1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 留學生漢語綜合課教學

        時間:2024-07-22 11:29:08 論文范文 我要投稿

        留學生漢語綜合課教學

           論文關鍵詞:初級階段 教學內容 練習形式 多媒體教學 教師角色

        留學生漢語綜合課教學

           相關論文查閱:大學生論文、工商財務論文經濟論文、教育論文  熱門畢業論文

            論文摘要:文章認為在初級階段漢語綜合課上,教學內容應在教材基拙上結合實際用語,練習彩式可結合課文主題多開展實踐活動,多媒體教學方式的使用要恰當并發揮實效,教師應注意把握課堂語言,關注學生差異,并營造良好的班級氛圍。

            近年來,有關對外漢語教學初級階段的研究文獻為數不少,總結以往研究主題,有的研究初級階段各種課型如口語課、聽力課、精讀課等的教學方法,有的從語音教學、漢字教學、詞匯教學、語義教學等角度出發討論教學難點,有的進行偏誤分析等學生習得研究,有的探討教材改革,也有的就教學方法、課堂用語等方面進行了分析。

            與中高級階段相比,處于初級漢語學習階段的留學生人數相對較多,從事初級階段教學工作的教師人數也相應較多,來自教學方面的反饋與第一手研究資料也比較豐富。同時,初級階段也是中高級階段的基礎,對初級階段的教與學進行多角度的研究,探求如何抓住這一階段的特征,實施行之有效的教學,終將有利于后兩個階段的教學工作。

            筆者在從事對外漢語教學工作中,曾連續六七個學期擔任初級漢語綜合課的教學。除此之外,還擔任過數個零起點漢語短期班的教學。上述長期、短期班的留學生來自亞洲、非洲、歐美等多個國家,年齡層次從十七八歲到五六十歲均有,學生身份如進修生、交換生、經商者等等不一而足。筆者在教學工作中時刻注意觀察初級階段的各種特點,思考如何采取有效的教學方法,最快地將學生帶人漢語學習的狀態,同時也幫助學生養成良好的學習習慣,為下一階段的漢語學習打好基礎。下文將從初級階段漢語綜合課教學的教學內容、練習形式、多媒體教學方式、教師角色四個方面闡述筆者在教學實踐中所作的探索與思考。

                    一、教學內容:立足教材.兼顧實用

            盡管對外漢語教學界存在著對各種漢語教材的批判,也不斷有研究者發出教材改革的呼聲,但對于一線教師來說,與其抱怨教材內容的陳舊,練習形式的死板,不如換一種角度,根據實際教學情況合理地利用手里的教材,再適當添加新內容,無疑會給課堂帶來生氣,也能讓學生學到新鮮實際的內容。

            大部分零起點的漢語學習者在開始學習漢語前,心理上都存在著類似“漢語是一種很難學的語言”的顧慮,如何使他們減輕這種顧慮,克服心理壓力,充滿自信地投吞}m語學習中去,這就要靠漢語教師從簡單的聲韻調,從基本的橫平豎直,從簡短的“你好”“謝謝”開始,幫助他們一步步地麟上漢語學習之途。處于漢語初級階段的留學生雖有壓力,但又有較之另外階段更為急切的“學以致用”的愿攀。希望在課掌上學到的漢語能馬上用到課后實際生活中去,娜循娜訣日常生活間題如購物、吃飯、乘坐交通工具、肴病買藥,以及與中國人開展交流等等。因此,漢語教師在初級階排等合課上除了利用教材循序漸進地進行語音、漢字、詞語、句子、語段、箱章的教授之外,還可以增加一些簡單實用的常用表達語,更加豐富課本內容.比如學到“對不起”的內容時:甩向學生介紹“不好意思”“沒事”等用語,學到“吃飯”的話題時,為學生附加上“打包”“帶走”等相關的表達用語。

            漢語課堂的作用不僅僅是向學生傳擇漢語知識,更重要的是幫助培養學生的會話技能,照本宜科地完余按那教材內容根據教材進度來安排教學內容,的確能夠給學生打下扎實的基礎,但語言教師也有必要時刻考虛到學生的實際情況,靈活地把握教學內容。留學生將課上所學寒到舉活中使用,交際的順利帶來成就感,學習也更加有動力。但還有一個問題是,由于處于這一階段的留學生剛起步學習漢字,對大部分學生來說,掌握課本中的漢字己有壓力,因此一般來說,附加內容就不宜再作漢字書寫上的要求。

