1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 職場秘籍:的就業建議

        時間:2020-10-24 13:36:15 商務英語 我要投稿

        職場秘籍:2010年的就業建議

          The recession may be over, but the job market recovery is lagging way behind. And experts say the situation may get worse before it gets better.
          經濟衰退可能已有所好轉,但是距離就業市場的復蘇還有很長一段路要走。并且專家也聲稱情況在好轉之前可能先會惡化。
          “In the aftermath of recessions, there's always a period of jobless recovery,” says John Challenger, CEO of global outplacement firm Challenger Gray & Christmas. “We' re certainly not optimistic about seeing much improvement in the unemployment rate in 2010.”
          全球新職介紹公司Challenger Gray & Christmas 的執行總裁John Challenger 說:“經濟不景氣之后,總會有個就業復蘇期,但是我們的確對2010年的就業率不抱多少樂觀態度。”
          Some industries will likely pick up faster than others. Industries such as construction and manufacturing will probably begin to hire sooner. Retail, tourism, and hospitality, which depend entirely on consumer spending, will probably be among the last to recover.
          有些行業將會比其他的'復蘇得快一些。像建筑,制造這樣的行業可以馬上就開始招聘了。然而,零售,旅游,醫療這些依靠客戶消費的行業則可能是復蘇得最慢的。
          It's important to remember that even when the overall number of jobs goes down, some companies are still adding workers -- it's just that others are cutting even more.
          重要的是要記住即使是工作空缺總數減少了,也有很多公司仍然在增加員工,而總數減少的原因僅僅是因為有些公司裁員人數比較多而已。
          “There are always jobs,” Challenger says. “Companies are always hiring. But the competition is much tougher.”
          Challenger說:“工作總會有的。公司總是在招聘,只是競爭更加殘酷了。”
          Experts offer advice for surviving -- and thriving -- in the next year:
          以下是專家提供的,明年的生存和發展建議:
          If You're Still Employed:
          如果你在職:
          This might not be a good time to move to a new job. If your job seems unstable or you're offered your dream job, it may be worth it. But if you go to a new company and the company realizes it was overly optimistic about hiring, you could be let go --into the worst job market in decades.
          這可能不是換工作的好時機。如果你的工作看起來不穩定或你找到了夢想中的工作,那么跳槽可能還是值得的。但是當你去到一家新公司,而該公司意識到自己對該次招聘做了過于樂觀的估計,你可能就會失去那份工作,然后陷入十年來最糟糕的就業市場。
          It may be better to make the most of this next year where you are. “Figure out how to do a better job,” says Valerie Frederickson, founder and CEO of Menlo Park, California-based Valerie Frederickson & Co., a human resource executive search and consulting firm. Can you get assigned to a team working on a hot new project, or volunteer for a task that will give you new, marketable skills? “What's going to be the next wave?”
          明年保持原位不動可能是更明智的。Valerie Frederickson& Co在加州的高級人力資源搜尋和咨詢公司Menlo Park創立者及現任CEO的Valerie Frederickson說:“想一想怎樣做好一份工作。你是否能夠分配到正在處理一個熱門項目的隊伍中?你是否愿意承擔將會給予你新的更有市場價值的工作?下一批工作浪潮將會是什么?”

        職場秘籍:2010年的就業建議

        【職場秘籍:2010年的就業建議】相關文章:

        職場英語:職場得到別人的尊重的秘籍10-31

        職場精英給新人的建議07-03

        口語提高的秘籍08-17

        中考數學復習的秘籍07-14

        寶貝英語面試的秘籍12-10

        護發的小秘籍介紹08-28

        SAT高分秘籍09-14

        駕照筆試秘籍11-26

        婚姻保鮮秘籍10-22

        關于職場新人就業的求職面試禮儀資料11-19

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>