- 相關推薦
2016下半年公共英語三級考試翻譯專項訓練
公共英語考試現在已經開始報名了,考生也要開始備考了。為了大家更好地備考公共英語,yjbys網小編為大家提供了關于公共英語三級翻譯題專項練習,希望對大家的翻譯有所幫助!
練習一:
The Unite States supplies a larger share of the international trade than any other nation in the world. The transactions of trade between countries are often kept in American dollars, and payments are frequently made in American currency as well. Many American banks have established branches in important commercial centers overseas to handle the business that results from world trade. Similarly, many foreign banks also have branches in the United States.
The United States has many trading partners; one that has become increasingly important in recent years is China. The city of Shanghai in eastern China is one of the world’s great seaports and has also become active in both manufacturing and finance in the world. Many American banks have set up offices there. John William is the manager of one of these branch banks in Shanghai.
John majored in accounting and business administration in Harvard. After graduation he got a job with a large New York bank. After two years in accounting, he was transferred to the loan involved international transactions. Some of them were so complicated that John felt he didn’t have a broad enough background to understand them. To get more experience, he asked for a transfer to the bank’s international department. He became so expert in international finance that he made it his career.
When the bank decided to open a branch in Shanghai, John was selected to set it up and run it for the first few years. He has been in Shanghai for more than three years now. He has a comfortable apartment in a high-rise building in the business center of the city. The bank provides him with a car and driver as well as the apartment.
Mandarin is the most common language of Shanghai, but John has learned only a few courtesy expressions. He has little need to speak Chinese, however, because all of the employees of the bank are fluent in English. His chief assistant, Miss Wang, went to graduate school in the States, so her English is excellent.
John has enjoyed being in Shanghai, but he may not be there much longer. Now that the bank is operating efficiently, he might be transferred back to New York in a few months. But he hopes to be back to china soon after for he loves it living there.
參考譯文:
在國際貿易中,美國比世界上任何國家占有更大的份額。各國之間貿易成交后也往往以美元計算并以其為支付手段。為了處理世界貿易帶來的商業往來,美國銀行在海外的重要商業中心開設了許多分行。同樣地,許多外國銀行也在美國開設分支機構。
美國有很多商業合作伙伴,近幾年來日益重要的一個合作伙伴便是中國。位于中國東部的上海是世界上重要的港口城市之一,在世界制造業和金融業領域都非常活躍。許多美國銀行都在那里設立了辦事處。約翰.威廉就是其設在上海的一個分行經理。
約翰在哈佛上學時學的是會計學和商業管理。畢業后在紐約一家大銀行工作。干了兩個的會計工作后他被調到信貸部。他所經手的許多貨款都涉及到國際貿易。其中一些貿易操作起來非常復雜,約翰覺得自己沒有足夠的背景知識不能勝任這份工作。為了獲得更多的經驗,他要求調到銀行的國際貿易部,F在他已經成為國際金融銀行方面的行家,并且以此作為自己的事業。
當銀行決定在上海開分行時,約翰被選派到上海開展籌建工作并負責頭幾年的經營。到現在為止他已經在上海呆了三年多時間了。他在市商業中心一幢高層建筑里有一套舒適的公寓。銀行不僅給他提供了住所,而且還給他配備了汽車和司機。
普通話是上海最常用的語言,但是約翰只學會幾句禮貌用語。然而,他幾乎用不著說漢語,因為銀行的所有員工都說一口流利的英語。他的高級助助理王小姐是在美國讀的碩士,所以她的英語非常地出色。
約翰非常喜歡待在上海,但是他可能不久就要離開了。這是因為既然銀行已經步入正軌,幾個月后他有可能被調回紐約總部。但是他希望很快就能回到中國,因為他喜歡那里的生活。
練習二:
I love reading novels, especially those classics. My favorite writer is Jane Austen, the one who wrote pride and prejudice. When BBC screened its latest adaptation of Jane Austen’s novel pride and prejudice, it was watched by a record 18 million British viewers. The series was then sold to 18 countries round the world, from America to Australia, from Iceland to Israel, there are Jane Austen fans in all corners of the globe, and even special Jane Austen discussion groups on the internet.
Jane Austen never once traveled aboard in her life time and she hardly ever left the south of England. When she died a spinster in 1817, only four of her six novels had been published, all anonymous and she eared a grand total of 648.65 pounds from her books. Now, nearly 200 years later, sales of her novels rival modern bestsellers, reaching 35,000 a week. There have been film and television productions of not only pride and prejudice, but also Emma, Persuasion, and the Oscar-winning Sense and Sensibility. Her house in Chawton in Hampshire is visited by 200 people a day.