            另外,從零起點開始學習漢語的學生,大多是第一次來中國,第一次接觸中國的社會文化。因此,漢語教師除了向學生教授漢語知識與會話技能,還可以配合課文話邢,添加有關一些中國風情文化的內容。比如結合有關“貼春聯夢這一主題的課文,給學生介紹中國各地過春節的~些傳統習俗;課文中有“黃河”等內容,就可以跟學生講講中國的江河;某一課的對話中討論假期旅游的話題,則為學生介紹中國各地的名勝古跡。文化內容的加人,豐富了漢語課堂,也增加  了學生對語言學習的興趣。

                    二、練習形式:多開展實際練習活動;盡早引入成段表達練習

              呂必松在《對外漢語教學概論(講義)》中指出,課堂教學是幫助學生學習交際的場所,所以教師在課堂教學中不能只傳授語言知識,更重要的是組織和指導學生利用學到的語言知識進行包括交際性練習在內的言語操練。

            為了讓學生掌握每一課的語法、句型等重點內容,除了進行操練、做練習題等各種口頭、書面練習形式,另一有效練習形式是以課文主題為基礎,設計一些小活動,讓學生在課堂內外練習并進行表演或匯報。比如在課堂上設置情境,鼓勵學生模擬實際交際活動進行對話練習,對話的內容可以是自創的也可以是根據課文內容改編的。老師也要創造條件讓學生有機會在課外使用所學的語言。比如可以布置題目讓學生課后對中國人進行采訪,學生將采訪結果總結后在下次課上作口頭報告。如“談興趣愛好”這個主題,練習形式可以不僅僅拘泥于課堂上問學生個人的興趣愛好是什么,還可以給學生布置任務,讓他們在課后去采訪不同身份的中國人,去了解他們的興趣愛好是什么。學生在實際采訪過程中,既增進了對中國人的了解,又練習了談愛好的幾種表達方式,還可以收獲一些課本中可能未提到的關于興趣愛好的生詞。無論是編對話還是演場景劇,還是采訪作報告,具體活動形式可根據課文主題靈活安排。這樣的練習方式不僅生動有趣味,也更讓學生將所學與所用緊緊地聯系在一起,無疑會給漢語學習帶來更大的動力。

            學生的潛力需要漢語教師去發現挖掘,正如作采訪等練習形式不只是局限于有一定漢語基礎的學生一樣,成段表達也可以在較初期的階段就讓學生練起來。比如教了代詞以后,教了“也”“都”“先……再……然后……”等以后,就可以試著讓學生開始做段落的寫作與口頭練習。成段表達練習形式一方面可以幫助學生激活已學的詞匯和語法,并在老師的修改和指導下,逐漸掌握詞和語法的得體用法;另一方面,能夠讓學生練習運用代詞、關聯詞語,在句與句的銜接練習中,學生能逐漸體會到漢語篇章的特點,培養起語篇意識。有些學生在詞匯量、語法知識達到一定程度后,雖然考試時能夠做對習題,但說起話來或寫起作文來卻非常不連貫,不順暢,原因之一就是成段表達的練習做得不夠。
              三、多媒體教學方式:靈活運用.講求實效

            現在的教學實踐中,多媒體的教學方式已經被廣泛采用,通過多媒體,教學內容能夠以視頻、動畫、錄音、圖片等種生動形象的方式呈現給學生,這樣的方式比起一本書加一支粉筆的教學方式,的確要生動得多。但并非不使用多媒體就培養不出高語言技能的學生了,最重要的還是看教師如何把握教學方法。筆者在實踐過程中,切實體會到,使用多媒體,更要注意方法,否則,多媒體教學的優點沒有發揮出來,反而失去了傳統教學方式的種種優點,多媒體就會成為一種華而不實的方法。比如,把視頻、動畫等音像材料用到教學中去,如果不把握好這些材料的播放時長,或者沒有把材料跟教材主題很好地結合起來,或者光重視多媒體課件的花哨形式而忽略內容,或者沒有充分利用這些材料發動學生討論的積極性等等,那么所謂多媒體的運用不是喧賓奪主,消耗了大量本該安排學生練習的時間,就是只作為課上的一個插曲,除了讓學生在看后談兩句觀后感之外別無他用。

