1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 意大利語學習:意大利語諺語欣賞

        時間:2024-05-20 16:03:44 意大利語 我要投稿
        • 相關推薦

        意大利語學習:意大利語諺語欣賞

          諺語是廣泛流傳于民間的言簡意賅的短語,多數反映了勞動人民的生活實踐經驗。下面跟小編一起來看看意大利的諺語吧。

        意大利語學習:意大利語諺語欣賞

          Uno sciocco e il suo denaro son presto separati

          Pigliar due piccioni con una fava

          Meglio tardi che mai www.for68.com

          Al bisogno si conosce l'amico

          Tal padre, tal figlio

          I geni s'incontrano

          Con nulla non si fa nulla

          Sbagliando s'impara

          Ogni parola non vuol risposta

          A caval donato non si guarda in bocca

          Non destare il cane che dorme

          L'uccello mattiniero si becca il verme

          Amore è cieco

          Sfortuna al gioco, fortuna in amore

          L'appetito vien mangiando

          Finché c'è vita c'è speranza

          L'unione fa la forza

          Non è tutto oro quello che luccica

          Buoni avvocati sono cattivi vicini

          Il tempo è un gran medico

          Il tempo è denaro

          A buona volontà, non manca facoltà

          Ognuno porta la sua croce

          Chi dorme non piglia pesci

          Vivi e lascia vivere

          Quando la gatta non è in paese, i topi ballano

          All'orso paion belli i suoi orsacchiotti

          Il dire è una cosa, il fare è un'altra

          Batti il ferro quando è caldo

          Chi non l'occhio vede, col cuor crede

          Il bugiardo vuola buona memoria.

          English translation: The liar needs a good memory.

          Il meglio è nemico del bel bene.

          English translation: The perfect is the enemy of the good.

          Il mondo è bello perchè è vario.

          English translation: Viva la différence!

          Il primo amore non si scorda mai.

          English translation: You never forget your first love.

          Il riso abbonda in bocca degli sciocchi.

          English translation: Laughter is abundant in the mouth of fools.

          Il riso fa buon sangue.

          English translation: Laughter is the best medicine.

          Il silencio è d'oro e la parola è d'argento.

          English translation: Speech is silver, silence is golden.

          Il tempo è denaro.

          English translation: Time is money.

          Il tempo guarisce tutti i mali.

          English translation: Time heals all wounds.

          Il tempo viene per chi sa aspettare.

          English translation: All things come to those who wait.

          In bocca al lupo.

          English translation: Into the mouth of a wolf.

          Idiomatic meaning: Break a leg!

          In un mondo di ciechi un orbo è re.

          English translation: In a world of blind people, a one-eyed man is king.

          La buona moglie fa il buon marito.English translation: A good wife makes a good husband.

          La gatta frettolosa fece i gattini ciechi.English translation: The hurried cat produced blind kittens.

          Idiomatic meaning: Haste makes waste.

          La gente in case di vetro non dovrebbe gettare le pietre.English translation: People in glass houses should not throw stones.

          La lingua non ha osso ma rompe l'osso.English translation: The tongue has no bone but it breaks bone.

          La moglie è la chiave di casa.English translation: A good wife is the key to a good home.

          La pratica vale più della grammatica.English translation: Experience is the best teacher.

          La prima è matrimonio, la seconda compania, la terza un'eresia.English translation: The first woman you marry is your wife, the second a companion, the third is nonsense.

          L'abito non fa il monaco.English translation: The habit does not make the monk.

          Idiomatic meaning: Clothes don't make the man.

          L'amore domina senza regole.English translation: Love rules without rules.

          L'amore e cieco.English translation: Love is blind.

          Le bugie hanno le gambe corte.English translation: Lies have short legs.

          Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.English translation: The morning hours are the most precious of the day.

          L'occhio del padrone ingrassa il cavallo.English translation: A business thrives under the eye of its owner.

          Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.English translation: Out of sight, out of mind.

          L'uomo propone ma Dio dispone.English translation: Man proposes but God disposes.

        【意大利語學習:意大利語諺語欣賞】相關文章:

        意大利語學習:意大利語發音規則11-16

        學習意大利語的網站推薦08-07

        意大利語的學習方法09-07

        意大利語的嘆詞09-05

        意大利語學習方法與技巧07-30

        意大利語學習規劃分享08-17

        意大利語短文05-18

        意大利語發音技巧10-24

        意大利語名詞的用法07-24

        意大利語精選文章10-06

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>