• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 翻譯資格考試英語筆譯二級考試大綱

        時間:2024-09-11 10:19:29 翻譯資格 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        翻譯資格考試英語筆譯二級考試大綱

          全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(--CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委托,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局負責實施與管理的一項國家級職業(yè)資格考試,已納入國家職業(yè)資格證書制度,是一項在全國實行的、統(tǒng)一的、面向全社會的翻譯專業(yè)資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。下面yjbys網(wǎng)小編為大家介紹的是全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級考試大綱。

        翻譯資格考試英語筆譯二級考試大綱

          一、總論

          全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級考試設(shè)筆譯綜

          合能力測試和筆譯實務測試。

          (一)考試目的

          檢驗應試者的筆譯實踐能力是否達到專業(yè)譯員水平。

          (二)考試基本要求

          1.掌握 8000 個以上英語詞匯。

          2.能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,譯文忠實原文的事實和細節(jié),并能體現(xiàn)原文風格。

          3.了解中國和英語國家的文化背景知識。

          二、筆譯綜合能力

          (一)考試目的

          檢驗應試者對英語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、 推理與釋義的能力。

          (二)考試基本要求

          1.掌握本大綱要求的英語詞匯。

          2.掌握并能夠正確運用雙語語法。

          3.具備對各種文體英語文章的閱讀理解能力。

          三、筆譯實務

          (一)考試目的

          檢驗應試者雙語互譯的技巧和能力。

          (二)考試基本要求

          1.能夠正確運用翻譯策略和技巧,熟練進行雙語互譯。

          2.譯文忠實原文,無錯譯、漏譯。

          3.譯文流暢,用詞恰當。

          4.譯文無語法錯誤。

          5.英譯漢速度每小時 500—600 個單詞;漢譯英速度每小時

          300—400 個漢字。

          英語筆譯二級考試模塊設(shè)置一覽表

          《筆譯綜合能力》

          《筆譯實務》

          拓展閱讀:翻譯資格考試中英文數(shù)字表達法:分數(shù)表示法

          1. 分數(shù)是由基數(shù)詞和序數(shù)詞一起來表示的。基數(shù)詞作分子,序數(shù)詞作分母,除了分子是“1”以外,其它情況下序數(shù)詞都要用復數(shù)形式。

          3/4 three fourths或 three quarters3

          1/3 one third或a third

          24/25 twenty-four twenty-fifths

          3 1/4 three and one fourth或 three and one quarter

          1/2 a half

          1/4 one quarter或a quarter

          1 1/2 one and a half

          1 1/4 one and a quarter

          2. 當分數(shù)后面接名詞時,如果分數(shù)表示的值大于1,名詞用復數(shù);小于1,名詞用單數(shù)。

          1 1/2 hours 一個半小時(讀作 one and a half hours)

          2 3/4 meters 二又四分之三米(讀作two and three-fourths meters)

          4/5 meter 五分之四米

          5/6 inch 六分之五英寸

          3. 表示“n次方”的說法:指數(shù)用序數(shù)詞,底數(shù)用基數(shù)詞。

          10的7次方 the seventh power of ten(ten to the seventh power)

          6的10次方 the tenth power of six(six to the tenth power)

        【翻譯資格考試英語筆譯二級考試大綱】相關(guān)文章:

        全國翻譯專業(yè)資格考試二級筆譯考試大綱07-04

        全國翻譯專業(yè)資格考試三級筆譯考試大綱10-14

        翻譯資格考試二級筆譯綜合沖刺題09-13

        翻譯資格考試初級筆譯翻譯難句輔導09-23

        備考人事部翻譯資格考試二級筆譯的方法08-19

        翻譯資格考試中級筆譯沖刺練習08-04

        翻譯資格考試筆譯沖刺題07-17

        2015年翻譯資格考試初級筆譯翻譯難句10-15

        5月翻譯資格考試二級筆譯綜合沖刺題05-23

        二級筆譯備考:如何備考人事部翻譯資格考試05-07

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
            <sub id="h4knl"></sub>

              <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
                <strong id="h4knl"></strong>

                • 亚洲精品国产日韩 | 在线播放十八禁视频无遮挡 | 日本色一区二区三区 | 三上悠亜国产精品一区 | 亚洲欧美日韩精品久久无广告 | 亚洲精品分类在看在线观看 |