            再如幻燈片課件的使用,有些課件做得非常漂亮,圖片例句一應俱全,這時候比較忌諱的是教師忘記了自己是語言教師的身份,按部就班根據幻燈片順序往下講,把一堂本該有大量操練、討論形式的課上成了講座。據學生反映,有時候他們忙著記筆記,都來不及思考練習。學生當然喜歡形式生動內容豐富的課堂,但他們也關注自己在一堂課上到底學到了什么。所以,在漢語課堂上特別是初級漢語綜合課上,由于學生的漢語水平所限,有些內容以多媒體的方式來解釋或呈現,更加能讓學生明白,同時也更能引起他們的興趣,但這個時候還有更重要的一點是,教師跟學生面對面地交流,多給學生開口練習,然后予以肯定或糾錯,發揮師生之間的互動是幫助學生掌握語言技能的有效方式,而不是老師盯著幻燈片講,學生忙著記。劉亞飛也在其文章里提到了在教學中使用多媒體時應避免的一些不良傾向,并指出學生不應僅僅是外部刺激的接受者和知識的灌輸對象,而應將信息進行加工,將知識內化為自己的能力、素質;作為教師,應是學生在加工信息、內化語言知識過程中的設計者、組織者、參與者·引導者和評價者。

                  四、教師的角色:把握課堂用語的使用;關注學生心理;營造班級氛圍

            首先是教師在課堂上使用的語言。筆者在一次問卷調查中發現,135名來自亞、非、歐美等各國且漢語程度不等的留學生中,41%希望教師在課堂上用漢語和體態語教授,50%選擇了漢語和英語結合的教師用語,而選擇英語的僅為2%。這表明,學生并非抵觸教師在課堂上使用英語,而是不贊成只用英語進行教授。

            現在對外漢語教學課堂的實際情況是,完全依賴英語或其他學生母語作為媒介語授課的現象仍然存在,另外有人則支持“沉浸式”的方法,完全用漢語教漢語,給學生一個純漢語環境。持中立觀點的人則認為,在初級階段可以適當使用英語或者其他學生母語來輔助漢語作為媒介語,但媒介語應該是有發展性的,不斷變化的,隨著學生漢語水平的變化,媒介語中漢語的比重應該越來越大,且越來越貼近自然語言。但就教師課堂用語的教師指令一項,筆者在教學實踐中就深刻體會到了盡快讓學生明白教師指令的重要性,培養學生習慣教師的中文指令固然重要,但在寶貴的上課時間,首要任務是以最快的速度讓學生明白老師現在需要他們做什么,然后趕快進人下一環節,把握好教學節奏十分重要。筆者認為,課堂上的教師指令應該盡量簡短、清楚,在需要時用體態語輔助。比如對剛開始上漢語課的學生,與其反復說“請把書翻到第五頁”以培養學生對指令的熟悉度,不如簡單地做一個翻書的動作,然后告訴學生“第五頁”。當學生漢語程度很低的時候,教學內容之外的話,教師應該盡量少說,因為對于學生而言,那些話語信息度不高,還浪費了寶貴的課堂時間。

            前文已提到過,處于初級漢語階段的留學生,很大一部分是第一次接觸中國的社會文化,由于自己國家跟中國之間存在著風俗習慣、飲食、氣候等方方面面的差異,學生在學習生活中會遇到各種問題,小則影響學生心情,大則引起嚴重的消極情緒,對漢語學習造成負面影響。擔任綜合課教學的漢語教師一般為班級的主課老師,跟學生接觸相對較多,直接或間接地扮演著班主任的角色。因此,對留學生的心理問題應該引起關注重視。比如,多觀察學生情緒變化,學生在出勤或課堂表現上發生什么特殊情況,也要及時關注詢問。教師爭取能夠及時發現學生由于種種原因造成的不適感和低落情緒,并幫助他們克服這些不適感,從而以積極的心態度過中國的留學生活。

            課堂學習的不成功導致的挫敗感和沮喪感是引起學生心理問題的重要原因之一,因此教師需要謹慎對待學生差異。比如在安排分組表演時,盡量考慮學生漢語程度的差異,把程度相對較好的學生跟相對較差的分在一起,這樣在前者的鼓勵帶領下,后者也能夠努力跟上,以爭取有較好的表現。再如,也可以通過課后的個別談話,提醒程度較好的學生不要滿足于現狀,并跟他們推薦內容合適程度相宜的輔助材料,讓漢語水平有更高層次的發展;跟相對較落后的學生談話,幫助他們分析問題所在,討論如何有針對性地解決這些問題。要讓學生感受到,教師在時刻關注著他們學習中的進步與問題?傊處煈摫M量做到,不讓那些程度較好的學生覺得學習沒有壓力,甚至沒有動力,因而收獲也不明顯,也不能讓程度較差的學生在沮喪感與挫敗感中失去信心,產生惡性循環,最后甚至放棄漢語學習。

