高職英語教學(xué)中跨文化意識及能力
論文摘要:針對我國高職英語文化教學(xué)的現(xiàn)狀,從跨文化交際的含義及必要性入手,分析了高職英語教學(xué)與跨文化交際學(xué)的相互滲透關(guān)系,再結(jié)合實際教學(xué)經(jīng)驗提出了一些培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識及能力途徑的策略構(gòu)想。
相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟(jì)論文、教育論文 熱門畢業(yè)論文
論文關(guān)鍵詞:跨文化交際 高職英語 途徑
1引言
美國語言學(xué)家sapir說過“語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在”。當(dāng)代美國語言學(xué)家克拉姆斯也曾說“語言教學(xué)就是文化教學(xué)”。高職英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的實際交際能力,因而傳統(tǒng)的教學(xué)模式顯然阻礙了這一目標(biāo)的實現(xiàn),要想成功地交際就必須了解英語國家的社會文化背景知識,因此,在高職英語教學(xué)中必須滲透文化教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生對東西文化差異的了解,拓展學(xué)生的知識面,提高學(xué)生的跨文化交際能力,以滿足2l世紀(jì)全球化社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展對高職人才的需求。
2跨文化交際的含義及必要性
“跨文化交際”這個概念是從英文的“intercultural communica--tion”翻譯過來的,指的是不同文化背景的個人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。通常我們認(rèn)為跨文化是一種文化的社會成員和另一種文化的社會成員之間的信息傳遞,更確切地說,跨文化交際指不同的文化觀念和符號系統(tǒng)的人們之間的溝通。
以前,這主要是文化人類學(xué)、民族學(xué)所關(guān)心研究的問題,近年來,它正在引起一般人的關(guān)注。在中國,語言教師對之表現(xiàn)出來的濃厚興趣,反映了時代的變化和要求,也引起人們從跨文化教育的角度對外語教學(xué)進(jìn)行深入思考。長期以來,外語教學(xué)的發(fā)展在很大程度上受到理論語言學(xué)發(fā)展的制約,外語教學(xué)領(lǐng)域中語言和文化的密切關(guān)系及社會文化因素,一直未得到足夠的重視。部分教師在課文講授中受傳統(tǒng)外語教育觀的影響,過分強(qiáng)調(diào)語言規(guī)則,忽視了對學(xué)生交際能力的培養(yǎng),致使學(xué)生在學(xué)習(xí)和利用英語交際中頻繁出現(xiàn)歧義誤解,無法正常與外國人交流。這是因為語言不是一個獨立體,其背后滲透了大量的文化因素。
英語教師應(yīng)充分認(rèn)識到文化對語言學(xué)習(xí)的重要性,在教學(xué)中重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和能力。只有這樣,才能使學(xué)生真正學(xué)好英語,享受到英語學(xué)習(xí)的樂趣,并在交際中正確使用英語。
3跨文化交際與英語教學(xué)的關(guān)系
外語教學(xué)中,跨文化交際能力的培養(yǎng)是其基本特征之一。交際法理論指出:在外語教學(xué)中不僅要讓學(xué)生正確掌握語言形式,還要考慮語言形式的功能,讓他們能夠在不同的場合,根據(jù)不同的對象,按照不同的需要,用合適的語言形式進(jìn)行跨文化交際活動。語言是一個信息的載體,也是一種表達(dá)文化的工具,英語語言教學(xué)必須有文化內(nèi)涵和文化因素,教授語言若不觸及到文化,教學(xué)任務(wù)根本無法完成,傳統(tǒng)的英語教學(xué)常把重點放在“純語言能力”的培養(yǎng)上,注重語言本身的教授,忽視語言在實際場合中的應(yīng)用,使語言教學(xué)與文化教學(xué)嚴(yán)重脫節(jié)。
我們學(xué)一種語言,交際是目的,語言是方法,文化是背景。在英語教學(xué)實踐中,教學(xué)者應(yīng)綜合考慮語言,文化和交際這三個因素,這三者是彼此相關(guān)聯(lián)并不能分割的,只有當(dāng)我們把三者有機(jī)結(jié)合起來才能達(dá)到比較理想的效果,才能順利地完成英語教學(xué)工作。
4高職英語文化教學(xué)的現(xiàn)狀
