實用英語串燒:something tells me... 直覺告訴我...
Someone's out of it. 某人(精神)狀況不太好。
當一個人因為疲倦、生病而精神不濟,顯得有點失;蛏袼蓟秀睍r,你就可以說He's out of it.
That explains everything. 原來如此。
這個句子可以用在兩種情況,一種是「難怪會這樣」,表示終于弄清楚原因了,另一種情況,就是在諷刺對方的爛借口。
something tells me... 直覺告訴我……
沒人說得清楚「直覺」intuition從何而來,當你說不清是什么讓你有此直覺時,只要用something來概括描述就可以了。但something tells me...也可以用在需要委婉一點的.情況:
A: Something tells me you're angry...
我覺得你在生氣喔……
B: It must be the steam coming out of my ears!
一定是因為我的耳朵氣到冒煙了!
【實用英語串燒:something tells me... 直覺告訴我...】相關文章:
日式雞丸串燒10-10
青春勵志串燒歌曲10-11
精彩爆笑笑話串燒11-14
淺談數學直覺思維及培養11-05
淺談數學直覺思維及其培養11-03
法院實用英語08-14
哲學直覺的證據地位之爭議09-21
實用英語句子12-06
實用英語職場手冊08-20
實用英語簡歷范文08-03