            最后是班級氛圍營造的問題。雖然對外漢語教學面臨的對象絕大多數是成年學生,理應具有自律的學習精神。但良好的班級氛圍仍然能夠起到非常重要的作用。一個班級中,同學之間關系密切,互相了解,相處融洽,能夠促使學生每天帶著愉悅、積極的心態走進教室開始學習。從另一方面來說,學生處在異國他鄉,如果班級氛圍良好,也能夠讓他們有一種集體歸屬感,對學習生活產生積極的影響。這一點對于初級漢語階段的留學生來說尤為重要。因此,作為綜合課教師,除了在上課時注意營造課堂氣氛以外,平時也可以根據學生特點,適當地發動組織一些班集體活動,比如爬山、聚會、出游參觀等等,在布置一些輔助漢語練習的小活動時,也盡量靈活安排學生間的搭配組合,促進學生之間的溝通與了解,以避免班里產生單純由于國別而形成的“扎堆”現象,以及個別學生的自我封閉現象。

            以上談了些從具體教學實踐中得來的思考,由于處于對外漢語初級階段的留學生數量多,該階段又是留學生邁向中、高級階段的重要基礎性階段,因此,漢語教師應該杜絕“留學生初級階段漢語教學就是給小學生上語文課”的錯誤觀點,提高責任心,在教學實踐中及時更新教學內容,不斷發掘新的教學思路和方法,切實提高自己的業務能力,幫助留學生在初級階段取得最大限度的收獲,為更高層次的漢語學習打好基礎。
           論文關鍵詞:初級階段 教學內容 練習形式 多媒體教學 教師角色

            論文摘要:文章認為在初級階段漢語綜合課上,教學內容應在教材基拙上結合實際用語,練習彩式可結合課文主題多開展實踐活動,多媒體教學方式的使用要恰當并發揮實效,教師應注意把握課堂語言,關注學生差異,并營造良好的班級氛圍。

            近年來,有關對外漢語教學初級階段的研究文獻為數不少,總結以往研究主題,有的研究初級階段各種課型如口語課、聽力課、精讀課等的教學方法,有的從語音教學、漢字教學、詞匯教學、語義教學等角度出發討論教學難點,有的進行偏誤分析等學生習得研究,有的探討教材改革,也有的就教學方法、課堂用語等方面進行了分析。

            與中高級階段相比,處于初級漢語學習階段的留學生人數相對較多,從事初級階段教學工作的教師人數也相應較多,來自教學方面的反饋與第一手研究資料也比較豐富。同時,初級階段也是中高級階段的基礎,對初級階段的教與學進行多角度的研究,探求如何抓住這一階段的特征,實施行之有效的教學,終將有利于后兩個階段的教學工作。

            筆者在從事對外漢語教學工作中,曾連續六七個學期擔任初級漢語綜合課的教學。除此之外,還擔任過數個零起點漢語短期班的教學。上述長期、短期班的留學生來自亞洲、非洲、歐美等多個國家,年齡層次從十七八歲到五六十歲均有,學生身份如進修生、交換生、經商者等等不一而足。筆者在教學工作中時刻注意觀察初級階段的各種特點,思考如何采取有效的教學方法,最快地將學生帶人漢語學習的狀態,同時也幫助學生養成良好的學習習慣,為下一階段的漢語學習打好基礎。下文將從初級階段漢語綜合課教學的教學內容、練習形式、多媒體教學方式、教師角色四個方面闡述筆者在教學實踐中所作的探索與思考。

                    一、教學內容:立足教材.兼顧實用

            盡管對外漢語教學界存在著對各種漢語教材的批判,也不斷有研究者發出教材改革的呼聲,但對于一線教師來說,與其抱怨教材內容的陳舊,練習形式的死板,不如換一種角度,根據實際教學情況合理地利用手里的教材,再適當添加新內容,無疑會給課堂帶來生氣,也能讓學生學到新鮮實際的內容。

