1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 用簡單英語談生意

        時間:2024-08-18 08:12:53 商務英語 我要投稿
        • 相關推薦

        用簡單英語談生意

          不管是簡單的英語也好,困難的英語也罷,能夠幫助我們談生意成功的就是好的英語,下面小編就來和大家說說如何用簡單英語來談生意吧!

        用簡單英語談生意

          一、介紹篇

          (1)

          A: I don‘t believe we‘ve met.

          B: No, I don‘t think we have.

          A: My name is Chen Sung-lim.

          B: How do you do? My name is Fred Smith.

          A: 我們以前沒有見過吧?

          B:我想沒有。

          A:我叫陳松林。

          B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。

          (2)

          A: Here‘s my name card.

          B: And here‘s mine.

          A: It‘s nice to finally meet you.

          B: And I‘m glad to meet you, too.

          A: 這是我的名片。

          B: 這是我的。

          A: 很高興終于與你見面了。

          B: 我也很高興見到你。

          (3)

          A: Is that the office manager over there?

          B: Yes, it is,

          A: I haven‘t met him yet.

          B: I‘ll introduce him to you .

          A:在那邊的那位是經理吧?

          B:是啊。

          A:我還沒見過他。

          B:那么,我來介紹你認識。

          (4)

          A: Do you have a calling card ?

          B: Yes , right here.

          A: Here‘s one of mine.

          B: Thanks.

          A:您有名片嗎?

          B:有的,就在這兒。

          A:喏,這是我的。

          B:謝謝。

          (5)

          A: Will you introduce me to the new purchasing agent?

          B: Haven‘t you met yet?

          A: No, we haven‘t.

          B: I‘ll be glad to do it.

          A:請替我引介新來負責采購的人好嗎?

          B:你們還沒見面嗎?

          A:嗯,沒有。

          B:我樂意為你們介紹。

          (6)

          A: I‘ll call you next week.

          B: Do you know my number?

          A: No, I don‘t.

          B: It‘s right here on my card.

          A:我下個星期會打電話給你。

          B:你知道我的號碼嗎?

          A:不知道。

          B:就在我的名片上。

          (7)

          A: Have we been introduced?

          B: No, I don‘t think we have been.

          A: My name is Wong.

          B: And I‘m Jack Smith.

          A:對不起,我們彼此介紹過了嗎?

          B:不,我想沒有。

          A:我姓王。

          B:我叫杰克·史密斯。

          (8)

          A: Is this Mr. Jones?

          B: Yes, that‘s right.

          A: I‘m just calling to introduce myself. My name is Tang.

          B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang.

          A:是瓊斯先生嗎?

          B:是的。

          A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。

          B:很高興認識你,唐先生。

          (9)

          A: I have a letter of introduction here.

          B: Your name, please?

          A: It‘s David Chou.

          B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this.

          A:我這兒有一封介紹信。

          B:請問貴姓大名?

          A:周大衛。

          B:啊,周先生,我們一直在等著您來。

          (10)

          A: I‘ll call you if you give me a name card.

          B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now.

          A: Just tell me your number, in that case.

          B: It‘s 322-5879.

          A:給我一張名片吧,我會打電話給你.。

          B:真抱歉,我現在身上沒帶。

          A:這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了。

          B:322-5879。

          二、約會篇

          (1)

          A: Do you have some time tomorrow?

          B: Yes, I do.

          A: How about having lunch with me?

          B: Good idea.

          A:明天有空吧?

          B:有啊。

          A:一起吃頓中飯怎樣?

          B:好主意。

          三、報價篇

          (1)

          A: We can offer you this in different levels of quality.

          B: Is there much of a difference in price ?

          A: Yes ,the economy model is about 30% less.

          B: We‘ll take that one .

          A:這產品我們有三種不同等級的品質。

          B:價錢也有很大的分別吧?

          A:是的,經濟型的大約便宜30%。

          B:我們就買那種。

          (2)

          A: Is this going to satisfy your requirements ?

          B: Actually , it is more than we need .

          A: We can give you a little cheaper model .

          B: Let me see the specifications for that .

          A:這種的合你的要求嗎?

