辦公室英語口語:要不要上廁所?
Would you like to refresh yourself?
要不要上廁所?
(下午,在會議室里,談話正好告一段落,也到了休息時間。提姆主任請張先生享用咖啡、蛋糕及點心。)
Tim: They just brought in refreshments. Please help yourself.
茶點已經準備好了,請用。
Mr.Zhang: Thank you.
謝謝。
張先生想在吃茶點前先去廁所,所以當提姆主任說:
Tim: Would you like to refresh yourself?
以為提姆再次請他去享用refreshments(茶點)的張先生說:
Mr.Zhang: Thank you, but before that I would like to go to the rest room.
謝謝,但是我想先去洗手間。
Tim: Of course. This way.
請往這邊。
(提姆露出詫異的神色一邊說著,一邊告訴張先生廁所的位置。)
【Note】
“Would you like to refresh yourself?”、“Would you like to wash your hands?”與“Would you like to go to the rest room?”是同樣的意思,乃委婉地表示“你想不想上廁所?”之意。它另外還有“一鼓作氣”的'含意。
閱讀本文的人還同時閱讀了:禮儀英語:工作時常用的借口 交際禮儀英語
【辦公室英語口語:要不要上廁所?】相關文章:
辦公室交際英語口語09-23
夏天要不要用尿不濕08-22
簡歷封面要不要好08-09
簡歷要不要加照片10-03
中藥煎之前要不要洗08-30
新房裝修要不要鏟墻皮10-14
要不要讓孩子學武術?10-08
要不要讓娃學武術?10-07
測試告訴你要不要創業?08-12
簡歷要不要加封面圖07-27