成語(yǔ)故事:赤繩系足
成語(yǔ)故事:赤繩系足
【注音】chì shéng jì zú
【成語(yǔ)故事】古代杜陵少年韋固,一天在路上遇到一個(gè)靠著紅布囊席地而坐的老人,覺(jué)得奇怪,就去問(wèn)老人。老人說(shuō)他是主管天下婚姻的,囊中的紅繩是用來(lái)將夫妻的'腳系在一起的,不管他們兩人相隔多遠(yuǎn),終究會(huì)走到一起的,如果斷裂就夫妻離散。
典源
《太平廣記》卷一百五十九《定數(shù)十四婚姻·定婚店》~42~
"……今道途之行,人鬼各半,自不辨耳。"固曰:"然則君何主?"曰:"天下之婚牘耳。"固喜曰:"固少孤,嘗愿早娶,以廣后嗣。爾來(lái)十年,多方求之,競(jìng)不遂意。今者人有期此,與議潘司馬女,可以成乎?"曰:"未也,君之?huà)D適三歲矣。年十七,當(dāng)入君門(mén)。"因問(wèn)囊中何物?曰:"赤繩子耳,以系夫婦之足,及其坐則潛用相系。雖仇敵之家,貴賤懸隔,天涯從宦,吳楚異鄉(xiāng),此繩一系,終不可逭。君之腳已系于彼矣,他求何益。"曰:"固妻安在?其家何為?"曰:"此店北賣菜家嫗女耳。"固曰:"可見(jiàn)乎?"曰:"陳嘗抱之來(lái),賣菜于是。能隨我行,當(dāng)示君。"
《續(xù)玄怪錄·定婚店》:
"韋固少未娶,旅次宋城,遇老人倚囊而坐,向月檢書(shū)。因問(wèn)之。答曰:'此幽明之書(shū)。'固曰:'然則君何主?'曰:'主天下之婚姻耳。'因問(wèn)囊中赤繩子,曰:'此以系夫婦之足,雖仇家異域,此繩一系之,終不可易。'"
釋義
古代杜陵少年韋固,一天在路上遇到一個(gè)靠著紅布囊席地而坐的老人,覺(jué)得奇怪,就去問(wèn)老人。老人說(shuō)他是主管天下婚姻的,囊中的紅繩是用來(lái)將夫妻的腳系在一起的,不管他們兩人相隔多遠(yuǎn),終究會(huì)走到一起的,如果斷裂就夫妻離散。
【出處】固問(wèn)囊中何物,曰:‘赤繩子耳!以系夫妻之足,及其生則潛用相系,雖仇敵之家,貴賤懸隔,天涯從宦,吳楚異鄉(xiāng),此繩一系,終不可綰!啤だ顝(fù)言《續(xù)玄怪錄》
【解釋】赤繩:紅繩;系:結(jié)、扣。舊指男女雙方經(jīng)由媒人介紹而成親。
【用法】作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指男女結(jié)成婚姻
【相近詞】赤繩綰足
【成語(yǔ)示列】從來(lái)說(shuō)月下老人赤繩系足,雖千里之外,到底相合。明·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷五
【成語(yǔ)故事:赤繩系足】相關(guān)文章: