2017年翻譯資格考試時(shí)間
目前中國(guó)的翻譯資格考試分為兩種,一種是教育部與北外聯(lián)合舉辦的“全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試”,另一種是人事部的“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”。下面是2017年翻譯專業(yè)資格(水平)考試考試時(shí)間:
2017年翻譯資格考試時(shí)間為5月20-21日、11月4-5日。
考試目的
設(shè)立這一考試的目的是為適應(yīng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)中國(guó)外語(yǔ)翻譯專業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評(píng)價(jià)翻譯專業(yè)人才水平和能力,同時(shí)進(jìn)一步規(guī)范翻譯市場(chǎng),加強(qiáng)對(duì)翻譯行業(yè)的管理,使之更好地與國(guó)際接軌,更好地為中國(guó)對(duì)外開放和國(guó)際交流與合作服務(wù),從而為中國(guó)的對(duì)外開放服務(wù)。
考試條件
凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種、級(jí)別的考試。經(jīng)國(guó)家有關(guān)部門同意。獲準(zhǔn)在中華人民共和國(guó)境內(nèi)就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺(tái)地區(qū)的專業(yè)人員,符合上述規(guī)定要求的,也可報(bào)名參加考試并申請(qǐng)登記。
考試內(nèi)容
二、三級(jí)筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目;口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別。報(bào)名參加二級(jí)口譯考試的`人員,可根據(jù)本人情況,選擇口譯交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別的考試。報(bào)考二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g類)》2個(gè)科目的考試;報(bào)考二級(jí)口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》2個(gè)科目的考試;已通過了二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g考試并取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》科目的考試。
翻譯是我國(guó)對(duì)國(guó)外的貿(mào)易,交流都不可或缺的,近些年來(lái),我們國(guó)家對(duì)國(guó)外的經(jīng)濟(jì)交流越來(lái)越多,越來(lái)越多的公司開始有了合照,翻譯人才也越來(lái)越了有更多的需求,所以行業(yè)的從業(yè)職業(yè)也有很多,有條件的朋友可以去參加考試,獲得工作機(jī)會(huì)!
考試報(bào)名須知
考生報(bào)考前須仔細(xì)閱讀“NAETI報(bào)考須知”,并接受各項(xiàng)規(guī)定后,登陸教育部考試中心的相關(guān)報(bào)名網(wǎng)頁(yè)報(bào)名。報(bào)名成功后,考生在規(guī)定的時(shí)間持本人有效身份證件到考點(diǎn)確認(rèn)。英語(yǔ)四級(jí)保留成績(jī)的考生網(wǎng)上報(bào)單項(xiàng)(筆譯或口譯)成功后,到考點(diǎn)確認(rèn)時(shí),除規(guī)定的材料外,還須提供上一次考試的成績(jī)單原件。
1.有效身份證件的種類
1)中華人民共和國(guó)居民身份證(或公安部門出具的有身份證號(hào)的身份證明);
2)軍、警人員身份證件;
3)香港、澳門、臺(tái)灣同胞證件;
4)居民戶口簿(適用于未成年考生)。
2.考生入場(chǎng)
1)考生入場(chǎng)只準(zhǔn)攜帶考試用筆(黑色或藍(lán)色水筆或圓珠筆)和單一計(jì)時(shí)功能的表。其他物品(如電子記事本類、電子字典、尋呼機(jī)、移動(dòng)電話、錄放音機(jī)、文字資料等)一律不準(zhǔn)帶入考場(chǎng),帶入的視為違紀(jì)。
2)考生持準(zhǔn)考證和有效身份證件入場(chǎng)考試,準(zhǔn)考證和有效身
