教育在大學英語教學中的融人
論文摘要:語言與文化密切聯系,是社會文化的栽體。在當前的大學英語教學中融入文化教育十分重要,它可以提高大學生對英語的更深層次的理解。
論文相關查閱:畢業論文范文、計算機畢業論文、畢業論文格式、行政管理論文、畢業論文
論文關鍵詞:大學英語教學;跨文化教育;跨文化意識
人們學習語言的主要目的是交際。語言與文化密切聯系,是社會文化的載體,它是不能脫離文化而存在的。作為-I1語言學科,大學英語中的跨文化教育一直是大學英語教學關注的熱點。2004年頒布試行的《大學英語課程教學要求》明確提出:在英語教學中應安排一定的跨文化交際的內容以提高學生的綜合素質。并指出:設計大學課程時也應充分考慮對學生的文化素質培養和國際文化知識的傳授,要盡可能地利用語言載體,讓學生了解科學技術、西方社會文化等知識。因而在日常教學活動中,應對學生交際能力的培養給予足夠的重視,使學生對所學語言國家的文化有所了解,能根據話題、語境、文化背景恰當運用語言。這不僅是現今教材所實施的交際教學原則的要求,而且更是國際交流的迫切要求。
一、大學英語教學跨文化教育的重要性
文化是指目的語所在國家的地理環境、社會歷史、傳統習慣、文學藝術、宗教信仰等。語言是文化的一面鏡子,人們在文化取向、價值觀念、思維方式等方面的差異會導致他們在言語行為、語言使用規律、語篇組織結構等眾多方面的差異。把文化差異意識滲透到英語教學中具有重要意義。
文化意識的增強有助于學生在用英語進行交際時對英語的理解和應用。海姆斯提出的交際能力的四個重要參數為:適合性、合語法性、得體性和實際操作性,其中適合性和得體性的實質就是語言使用者的社會文化能力。缺少英語國家社會文化背景知識必然會對使用英語進行跨文化交際造成障礙。
全球化背景下,隨著世界現代化進程的加速,各個國家、各個民族間的人際交往和信息溝通日益頻繁和密切。英語作為世界通用語言,在國際交流中充當著重要角色。大學英語面對的對象雖然是非英語專業的學生,但這類學生數量眾多、專業各異,在世界開放的狀態下,非英語專業出身的學生將來在工作崗位上必然會有許多參與跨同界和跨文化交流的機會,故在大學英語教學中提高學生語言運用能力尤為重要。
文化差異客觀上要求我們當前的英語教學應加快從早期的語言技巧教育為主向思想和文化交流為主的轉變。如果說在中小學階段的英語學習過程中,學生完成了對于英語語音、語法的系統學習與訓練,那么大學階段的英語教學就必須深化學習內容,提高英語的運用能力,開拓學科視野。為此,必須在大學英語教學中融人文化教育,以便讓學生了解中西方語言、文化的差異,在今后對外交往中更好地進行跨文化交流。
二、當前大學英語教學跨文化教育存在的問題
早在20世紀80年代末,國內的一部分外語院校首先推出了跨文化交際學課程。但對于非外語專業的大學生而言,盡管目前一些高校大學英語教學已經開始關注在英語教學中開展跨文化教育,如通過背景知識的介紹,提供大量的閱讀材料,擴大學生的知識面等措施讓學生從各個方面接觸英語國家的文化,感受與文化相關的語言現象和文化習俗等,但實際收效并不明顯,無論是教師還是學生,并沒有真正意識到跨文化教育的重要性。
大學英語教學中一直普遍存在著語言輸入多、文化輸人少,課堂知識輸入多、課外知識輸入少,抽象理論分析多、具體感悟少,對語言能力重視多、對實際交際能力重視少的現象。大學英語教學成了英語應試教育的練兵場,為了四、六級英語考試能過關,在英語課堂教學中,只重視語言知識的講授和語言技能的培養,忽視了對學生進行文化教學,導致學生把語法學習和詞匯學習當作學習英語語言的全部。應試教育是為考試展開教學活動的,它注重強化的是訓練式教學,因此,分數便成了衡量學生外語水平的標準,這個理念限制了教學手段,使以提高素質為目標的外語教學受制于應試教育。
雖然不少教材在編排上融進了新的教學指導思想,即要面向世界、面向未來、面向現代化,也關注提高學生交際能力的意圖。但是在“外語教學本身就是跨文化交際”和“必須以跨文化意識組織外語教學”這兩個問題上,還遠未形成共識。大部分教師不能深刻認識到語言與文化密不可分,對外國語言中所包含的異民族性、世界觀等深層文化缺乏認識。他們普遍缺乏跨文化的視野,認為外語教學就是講授語言知識,重語言形式輕社會因素。自身缺乏跨文化和交際文化方面的系統知識,還不具備較強的跨文化理解力。同時,很多教師不善于靈活運用跨文化教育的教學方法。從目前情況看,多數英語教師不能掌握各種現代教學法,教學中偏重語法和句法,偏重語言交際,忽視文化因素以及非語言交際。往往注重書本知識,對于如何引導學生大量閱讀西方文化和獲取跨文化交際知識,對拓寬學生知識面重視不夠,方法不得當。