            大部分零起點的漢語學習者在開始學習漢語前,心理上都存在著類似“漢語是一種很難學的語言”的顧慮,如何使他們減輕這種顧慮,克服心理壓力,充滿自信地投吞}m語學習中去,這就要靠漢語教師從簡單的聲韻調,從基本的橫平豎直,從簡短的“你好”“謝謝”開始,幫助他們一步步地麟上漢語學習之途。處于漢語初級階段的留學生雖有壓力,但又有較之另外階段更為急切的“學以致用”的愿攀。希望在課掌上學到的漢語能馬上用到課后實際生活中去,娜循娜訣日常生活間題如購物、吃飯、乘坐交通工具、肴病買藥,以及與中國人開展交流等等。因此,漢語教師在初級階排等合課上除了利用教材循序漸進地進行語音、漢字、詞語、句子、語段、箱章的教授之外,還可以增加一些簡單實用的常用表達語,更加豐富課本內容.比如學到“對不起”的內容時:甩向學生介紹“不好意思”“沒事”等用語,學到“吃飯”的話題時,為學生附加上“打包”“帶走”等相關的表達用語。

            漢語課堂的作用不僅僅是向學生傳擇漢語知識,更重要的是幫助培養學生的會話技能,照本宜科地完余按那教材內容根據教材進度來安排教學內容,的確能夠給學生打下扎實的基礎,但語言教師也有必要時刻考虛到學生的實際情況,靈活地把握教學內容。留學生將課上所學寒到舉活中使用,交際的順利帶來成就感,學習也更加有動力。但還有一個問題是,由于處于這一階段的留學生剛起步學習漢字,對大部分學生來說,掌握課本中的漢字己有壓力,因此一般來說,附加內容就不宜再作漢字書寫上的要求。

            另外,從零起點開始學習漢語的學生,大多是第一次來中國,第一次接觸中國的社會文化。因此,漢語教師除了向學生教授漢語知識與會話技能,還可以配合課文話邢,添加有關一些中國風情文化的內容。比如結合有關“貼春聯夢這一主題的課文,給學生介紹中國各地過春節的~些傳統習俗;課文中有“黃河”等內容,就可以跟學生講講中國的江河;某一課的對話中討論假期旅游的話題,則為學生介紹中國各地的名勝古跡。文化內容的加人,豐富了漢語課堂,也增加  了學生對語言學習的興趣。

                    二、練習形式:多開展實際練習活動;盡早引入成段表達練習

              呂必松在《對外漢語教學概論(講義)》中指出,課堂教學是幫助學生學習交際的場所,所以教師在課堂教學中不能只傳授語言知識,更重要的是組織和指導學生利用學到的語言知識進行包括交際性練習在內的言語操練。

            為了讓學生掌握每一課的語法、句型等重點內容,除了進行操練、做練習題等各種口頭、書面練習形式,另一有效練習形式是以課文主題為基礎,設計一些小活動,讓學生在課堂內外練習并進行表演或匯報。比如在課堂上設置情境,鼓勵學生模擬實際交際活動進行對話練習,對話的內容可以是自創的也可以是根據課文內容改編的。老師也要創造條件讓學生有機會在課外使用所學的語言。比如可以布置題目讓學生課后對中國人進行采訪,學生將采訪結果總結后在下次課上作口頭報告。如“談興趣愛好”這個主題,練習形式可以不僅僅拘泥于課堂上問學生個人的興趣愛好是什么,還可以給學生布置任務,讓他們在課后去采訪不同身份的中國人,去了解他們的興趣愛好是什么。學生在實際采訪過程中,既增進了對中國人的了解,又練習了談愛好的幾種表達方式,還可以收獲一些課本中可能未提到的關于興趣愛好的生詞。無論是編對話還是演場景劇,還是采訪作報告,具體活動形式可根據課文主題靈活安排。這樣的練習方式不僅生動有趣味,也更讓學生將所學與所用緊緊地聯系在一起,無疑會給漢語學習帶來更大的動力。

