1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 職場(chǎng)秘籍:讓工作富有成效的好習(xí)慣

        時(shí)間:2020-10-24 13:36:07 商務(wù)英語(yǔ) 我要投稿

        職場(chǎng)秘籍:讓工作富有成效的好習(xí)慣

          WANTED: Payroll Manager with BA in accounting, five years of management experience, extensive knowledge of pay roll principles, and a sense of humor.
          要求: 有會(huì)計(jì)學(xué)位的薪資管理經(jīng)理,有五年的管理經(jīng)驗(yàn),對(duì)薪資原則有充分的了解,有幽默感。
          Wait. Humor? Now you have to reconcile W2s, process checks, and crack up coworkers? Has the job market become that competitive?
          等等,幽默感?現(xiàn)在你必須要服從W2s,檢查程序,還要能夠讓員工開(kāi)心?如今的求職市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)真的變得如此嚴(yán)峻了么?
          Not exactly. Employers seem to demand the moon these days, but they're really looking for candidates who may be easier to work with (assuming they already have the coreskills to do the job). That means "soft," or intangible qualities, such as leadership, sense of humor, or "playing well with others," can be a strong competitive advantage for the job seeker. When a search comes down to two systems analysts with similar backgrounds and core competencies, the one who also may be a better "team player," or can "wear many hats," is more likely to get the nod.
          不盡然。如今的'雇主的要求看起來(lái)都非常刁難,但是在那些早已具備工作核心技能的員工中,他們更傾向于尋找那些易于相處的人。這就是 "軟技能",或有一些無(wú)形的素質(zhì),比如領(lǐng)導(dǎo)能力,幽默感或與其他人相處融洽等都會(huì)成為求職者的超強(qiáng)優(yōu)勢(shì)。兩個(gè)背景相同、關(guān)鍵能力相同的系統(tǒng)分析員在競(jìng)爭(zhēng)同一份工作職位時(shí),那名善于團(tuán)隊(duì)合作的人、或者能夠一人承擔(dān)多份任務(wù)的人最終將會(huì)得到這份工作。
          Qualities You'll Need
          你需要具備的素質(zhì)
          "Today, employers want to see a candidate's ability to show value in the workplace beyond the job description," Stefanie Cross-Wilson, co-president of recruitmentand talent management at Hudson, tells "It's the tangible skills or core competencies that get you in the door. It's the soft skills that often get you the job."
          Hudson的公司總裁,也是人才管理經(jīng)理的Stefanie Cross-Wilson說(shuō):"如今,雇主都想看到候選人的工作能力創(chuàng)造的價(jià)值能夠超出招聘要求。你的有形技能和核心競(jìng)爭(zhēng)力讓你獲得了面試的機(jī)會(huì),但是軟技能卻能幫你得到這份工作。"
          Any of these six qualities could give you a competitive edge:
          以下六個(gè)技巧中的任何一個(gè)都可以讓你具備競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì):
          Leadership/Team Building. Leadership skills are not only critical for supervisorypositions, but also for candidates who may want rise to positions where they'll give directions to others, experts say.
          領(lǐng)導(dǎo)能力/團(tuán)隊(duì)建設(shè)。專家說(shuō),領(lǐng)導(dǎo)能力不僅只對(duì)管理層重要,對(duì)那些想要晉升到對(duì)別人發(fā)號(hào)施令崗位的候選人來(lái)說(shuō)也是很重要的。
          Team Player. Employers like people who play well with others. Even if the job you seek isn't officially part of a team, an employer may want examples of how you collaborated with people who don't report to you.
          合群者。雇主希望聘用能和別人相處融洽的員工。即使你要應(yīng)聘的工作并非團(tuán)隊(duì)的一個(gè)正式部分,雇主也希望你能夠列舉一些實(shí)例來(lái)說(shuō)明你是如何與那些不是你屬下的人合作的。

        職場(chǎng)秘籍:讓工作富有成效的好習(xí)慣

        【職場(chǎng)秘籍:讓工作富有成效的好習(xí)慣】相關(guān)文章:

        讓秀發(fā)減齡的秘籍10-10

        職場(chǎng)英語(yǔ):職場(chǎng)得到別人的尊重的秘籍10-31

        讓酒店更賺錢的六大秘籍08-21

        讓你清晨臉色可人的5個(gè)睡前好習(xí)慣07-24

        關(guān)于職場(chǎng)勵(lì)志語(yǔ)錄 讓工作充滿激情和11-18

        讓內(nèi)心強(qiáng)大的職場(chǎng)勵(lì)志語(yǔ)錄06-21

        掌握6個(gè)好習(xí)慣讓你走上酒店管理層08-21

        口語(yǔ)提高的秘籍08-17

        職場(chǎng)勵(lì)志:讓你職場(chǎng)無(wú)憂的六個(gè)情商小貼士11-28

        那些沒(méi)有打敗你的,終將讓你的職場(chǎng)更堅(jiān)強(qiáng)職場(chǎng)勵(lì)志10-09

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>