三、跨文化教育在大學英語教學中的融入
英語教學階段的文化導入必須遵循實用性原則、階段性原則、適合性原則。
實用性原則。要求所導入的文化內容與中學時所學的語言內容密切相關,與日常交際所涉及的主要方面密切相關。文化教學結合語言交際實踐,使學生不至于認為語言和文化的關系過于抽象、空洞和捉摸不定,還可以激發學生學習語言和文化的興趣。
階段性原則。要求文化內容的導入應遵循循序漸進的原則,根據中學生的語言水平、接受能力和領悟能力,確定大學時文化教學的內容'由淺人深,由簡單到復雜’由現象到本質。適合性原則。要求在教學內容和方法上的適度。教師對文化內容的講解要有選擇。對于主流文化的內容或有廣泛性的內容,應該詳細講解,反復操練,舉一反三。另外,由于文化內容本身就廣而雜,因此教師要鼓勵學生自己進行大量的課外閱讀和實踐,增加文化的積累。
遵守“三原則”,在英語教學中應具體體現在:應當提高英語教師跨文化教學的能力。教師要關注與跨文化教育有關的學術動向和前沿的教學思想,根據學生學習需求與特點,反思教學中存在的問題,及時調整自己的教育策略,并進行客觀分析與調整。要充分認識到文化沖突的不利以及培養學生跨文化能力的重要性,在完成教學任務之外加強學習、更新知識、提高水平,盡可能多地掌握廣泛的相鄰學科的關聯知識和英美文化知識,搭建學生和英美文化教育的橋梁,成為兩種不同文化的傳播者。只有教師有了足夠的文化知識儲備和扎實的授課技巧、技能,才可能引導學生、幫助學生實現跨文化交際能力的逐步提升。
應當指導學生培養正確的跨文化意識。教師在進行英語教學實踐的同時,要幫助學生以開放的心態學習、認識英語國家的文化,培養國際意識和合理的跨文化心態。要挖掘語言材料所體現的文化內涵和相關的背景知識,引導學生比較與我國文化的異同和兩種文化各自的特點,避免一昧地追崇流行文化。課余時間,可以引導學生廣泛閱讀西方英語文學作品、報紙雜志和時事評論等材料。通過英美文化與自身文化的比較,增強學生對跨文化概念的理解。
應當注重改進教學內容。由于目前大學英語還沒有開設文化背景知識方面的專門課程,所以幫助學生從所學的課文中獲取英語國家文化背景知識和信息是增強學生文化意識的一個重要途徑。英語教材中的文章都是精心挑選的,對開展跨文化教育很有幫助。如果教師能夠結合閱讀材料給學生解釋語言資料中所涉及的人物、場合、話題等背景信息,逐漸導人文化知識,讓學生在閱讀的同時掌握西方的文化,那么學生的跨文化交際能力將會實現質的飛躍。大學英語課程應該根據交際價值的原則,在編寫教材過程中不應以語法為中心,而是要重視實踐練習環節,將時代特點和真實性、語言知識學習與信息的傳授結合起來,將富于時代氣息的文化素材編人教材。
應當改進大學英語教師的教學方法。比如可以用不同文化背景的小典故、趣聞、相關題材的電影或短片來引入教學內容,進行一些角色扮演、討論等形式的教學,爭取使學生以目的語言文化成員的身份來參與表演,激發和調動學生學習的積極性和主動性,培養學生對英語文化的敏感性。也可以舉行英語演講比賽、英語辯論賽等方式,組織學生就某一文化現象、文化內容進行演講、辯論。要注意充分發揮外教在西方文化傳播中的作用,讓學生直接與外教交流,聽外教做報告或講課。此外,教師可以發揮多媒體教學的優勢,借助網絡指導學生開放、合理地學習域外文化。
論文相關查閱:畢業論文范文、計算機畢業論文、畢業論文格式、行政管理論文、畢業論文
【教育在大學英語教學中的融人】相關文章:
英語教學中融人跨文化意識的策略11-14
論融翻譯教學于大學英語教學11-17
大學英語教學中的德育教育03-14
現代教育技術在大學英語教學中的作用11-18
論融思想教育于科學課堂教學中11-23
淺談英語教學中的審美教育11-19
當前大學英語教學中跨文化教育的問題與對策11-23
大學英語教學中的文化教學11-14
大學英語教學中的輔助作用11-13
- 相關推薦