            學生的潛力需要漢語教師去發現挖掘,正如作采訪等練習形式不只是局限于有一定漢語基礎的學生一樣,成段表達也可以在較初期的階段就讓學生練起來。比如教了代詞以后,教了“也”“都”“先……再……然后……”等以后,就可以試著讓學生開始做段落的寫作與口頭練習。成段表達練習形式一方面可以幫助學生激活已學的詞匯和語法,并在老師的修改和指導下,逐漸掌握詞和語法的得體用法;另一方面,能夠讓學生練習運用代詞、關聯詞語,在句與句的銜接練習中,學生能逐漸體會到漢語篇章的特點,培養起語篇意識。有些學生在詞匯量、語法知識達到一定程度后,雖然考試時能夠做對習題,但說起話來或寫起作文來卻非常不連貫,不順暢,原因之一就是成段表達的練習做得不夠。
              三、多媒體教學方式:靈活運用.講求實效

            現在的教學實踐中,多媒體的教學方式已經被廣泛采用,通過多媒體,教學內容能夠以視頻、動畫、錄音、圖片等種生動形象的方式呈現給學生,這樣的方式比起一本書加一支粉筆的教學方式,的確要生動得多。但并非不使用多媒體就培養不出高語言技能的學生了,最重要的還是看教師如何把握教學方法。筆者在實踐過程中,切實體會到,使用多媒體,更要注意方法,否則,多媒體教學的優點沒有發揮出來,反而失去了傳統教學方式的種種優點,多媒體就會成為一種華而不實的方法。比如,把視頻、動畫等音像材料用到教學中去,如果不把握好這些材料的播放時長,或者沒有把材料跟教材主題很好地結合起來,或者光重視多媒體課件的花哨形式而忽略內容,或者沒有充分利用這些材料發動學生討論的積極性等等,那么所謂多媒體的運用不是喧賓奪主,消耗了大量本該安排學生練習的時間,就是只作為課上的一個插曲,除了讓學生在看后談兩句觀后感之外別無他用。

            再如幻燈片課件的使用,有些課件做得非常漂亮,圖片例句一應俱全,這時候比較忌諱的是教師忘記了自己是語言教師的身份,按部就班根據幻燈片順序往下講,把一堂本該有大量操練、討論形式的課上成了講座。據學生反映,有時候他們忙著記筆記,都來不及思考練習。學生當然喜歡形式生動內容豐富的課堂,但他們也關注自己在一堂課上到底學到了什么。所以,在漢語課堂上特別是初級漢語綜合課上,由于學生的漢語水平所限,有些內容以多媒體的方式來解釋或呈現,更加能讓學生明白,同時也更能引起他們的興趣,但這個時候還有更重要的一點是,教師跟學生面對面地交流,多給學生開口練習,然后予以肯定或糾錯,發揮師生之間的互動是幫助學生掌握語言技能的有效方式,而不是老師盯著幻燈片講,學生忙著記。劉亞飛也在其文章里提到了在教學中使用多媒體時應避免的一些不良傾向,并指出學生不應僅僅是外部刺激的接受者和知識的灌輸對象,而應將信息進行加工,將知識內化為自己的能力、素質;作為教師,應是學生在加工信息、內化語言知識過程中的設計者、組織者、參與者·引導者和評價者。

                  四、教師的角色:把握課堂用語的使用;關注學生心理;營造班級氛圍

            首先是教師在課堂上使用的語言。筆者在一次問卷調查中發現,135名來自亞、非、歐美等各國且漢語程度不等的留學生中,41%希望教師在課堂上用漢語和體態語教授,50%選擇了漢語和英語結合的教師用語,而選擇英語的僅為2%。這表明,學生并非抵觸教師在課堂上使用英語,而是不贊成只用英語進行教授。

            現在對外漢語教學課堂的實際情況是,完全依賴英語或其他學生母語作為媒介語授課的現象仍然存在,另外有人則支持“沉浸式”的方法,完全用漢語教漢語,給學生一個純漢語環境。持中立觀點的人則認為,在初級階段可以適當使用英語或者其他學生母語來輔助漢語作為媒介語,但媒介語應該是有發展性的,不斷變化的,隨著學生漢語水平的變化,媒介語中漢語的比重應該越來越大,且越來越貼近自然語言。但就教師課堂用語的教師指令一項,筆者在教學實踐中就深刻體會到了盡快讓學生明白教師指令的重要性,培養學生習慣教師的中文指令固然重要,但在寶貴的上課時間,首要任務是以最快的速度讓學生明白老師現在需要他們做什么,然后趕快進人下一環節,把握好教學節奏十分重要。筆者認為,課堂上的教師指令應該盡量簡短、清楚,在需要時用體態語輔助。比如對剛開始上漢語課的學生,與其反復說“請把書翻到第五頁”以培養學生對指令的熟悉度,不如簡單地做一個翻書的動作,然后告訴學生“第五頁”。當學生漢語程度很低的時候,教學內容之外的話,教師應該盡量少說,因為對于學生而言,那些話語信息度不高,還浪費了寶貴的課堂時間。

