- 相關推薦
L/C信用證英語縮寫詞匯
詞匯,又稱語匯,是一種語言里所有的(或特定范圍的)詞和固定短語的總和。例如漢語詞匯、英語詞匯或一般詞匯、基本詞匯、文言詞匯、方言詞匯等;下面是小編精心整理的L/C信用證英語縮寫詞匯,歡迎閱讀與收藏。
L/C信用證英語縮寫詞匯
1)SWIFT 的英文全稱是:
Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication
環(huán)球金融同業(yè)電訊協(xié)會
2) CHIPS的英文全稱是:
Clearinghouse Interbank Payments Systems
國際銀行同業(yè)結(jié)算系統(tǒng)
目前世界上應用最普遍的美元清算系統(tǒng)是CHIPS,也就是紐約銀行同業(yè)電子清算系統(tǒng)。這個清算系統(tǒng)1970年建于紐約,為紐約清算協(xié)會所擁有并由其經(jīng)營,現(xiàn)有140多家成員銀行,其中三分之二為外國成員銀行,分布于40多個國家。在紐約以外的其他城市收付結(jié)算,需要通過美國聯(lián)邦儲備系統(tǒng)的FEDWIRE(FEDERAL RESERVES WIRE TRANSFER SYSTEM)進行。
3) FedWire的英文全稱是:
FEDERAL RESERVES WIRE TRANSFER SYSTEM
聯(lián)邦儲備通信系統(tǒng)
美國的第一條支付網(wǎng)絡是聯(lián)邦儲備通信系統(tǒng)(Federal Reserve Communication System),通常稱之為FedWire。這條通信系統(tǒng)是屬于美國聯(lián)邦儲備體系(Federal Reserve System)所有,并由其管理的。它是美國國家級的支付系統(tǒng),用于遍及全國12個儲備區(qū)的1萬多家成員銀行之間的資金轉(zhuǎn)賬。它實時處理美國國內(nèi)大額資金的劃撥業(yè)務,逐筆清算資金。
4) CHATS的英文全稱是:
Clearing House Automated Transfer System
票據(jù)交換所自動轉(zhuǎn)賬系統(tǒng)
自2000年8月21日,香港實施了CHATS,也就是香港美元即時結(jié)算系統(tǒng)。CHATS系統(tǒng)是亞洲范圍內(nèi)最先進的美元支付結(jié)算系統(tǒng),現(xiàn)在香港匯豐銀行(HSBC)為金融管理局委任的香港美元結(jié)算銀行。加入該系統(tǒng)的銀行為香港美元清算會員行,可以實現(xiàn)美元在系統(tǒng)內(nèi)即時清算。在CHATS系統(tǒng)實施之前,如果通過香港的銀行間接匯款,因美元都要到美國清算,至少要兩天以上收款人才會收到匯款;成立CHATS之后,如果收款人、匯款人同在亞洲,匯款一天就可以收到。因為亞洲同屬一個時區(qū),美元交易將不再有時差,企業(yè)更可以掌握美元資金流動的時效。
5) RTGS的英文全稱是:
Real Time Gross Settlement Systems
實時全額結(jié)算系統(tǒng)
6) BAMTRAC的英文全稱是:
。玻葱〖~約帳戶檢查系統(tǒng)
7) MT202的英文全稱是:
銀行間頭寸調(diào)撥
定義:MT202是銀行之間和由于客戶資金往來而產(chǎn)生的銀行間的頭寸劃撥、款項匯劃格式。選用該格式付款方、收款方必須是銀行。
L/C信用證縮寫
“LC”是“Letter of Credit”的英文縮寫,意思是“信用證
外貿(mào):常用貿(mào)易術(shù)語解析
L/C(Letter Of Credit) 信用證
是在國際貿(mào)易中普遍運用的一種交易方式,由銀行來作中介,是一種銀行信用,它的風險較低,但是交易雙方向銀行繳納的費用很高,現(xiàn)在在交易中也出現(xiàn)了信用證欺詐的問題,所以使用時也應該謹慎選擇。
用證按時間期限分為:
sight letter of credit即期信用證
usance letter of credit遠期信用證
EXW——Ex Warehouse工廠交貨
當賣方在其所在地或其他指定的地點(如工場、工廠或倉庫)將貨物交給買方處置時,即完成交貨,賣方不辦理出口清關手續(xù)或?qū)⒇浳镅b上任何運輸工具。
EXW 交貨地點:出口國的賣方所在地;
風險轉(zhuǎn)移:貨交買方;
出口清關:買方;
出口稅:買方;
適用的運輸方式:任何方式
與客戶做EXW要考慮到增值稅的問題!
裝運前術(shù)語-CFR
CFR(COST AND FREIGHT...Named port of destination,原來的縮寫為C&F),成本加運費
采用這一貿(mào)易術(shù)語時,賣方需負責訂立運輸合同,按買賣合同規(guī)定的時間在裝運港將貨物裝運到船上并支付將貨物運到目的地的運費,但貨物在裝貨港貨物裝上船后所發(fā)生的滅失或損壞的風險以及因發(fā)生意外事件而引起的一切額外費用應由買方承擔。這一點與船上交貨(FOB)術(shù)語是不同的。
【L/C信用證英語縮寫詞匯】相關文章:
英語數(shù)詞詞匯的整理04-12
高考英語重點詞匯03-10
英語新聞常用英語詞匯10-24
高考英語聽力詞匯03-11
大學英語高頻詞匯01-14
考研英語復試必備詞匯02-24
高考英語作文高級詞匯09-05
2022考研英語必考詞匯11-22
英語中的常見詞匯錯誤03-08
商務英語信函的7C原則02-25