1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 功能對等理論視角下的旅游資料英譯

        時間:2022-11-15 08:00:37 論文提綱 我要投稿
        • 相關推薦

        功能對等理論視角下的旅游資料英譯

            旅游資料翻譯對于促進旅游業的發展起著重要的作用,近些年來更是有了蓬勃的發展,尤其最近二十年來涌現出了許多優秀的漢譯英旅游作品。即使這樣,目前許多旅游資料的英譯文本仍存在一系列問題,難以起到吸引國外游客的作用。鑒于旅游翻譯的重要作用,有必要深入地探討提高旅游資料英譯文本的質量。 由于旅游資料是一種特殊的文本類型,兼備信息功能和呼喚功能,因此具有特殊的翻譯原則和翻譯方法。筆者通過對奈達的功能對等理論回顧及分析,認為奈達的功能對等理論旅游資料的翻譯具有重要的指導意義。然后根據中西方不同的文化差異,探討了中英旅游資料的語言風格和語法句式上的巨大差異,并著重指出旅游資料的譯者應具備跨文化交際的意識。并在此翻譯理論指導的基礎上提出了旅游資料的翻譯應遵循二項原則:傳播中國文化原則,以游客為中心原則。最后,針對中英旅游資料的差異以及旅游資料的特殊文本功能和翻譯原則,筆者總結出五種切實可行的翻譯方法,即增詞法、解釋法、刪減法、改寫法、類比法,并通過大量實例加以論證。 通過大量例證,本文得出結論:“功能對等理論”確實對漢英旅游資料翻譯實踐有很強的指導意義。由于漢英語言、文化上的差異,因此譯者在翻譯時不應拘泥于原文的形式和內容,而應考慮譯文的預期功能,使用符合譯語文化觀念的表達方法和慣用的行文方式,使譯文在譯入語語境中能夠發揮其預期功能或目的。關鍵詞:旅游資料、功能對等理論、旅游翻譯、翻譯原則和方法.

        功能對等理論視角下的旅游資料英譯

        請繼續閱讀相關推薦:畢業論文    應屆生求職

        畢業論文范文查看下載      查看的論文開題報告     查閱參考論文提綱

        閱更多的畢業論文致謝    相關畢業論文格式       查閱更多論文答辯

        【功能對等理論視角下的旅游資料英譯】相關文章:

        分析情境學習在人類學視角下的成人教學理論論文(精選12篇)04-26

        倫理視角下醫療服務營銷對策06-13

        談談倫理視角下醫療服務營銷對策05-25

        功能翻譯基礎理論研究分析08-05

        關于解釋學視角下的外語教學08-30

        教育倫理視角下的教師批評權08-03

        美學視角下電影藝術風格探究論文05-28

        談法律視角下的就業協議書08-22

        高校社區視角下大學生教育管理研究05-30

        體驗經濟視角下大學生專業學習體驗模式08-16

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>