            前文已提到過,處于初級漢語階段的留學生,很大一部分是第一次接觸中國的社會文化,由于自己國家跟中國之間存在著風俗習慣、飲食、氣候等方方面面的差異,學生在學習生活中會遇到各種問題,小則影響學生心情,大則引起嚴重的消極情緒,對漢語學習造成負面影響。擔任綜合課教學的漢語教師一般為班級的主課老師,跟學生接觸相對較多,直接或間接地扮演著班主任的角色。因此,對留學生的心理問題應該引起關注重視。比如,多觀察學生情緒變化,學生在出勤或課堂表現上發生什么特殊情況,也要及時關注詢問。教師爭取能夠及時發現學生由于種種原因造成的不適感和低落情緒,并幫助他們克服這些不適感,從而以積極的心態度過中國的留學生活。

            課堂學習的不成功導致的挫敗感和沮喪感是引起學生心理問題的重要原因之一,因此教師需要謹慎對待學生差異。比如在安排分組表演時,盡量考慮學生漢語程度的差異,把程度相對較好的學生跟相對較差的分在一起,這樣在前者的鼓勵帶領下,后者也能夠努力跟上,以爭取有較好的表現。再如,也可以通過課后的個別談話,提醒程度較好的學生不要滿足于現狀,并跟他們推薦內容合適程度相宜的輔助材料,讓漢語水平有更高層次的發展;跟相對較落后的學生談話,幫助他們分析問題所在,討論如何有針對性地解決這些問題。要讓學生感受到,教師在時刻關注著他們學習中的進步與問題?傊處煈摫M量做到,不讓那些程度較好的學生覺得學習沒有壓力,甚至沒有動力,因而收獲也不明顯,也不能讓程度較差的學生在沮喪感與挫敗感中失去信心,產生惡性循環,最后甚至放棄漢語學習。

            最后是班級氛圍營造的問題。雖然對外漢語教學面臨的對象絕大多數是成年學生,理應具有自律的學習精神。但良好的班級氛圍仍然能夠起到非常重要的作用。一個班級中,同學之間關系密切,互相了解,相處融洽,能夠促使學生每天帶著愉悅、積極的心態走進教室開始學習。從另一方面來說,學生處在異國他鄉,如果班級氛圍良好,也能夠讓他們有一種集體歸屬感,對學習生活產生積極的影響。這一點對于初級漢語階段的留學生來說尤為重要。因此,作為綜合課教師,除了在上課時注意營造課堂氣氛以外,平時也可以根據學生特點,適當地發動組織一些班集體活動,比如爬山、聚會、出游參觀等等,在布置一些輔助漢語練習的小活動時,也盡量靈活安排學生間的搭配組合,促進學生之間的溝通與了解,以避免班里產生單純由于國別而形成的“扎堆”現象,以及個別學生的自我封閉現象。

            以上談了些從具體教學實踐中得來的思考,由于處于對外漢語初級階段的留學生數量多,該階段又是留學生邁向中、高級階段的重要基礎性階段,因此,漢語教師應該杜絕“留學生初級階段漢語教學就是給小學生上語文課”的錯誤觀點,提高責任心,在教學實踐中及時更新教學內容,不斷發掘新的教學思路和方法,切實提高自己的業務能力,幫助留學生在初級階段取得最大限度的收獲,為更高層次的漢語學習打好基礎。
        相關論文查閱:大學生論文、工商財務論文經濟論文、教育論文  熱門畢業論文

        【留學生漢語綜合課教學】相關文章:

        對外漢語教學中的漢語課教學12-07

        論述對外漢語教學中的漢語課教學12-05

        對外漢語口語課教學存在的問題與對策11-27

        試論中亞留學生漢語學習特征及相關因素11-16

        對外漢語專業“漢語寫作”課的幾點思考11-22

        對外漢語教學與對外漢語12-07

        漢語言專業留學生本科經貿方向課堂教學改革探索03-28

        漢語言文學專業文獻檢索課教學探索12-09

        試論《國際貿易綜合實訓》課教學體會12-11

        • 相關推薦
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>