翻譯資格考試書籍翻譯資格考試書籍
份證件放置桌上。筆譯考試正式開始30分鐘后,口譯考試正式考試開始后,所有遲到考生禁止入場(chǎng)。
3)考生須嚴(yán)格執(zhí)行監(jiān)考人員的指令,不得隨意離座,不得相互交談,不得有影響其他考生的任何行為。
3.考生中途離場(chǎng)
筆譯考試正式考試開始30分鐘后,考生要求離場(chǎng)時(shí),監(jiān)考人員收回全部考試材料后,可以離場(chǎng)?忌x場(chǎng)后,無(wú)論題目答完與否,都不準(zhǔn)以任何理由再返回考場(chǎng)續(xù)考,不準(zhǔn)在考場(chǎng)所在建筑物內(nèi)停留?谧g考試正式考試開始后到考試結(jié)束前,不準(zhǔn)考生離場(chǎng),以免影響其他考生考試,因特殊原因確需離場(chǎng)的考生,離場(chǎng)后不得以任何理由返場(chǎng)續(xù)考。
4.筆譯考試
1)考生入坐后,監(jiān)考人員發(fā)試卷。
2)考生填寫答題紙的考生姓名和考號(hào)欄,內(nèi)容不能超出密封線,否則按違紀(jì)處理。
3)考試不分段計(jì)時(shí)。答案必須書寫在答卷相應(yīng)的答題位置,否則無(wú)效。卷面書寫力求工整。字跡不清,難以識(shí)別的,不予評(píng)卷。
4)考生只準(zhǔn)用黑色或藍(lán)色字跡的筆答題。
5)考試結(jié)束信號(hào)發(fā)出后,立即停止答題,但考生不能離開座位,待監(jiān)考人員收回全部試卷和答卷并清點(diǎn)無(wú)誤后,方允許考生離開考場(chǎng)。
5.口譯考試
1)考生入坐后,保持考場(chǎng)安靜,有問題舉手示意。
2)監(jiān)考發(fā)答題錄音帶后,考生用黑色或藍(lán)色字跡的筆填寫答題錄音帶標(biāo)簽上的考生姓名和考號(hào)欄。
3)考生正確地將答題錄音帶放入錄音機(jī)座。
4)考生戴好耳機(jī)和麥克風(fēng),調(diào)節(jié)音量,試聽、試錄。
5)在正式錄音考試前,考生有5分鐘的時(shí)間閱讀口譯考試內(nèi)容提示頁(yè)的內(nèi)容。
6)播放到考試結(jié)束信號(hào)后,考生不能離開座位,監(jiān)考人員收回全部錄音帶、提示頁(yè)并清點(diǎn)無(wú)誤后,方允許考生離開考場(chǎng)。
6.考生違規(guī)行為的處理規(guī)定
1)考生有下列行為之一的,認(rèn)定為違紀(jì),取消本次考試成績(jī):
●在試卷規(guī)定位置外填寫姓名、準(zhǔn)考證號(hào)或作任何標(biāo)記的,答題紙、錄音帶上錯(cuò)寫姓名、準(zhǔn)考證號(hào)的;
●筆譯考試開始30分鐘后,口譯開考后未到指定座位考試的;
●證件不齊者未在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)到所在考點(diǎn)辦理復(fù)核的;
●未在規(guī)定的考場(chǎng)和座位號(hào)上參加考試的;
●交頭接耳,左顧右盼,不聽監(jiān)考人員警告的;
●攜帶電子器材,拒絕放到指定位置的;
●未在試卷規(guī)定位置上作答的;
●未用規(guī)定文字作答的。
●無(wú)理取鬧,擾亂考場(chǎng)秩序,辱罵監(jiān)考人員或其他考生,威脅他人安全者。
2)有下列情況之一者,認(rèn)定為作弊,取消本次成績(jī),2年內(nèi)不準(zhǔn)參加該項(xiàng)考試:
●偷看他人答卷,或者有意給他人抄襲的;
●夾帶文字、電子資料,傳遞紙條或偷換試卷的;
●攜帶或使用手機(jī)等移動(dòng)通訊工具的;
●請(qǐng)他人考的;
7.其他
1)本考試因特殊原因取消或有關(guān)部門宣布考試無(wú)效時(shí),考生可以參加重考,但考試機(jī)構(gòu)不負(fù)責(zé)由此而導(dǎo)致的其他后果。因其他原因無(wú)法向考生提供成績(jī)時(shí),已參加考試的考生可以要求全額退回報(bào)考費(fèi),或者參加安排的重考,但不負(fù)責(zé)由此而導(dǎo)致的其他后果。
2)考生對(duì)成績(jī)有疑問,可以在成績(jī)簽發(fā)后20個(gè)工作日內(nèi)向所在考點(diǎn)提出復(fù)查申請(qǐng),復(fù)查成績(jī)只限于漏評(píng)與登分錯(cuò)誤。
【2017年翻譯資格考試時(shí)間】相關(guān)文章:
2.翻譯資格考試
4.各省市2017年翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間
5.全國(guó)翻譯資格考試費(fèi)用與時(shí)間調(diào)整通知
7.翻譯資格考試須知