She wad born in 1775, the seventh of eight children. Her father was the reverend George Austen. They were not well off, and lived in a village. By the time when she was 12, Jane was writing stories about heroines imprisoned in haunted castles, being rescued by glamorous heroes. In Jane’s own life there were three romantic attachments. The first was a handsome Irish law student called Tom Lefroy, who she met in 1795, but who had to return to Ireland a year later. The second, in 1801, was a young man called Samuel Blackall who she fell in love with when on holiday in Devon, but who tragically died suddenly soon after. The third was a large young man called Harries whose proposal she briefly accepted in 1802, “but he had nothing to recommend him but his size,” so she changed her mind.
In 1801 the family moved to Bath, where she was very unhappy. To make matters worse, in 1805 her father died, leaving his widow, Jane and her only sister Cassandra, also unmarried, even poorer than before. For four years they had to move from house to house, often staying with relatives. Finally in 1809 her brother Edward allowed them to live in a house on his estate in Chawton, only a few miles from Steventon where she had grown up. Here she was much happier, despite being the poor relation, dependent on charity. She not only revised her earlier novel but was able to write new ones, using her experiences to satirize and make fun of the social inequalities she saw around her. At last in 1811, Sense and Sensibility was the first of her novels to be published.
參考譯文:
我喜歡看小說,特別是那些精典名著。我特別喜愛的一個作者是簡.奧斯丁。她寫過一部小說叫《傲慢與偏見》。當BBC(英國廣播公司)上映簡.奧斯丁的《傲慢與偏見》小說的最終改寫本時,當時創下了1800萬英國觀眾的收看記錄。之后,一系列的叢書出售到全世界18個國家,從美國到澳大利亞,從冰島到以色列,全世界到處到有簡.奧斯丁的狂熱書迷,甚至在互聯網上還有專門的簡.奧斯丁的討論組。
簡.奧斯丁在她的生活中沒有出過一次國,甚至從末離開過英國的南部。在1987年她過世的時候,還是個未婚女子,她的六部小說只有四部已經出版,并且全部是匿名的,她只掙到了共648.65英鎊,這就是她小說的全部酬勞。如今,也就是此后將近200年后,她小說的銷售商擊敗了當今的頂級推銷員,每星期可達到35000英鎊的收益。已經成為電影、電視出版物的不僅僅是《傲慢與偏見》,還有《,敗、《勸導》、還有奧斯卡獲獎作品《理智與情感》。她在漢普郡Chawton的家,每天都不低于200人參觀拜訪。
簡.奧斯丁出生于1775年,是家里八個孩子中的第七個。她的父親是受人尊敬的牧師喬治. 奧斯丁。她們家不富裕,而且住在一個鄉村里。直到她十二歲的那年,簡.奧斯丁一直在寫關于女主人公被關押在魔鬼城堡的故事,直到被魅力英雄拯救出來。在簡的生命中,有三次浪漫的情感歷程。第一次,是與一個英俊的愛爾蘭法律系的學生,名叫Tom Lefroy,她是在1795年遇到他的,但他不得不在一年之后返回愛爾蘭。第二次是在1801年,一個名叫Samuel Blackall的年青男子在德爾郡的假日里讓她墜入愛河。但是那個男子沒過多久,突然悲慘地死去了。第三次是與一個名叫Harries大個子年青人,在 1802年他向她未婚的時候,她暫且允諾了他,“但是他除了他的架碼之外,一無所長”,于是她改變了主意。1801年,她們家搬遷到了巴思,她在那兒過得非常不幸。更為糟糕的是,她父親在1805年撇下她們孤兒寡母撒手人鬟了,簡和她同樣未完婚的妹妹卡珊德娜比以前更加貧困。四年以來,他們到處搬家,經常在親戚家逗留。終于在1809年,她的兄弟愛德華同意她們住進他在Chawton作為不動產的房子,只離她成長的Steventon這個地方幾英里的距離。在這兒她生活幸福得多,盡管是由貧弱的親戚關系和依靠他們的施舍維系。她不僅修正了她以前的小說,而且還創作出了新的作品。用她個人的經歷和見聞來嘲諷社會的不平等。最終在1811年,《理智與情感》作為她的第一部小說被出版了。
【下半年公共英語三級考試翻譯專項訓練】相關文章:
公共英語三級考試口語09-11
2017公共英語三級寫作考前訓練12-27
公共英語三級考試重點詞匯01-18
公共英語三級考試寫作范文07-12
2016公共英語三級翻譯解析及譯文參考09-21
公共英語考試翻譯技巧08-16
公共英語三級口語考試句型學習06-22
2017公共英語等級考試三級考試技巧12-30