          B:事實上,已超出我們所需要的。

          A:我們可以提供你便宜一點的型式。

          B:讓我看看它的規格說明書吧。

          (3)

          A: You‘re asking too much for this part .

          B: we have some cheaper ones .

          A: What is the price difference ?

          B: The basic model will cost about 10% less .

          A:這零件你們要價太高了。

          B:我們有便宜一點的。

          A:價錢差多少?

          B:基本型的便宜約10%左右。

          (4)

          A: How many different models of this do you offer?

          B: We have five different ones .

          A: Is there much of a price difference .

          B: Yes, so we had better look over your specifications.

          A:這個你們有多少種不同的型式。

          B:五種

          A:價錢有很大的差別嗎?

          B:是的,所以我們最好先把您的規格說明細看一遍。

          (5)

          A: The last order didn‘t work out too well for us

          B: What was wrong?

          A: We were developing too much waste .

          B: I suggest you go up to our next higher price level.

          A:上回訂的貨用起來不怎么順。

          B:有什么問題嗎?

          A:生產出來的廢品太多了。

          B:我建議您采用我們價格再高一級的貨

          (6)

          A: Did the material work out well for you ?

          B: Not really .

          A: What was wrong?

          B: We felt that the price was too high for the quality .

          A:那些材料進行的順利嗎?

          B:不怎么好。

          A:怎么啦?

          B:我們覺得以這樣的品質價錢太高了。

          (7)

          A: Has our material been all right ?

          B: I‘m afraid not .

          A: Maybe you should order a little better quality

          B: Yes, we might have to do that .

          A:我們的原材料沒問題吧?

          B:有問題呢。

          A:也許您應該買品質好一點的

          B:是呀,恐怕只有這么做了。

          (8)

          A: I think you had better come out to the factory .

          B: Is there something wrong .

          A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .

          B: Let ‘s go out and have a look at it .

          A:我看你最好走一趟工廠,

          B:出了什么事嗎。

          A:嗯,你上次送去的貨沒有達到標準。

          B:走,我們去看看?

          (9)

          A: I want you to look at this material .

          B: Is this from our last shipment ?

          A: Yes ,it is .

          B: I can see why you are having some problems with it .

          A:我要你看看這材料!

          B:這是上次叫的貨嗎?

          A:是啊。

          B:我明白為什么你用起來會有問題了。

          (10)

          A: I would suggest that you use this material instead of that .

          B: But that costs more .

          A: But you will get less waste from this .

          B: We‘ll try it once .

          A:我建議你改用這種替代那種。

          B:可是那樣成本較高。

          A:但可以減少浪費。

          B:那么就試一次看看吧。

          (11)

          A: Our manufacturing costs have gone up too much .

          B: You might try one of our cheaper components .

          A: Let‘s take a look at your price list again

          B: Sure . I‘ll bring it in next week .

          A:我們的制造成本增加太多了。

          B:你試試這種較便宜的組件怎樣?

          A:我再看一次你們的價目表吧。

          B:好哇 ,我下個禮拜帶過來。

          (12)

          A: I‘m calling about mistake on our last invoice .

          B: What was it ?

          A: We should have been given the large quantity price .

          B: Yes ,that is absolutely right .

          A:我打電話來,是因為上回的發票有錯。

          B:怎么啦。

          A:你應該開大宗折扣價才是。

          B:啊,對的,是應該這樣。

          (13)

          A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?

          B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.

          A: Why not?

          B: Because these items are from different shipments.

          A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎?

          B:抱歉,沒有。

          A:為什么沒有?

          B:因為這幾項品目不屬同一批貨。

          (14)

          A: We can make the price lower if you would order a bit more .

          B: How much more ?

          A: Just three more cases .

          B: I think we can do that .

          A:如果你單子下多一點,我們可以減價。

          B:還要多下多少?

          A:只要再三箱就可以了。

          B:那我想沒問題。

          (15)

          A: I have the quotations you asked for .

          B: Good ,we‘ve been looking for them .

          A: I‘ll leave them for you to look over .

          B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .

