習題。她建議考生每天至少抽出2個小時,習題可選擇近3至5年的試題。做題時要把答案蓋上,做錯的題目要回到課本再復習。

          曾一次性考過8科自考課程的考生錢剛認為,新生在做練習前要熟悉課本內容。他一般至少看4遍教材。第一遍自己畫重點,第二遍結合往年試題定點復習,第三遍跟著老師思路復習,第四遍重點記憶。在熟悉教材的基礎上,做題成功率才會高,否則一味搞題海戰術,是難以取得好成績的。

          中國人民大學教授姚唐生認為,自考新生考前做練習貴在堅持,每天要保持1至2個小時練習量。臨考階段時間緊,不建議考生再去做模擬題。有的模擬題質量不高,反而會打擊考生信心。對于參加全日制輔導班的考生來說,書本后的練習題平時基本都練習到了,臨考前可結合當時的筆記來復習,歸納平時易錯的知識點或習題,予以標注,重點復習。對于完全自學的新生來說,如果平時課后練習題沒做完,臨考前可選擇重點題做練習。

        【成人英語三級考試影響英漢互譯解題的因素】相關文章:

        成人英語三級考試挑錯題解題策略03-27

        2016年公共英語三級英漢互譯練習題03-27

        英漢互譯散文閱讀03-16

        2017成人英語三級考試完形填空解題技巧03-28

        2016成人英語三級考試詞匯題解題技巧03-15

        成人英語三級考試介紹03-27

        成人英語三級考試技巧06-08

        2016年成人英語三級考試英漢翻譯時態技巧03-14

        成人英語三級考試翻譯技巧03-27

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>