- 介紹陌生人和接待客戶的商務(wù)禮儀英語 推薦度:
- 相關(guān)推薦
商務(wù)禮儀英語:介紹陌生人和接待客戶
在商務(wù)活動(dòng)中,為了體現(xiàn)相互尊重,需要通過一些行為準(zhǔn)則去約束人們?cè)谏虅?wù)活動(dòng)中的方方面面,其中包括儀表禮儀、言談舉止、書信來往、電話溝通等技巧,從商務(wù)活動(dòng)的場合又可以分為辦公禮儀、宴會(huì)禮儀、迎賓禮儀等。商務(wù)禮儀在我們商務(wù)合作交流中是十分重要的,下面是小編搜集整理的商務(wù)禮儀英語:介紹陌生人和接待客戶,歡迎閱讀,供大家參考和借鑒!
There are some general rules for introductions:
1.A man is always introduced to a woman.
2.A young person is always introduced to an older person.
3.A less important is always introduced to a more important person.
相互介紹認(rèn)識(shí)有如下基本原則:
1.男士通常會(huì)介紹給女士。
2.年輕人介紹給年齡大的人。
3.地位不太高的人介紹給地位高一些的人。
When a client is coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down until the guest takes a seat.When the guest rises to leave, the host should go with him as far as the door of the office or the elevator.The executive doesn't rise for his secretary or coworkers in the office.
如果客戶是為商務(wù)目的而來,主人要起身接待客人,給他找一個(gè)座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。當(dāng)客人起身告辭時(shí),主人需將客人送到門口或者電梯口而高級(jí)經(jīng)理則不必為秘書或者辦公室同事站起來。
A handshake can create a feeling of immediate friendliness or instant irritation between two strangers.The proper handshake is brief, but there should be firmness and warmth in the clasp.It should always be accompanied by a direct look into the eyes of the person your shake your hand with.
握手可以使本來陌生的兩個(gè)人馬上建立起友誼,但也可能會(huì)導(dǎo)致敵視,正確的握手要迅捷,但是在握手的瞬間應(yīng)有力度并且充滿熱情。在握手的同時(shí)要目光直視對(duì)方
While speaking with a visitor during an appointment, you should bear in mind that listening is as essential as talking.Nothing is more irritating and insulting to a visitor to have an appointment interrupted by continual phone calls.You need instruct your assistant to hold all calls except emergencies until the end of your appointment.If your phone system includes a "message taking" feature, be sure to make use them.If the caller is veering too far away from the subject, you might say: "Since I have another appointment in a few minutes, I'd like to discuss our primary concern."
在與你約見的來訪者交談時(shí),要記住傾聽和交談同樣重要。沒有比不斷被電話打擾更加令來訪者惱怒和感到羞辱的事了介紹陌生人和接待客戶的商務(wù)禮儀英語默認(rèn)。你要告訴你的助理幫你接聽電話、不要打斷你的約會(huì)除非有特別緊急的事宜。如果你的電話系統(tǒng)包括"留言"功能,記得使用它。如果來訪者離題太遠(yuǎn),你可以說:“因?yàn)槲規(guī)追昼姾筮有一個(gè)約會(huì),我們還是討論我們最初談?wù)摰膯栴}吧。”
在商務(wù)場合中,應(yīng)該怎么樣向?qū)Ψ接糜⒄Z得體地表達(dá)感謝呢?
接待結(jié)束后,雙方可以通過電話溝通接待的過程和效果,鞏固雙方的友好關(guān)系。受接待方返回后,可以打電話對(duì)對(duì)方表示感謝。在實(shí)際商務(wù)工作中,也可以由接待方在對(duì)方返回后致電回顧一下來訪的整個(gè)過程,并再次表示對(duì)對(duì)方來訪的感激。
我就可以這樣向?qū)Ψ秸f:
1.I'm just calling to thank you for all your help in making our trip to Shanghai such a success and to let you know how much I enjoyed it.
2.I'm calling to thank you for making such great arrangements for our trip to Shanghai.
3.I'm just calling to thank you for the wonderful time we had in Shanghai.
4.I'm just calling to tell you how much we enjoyed our stay in Shanghai.
為了讓感謝聽起來更加真實(shí)更加親切,可以指出具體要感謝的人和事,這樣更容易拉近和對(duì)方的關(guān)系。所以受到招待的我們可以這樣講:
1.You're a great hostess.I greatly appreciated all your assistance.
2.You are so kind.We would like to express our gratitude for all your help.
3.You are such a great hostess.Thank you very much for your hospitality.
4.Mr.Liu is so nice that please convey my greatest appreciation to him.
5.And thank you again for taking us out for such a memorable dinner.The restaurant was fabulous and the food really exceptional.
6.Thank you again for taking us out for such memorable meals.
為了充分表達(dá)感謝,小U可以代表公司向?qū)Ψ奖砻,隨時(shí)愿意用同樣熱情的方式來接待對(duì)方,甚至可以直接邀請(qǐng)對(duì)方來訪。用英文這樣講:
1.I hope I'll have the chance to host you sometime.
2.I hope I can sometime return the favor.
3.I look forward to the opportunity to return your hospitality on your next trip to Beijing.
4.It would be my pleasure to show you around in Beijing next time you visit us.
【商務(wù)禮儀英語:介紹陌生人和接待客戶】相關(guān)文章:
商務(wù)禮儀中的接待客戶禮儀10-03
商務(wù)禮儀接待10-11
機(jī)場接待商務(wù)禮儀03-17
商務(wù)禮儀的接待與社交08-18
商務(wù)禮儀接待知識(shí)09-09
商務(wù)禮儀之接待09-17
商務(wù)禮儀如何接待11-23
商務(wù)禮儀:接待禮儀03-30