          A:你要的報價已經做好了。

          B:好啊 ,我們一直等著看呢。

          A:我會留下來給你慢慢的看。

          B:等我們準備好可以談的時候,我會打電話給你。

          (16)

          A: Were you able to quote on all the items we need ?

          B: No, not all of them .

          A: Oh ?why not ?

          B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .

          A:我們需要的每個項目你都能報價嗎。

          B:不,沒辦法全部。

          A:哦,為什么?

          B:第三及第五項目,我們沒有貨供應。

          (17)

          A: Here are the quotations that you asked for .

          B: How do they compare to last year‘s ?

          A: The price increases haven‘t been too bad at all .

          B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .

          A:這是你的報的價。

          B:與去年的相比怎么樣。

          A:沒有漲太多。

          B:那好,我們來看看你的報價吧。

          (18)

          A: I have a question about this quotation you submitted .

          B: What is it ?

          A: The third item has been omitted .

          B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymore .

          A:你提出的報價我有問題。

          B:什么呢?

          A:第三項目漏掉了。

          B:哦,是的,那一項目我們不再賣了。

          (19)

          A: What is the deadline for submitting the quotation ?

          B: We need it in our office by next Monday .

          A: I think we‘ll able to make that .

          B: Good .we can‘t extend the deadline .

          A:報價截止日是哪一天?

          B:下星期一以前要送到我們公司。

          A:我想沒問題。

          B:那好,我們可不能延期的。

          (20)

          A: We‘d like a chance to bid on this business.

          B: We‘ll be taking quotations next month .

          A: Will you let us have the specifications ?

          B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .

          A:我們希望能有機會投標這筆生意。

          B:我們將在下個月接受報價。

          A:規格說明書可以給我們嗎。

          B:沒問題,什么時候到我辦公室來拿都可以。

          (21)

          A: Can you tell me why our bid was not accepted?

          B: I think you were a little too high on some of the items .

          A: On which ones ?

          B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .

          A:請告訴我為什么我們沒有得標好嗎?

          B:我想你們有幾個項目的價格高了一點。

          A:哪幾個品目呢,

          B:我們很歡迎你來查閱得標者。

          (22)

          A: Was our bid accepted ?

          B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .

          A: Can you tell me why ?

          B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.

          A:我們得標了嗎?

          B:抱歉,沒有。

          A:能告訴我什么原因嗎?

          B:對不起,我示能隨意泄露情報。

          (23)

          A: Congratulations ! your bid has won .

          B: I‘m glad to hear that .

          A: When can you come around to discuss some details with us ?

          B: I‘ll be there next Monday at noon .

          A:恭喜!你得標了。

          B:真是好消息,

          A:什么時候可以過來和我們討論細節呢?

          B:下個星期一中午吧。

          (24)

          A: What is your best price on this item ?

          B: $24.95 per hundred pieces

          A: That will be fine with us .

          B: Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away .

          A:此一品目的最低價是多少?

          B:一百個美金二十四塊九毛五。

          A:這價錢還可以。

          B:好啊,那我立刻就為你們的訂單作準備了。

          (25)

          A: Can we expect the same price as last time ?

          B: Oh ,yes ,no problem about that.

          A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days.

          A:價錢能夠和上次的一樣嗎?

          B:哦,可以。沒問題的。

          A:很好,兩三天內我們就會下訂單。

          (26)

          A: This price is quite a bit higher than it was last time .

          B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .

          A: Slight ?I wouldn‘t call this slight .

          B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.

          A:這次的價格比上次要貴了一些。

          B:真抱歉,不過我們出只漲了一點點而已。

          A:一點點?這叫一點點?!

          B:這一種我們不得已也只加了8%而已。

        【用簡單英語談生意】相關文章:

        用簡單的英語自我介紹07-15

        簡單好記的英語作文萬用句子07-25

        關于專家談英語閱讀09-19

        談高考英語作文的“寫”與“作”10-29

        英語散文談閱讀中文欣賞09-17

        MBA聯考英語復習經驗談05-19

        教育碩士英語復習經驗談08-21

        英語詞匯記憶方法大家談07-20

        談高中英語寫作技巧07-03

        用英語自我介紹的英語作文08-30

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>