高職院校學(xué)制較短,所學(xué)的課程涉及面較廣,與跨文化交際相關(guān)的課程通常只能被列為選修課,這樣,跨文化交際課程的普及面及實際教學(xué)效果通常被打了折扣。高職院校開設(shè)的英語課,雖然在教材編寫上已經(jīng)將語言基礎(chǔ)能力的培養(yǎng)與實際涉外交際能力的訓(xùn)練有機(jī)的結(jié)合了起來,但其重視程度還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
首先,文化知識的傳輸方式大多是講授法,這種忽視語言社會環(huán)境,完全采用講授式,灌輸式的文化導(dǎo)入方式,使得學(xué)生在交際中用書本上的那些條條綱綱來生搬硬套,勢必遭遇交際的挫折或失敗。
其次,文化知識的信息量太少,只是籠統(tǒng)地、零星地散見于教材中,并沒有形成一套文化知識體系。這樣就很難讓學(xué)生系統(tǒng)地,具體地學(xué)習(xí),了解其文化知識,而且這些文化知識認(rèn)識往往是對于目的語國家的人們一些總體概括的認(rèn)識,課堂上教師只能簡單地介紹,沒有太多時間和精力來具體講解,使得學(xué)生吸收這些文化知識過于簡單化和片面性,在交際中難免要遭受挫折。
5培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識及能力的途徑
5.1加強(qiáng)教育者自身的文化素養(yǎng)
作為教學(xué)的主要實施者,教師要不斷地努力完善自己的英語知識結(jié)構(gòu)和提高英語文化水平,把各種文化差異運(yùn)用到課堂教學(xué)和一切英語語言活動中,在講授課文,口語訓(xùn)練,語法學(xué)習(xí)等中進(jìn)行跨文化教育,使得學(xué)生從對不同的文化對比中不斷提高對文化差異的敏感性,提高交際意識和能力。
5.2豐富課堂內(nèi)容。改良教學(xué)方法
首先,注重情景教學(xué)。在課堂內(nèi)創(chuàng)設(shè)一些情景,靈活選擇和運(yùn)用group discussion,pair—work,role--play等方法,鼓勵學(xué)生結(jié)合特定的語境大膽地進(jìn)行雙邊或多邊交流聯(lián)系,給學(xué)生提供一個平臺。其次,要充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段。如多媒體、幻燈片、音像等。目前,大部分高職院校都已配有先進(jìn)的語言實驗室,要充分利用多媒體,比如放英文原聲電影,這是了解西方社會最直觀的手段之一,還有專門介紹社會風(fēng)情的紀(jì)錄影片,這些對學(xué)生了解文化背景十分有益。
5.3創(chuàng)造文化豐富的學(xué)習(xí)環(huán)境
開展第二課堂,讓學(xué)生多渠道獲取文化知識。教師除了在課堂上要設(shè)法幫助學(xué)生增強(qiáng)文化意識外,還應(yīng)鼓勵學(xué)生課外廣泛閱讀英文報刊和原版的文學(xué)作品。其次,還可以設(shè)立英語廣播電臺,開展英語角,英語沙龍等,讓學(xué)生有更多的渠道來提高自己的文化意識和能力。同時在教學(xué)過程中,教師應(yīng)根據(jù)教材內(nèi)容的安排舉辦講座,介紹英美文化背景知識、風(fēng)俗習(xí)慣等,引導(dǎo)學(xué)生在不同的語境中使用的得體的語言,加強(qiáng)對文化差異的敏感性和適應(yīng)性。
6結(jié)語
在當(dāng)今世界日益發(fā)展,全球經(jīng)濟(jì)政治一體化的背景下,跨文化交際學(xué)成為擺在每一位高職英語工作者前的重大課胚,因此,在實際的教學(xué)和學(xué)習(xí)生活中,我們一定要樹立正確的跨文化意識,加強(qiáng)自己對文化內(nèi)涵的理解,真正教好和學(xué)好第二語言,最終達(dá)到順利實現(xiàn)跨文化交際的真正目的,這既是中國國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迫切需要,同時也是當(dāng)今高職英語教學(xué)的一項迫切任務(wù)。
相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟(jì)論文、教育論文 熱門畢業(yè)論文
【高職英語教學(xué)中跨文化意識及能力】相關(guān)文章:
高職英語教學(xué)中的跨文化意識的培養(yǎng)11-13
跨文化意識在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用03-03
英語教學(xué)中的跨文化意識02-19
論英語教學(xué)中跨文化意識02-19
淺談高職英語教學(xué)中跨文化02-19
高職英語教學(xué)中的文化意識02-19
高職英語詞匯教學(xué)中的跨文化意識11-14
- 相關(guān)推薦