1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 《悉達多》經(jīng)典語錄

        時間:2023-03-05 23:01:21 情感語錄 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《悉達多》經(jīng)典語錄

          當(dāng)一個人有所追尋時,他只會看到他所追尋之物。他之所以無所發(fā)現(xiàn)、無所獲得是因為他只專注于他所追尋之物,因為他執(zhí)迷于自己的目標(biāo)。追尋意味著有了目標(biāo),而尋見則意味著自由、包容,擯棄一切目標(biāo)。

        《悉達多》經(jīng)典語錄

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          我無權(quán)去評判他人的生活,我只能為自己作出判斷。 意義與實在并非隱藏于事物的背后,而是寓于事物自身,寓于事物的一切現(xiàn)象。 當(dāng)一個人能夠如此單純,如此覺醒,如此專注于當(dāng)下,毫無疑慮的走過這個世界,生命真是一件賞心樂事。 人只應(yīng)服從自己內(nèi)心的聲音,不屈從于任何外力的驅(qū)使,并等待覺醒那一刻的到來;這才是善的和必要的行為,其他的一切均毫無意義。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          在極深禪定之中,人可以除滅時間并同時經(jīng)歷所有過去、現(xiàn)在與未來,于是一切皆善,一切完美,一切即梵。因此,我認(rèn)為一切的存在皆為至善——無論是死與生,無論罪孽與虔誠,無論智慧或是蠢行,一切皆是必然,一切只需我的欣然贊同,一切只需我的理解與愛心;因而萬物于我皆為圓滿,世上無物可侵害于我。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          如此瀟灑,如此尊嚴(yán),如此謹(jǐn)飭,如此坦誠,如此單純而又如此神秘。一個人只有探入了自己的最深處才能有如他一樣的神態(tài)和舉止。我也必須探入自己的最深處。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          真理的反面也同樣真實。只有片面的真理才能形諸于言辭;事實上,以語言表達或思維的一切都只能是片面的……當(dāng)佛陀世尊宣講關(guān)于世界的教義,他不得不把世界分為輪回與涅槃,虛幻與真如,痛苦和救贖。……而世界自身則遍于我之內(nèi)外,從不淪于片面。從未有一人或一事純屬輪回或者純屬涅槃,從未有一人完全是圣賢或是罪人。世界之所以表面如此是因為我們有一種幻覺,即認(rèn)為時間是某種真實之物。時間并無實體。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          過去之心不可得,未來之心不可得。 所有的悲傷,所有的自我折磨和恐懼不都是存在于時間之中嗎?一旦征服并除滅了時間,不就可以征服世上所有的苦難與邪惡嗎?

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          他不再追求本質(zhì),不再企圖在這現(xiàn)象世界的另一邊追求自己的目標(biāo)。當(dāng)一個人以孩子般單純而無所希求的目光去觀看,這個世界是如此美好:夜空的月輪和星辰很美,小溪、海灘、森林和巖石,山羊和金龜子,花兒與蝴蝶都很美。當(dāng)一個人能夠如此單純,如此覺醒,如此專注于當(dāng)下,毫無疑慮地走過這個世界,生命真是一件賞心樂事。陽光的照射煥然一新,樹陰的涼爽煥然一新,溪流與蓄水池的氣味煥然一新,南瓜與香蕉的滋味也煥然一新。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          “你想要從教義和教師那里學(xué)到,而盡管他們教給你許多,卻無法傳授與你的那件事到底是什么呢?”他接著想:“那就是自我,我希望學(xué)到有關(guān)自我的意義與本質(zhì)。過去我一直想要擺脫自我并征服自我,然而我從未能夠征服自我,我只是在欺騙它,逃離它,躲避它。的確,世上沒有任何東西能夠如自我那樣占據(jù)我全部的思緒。這是一個難解之謎:我存在,而且我是惟一的不同于任何其他人的獨立個體。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          然而他卻仍然羨慕世人,他越是變得與世人相似,他就愈加羨慕他們。他尤其羨慕常人具足而他所缺少的那一點:世人對自己的生活所持的那種重大感,他們深刻的歡樂與憂傷,以及那種永恒推動他們?nèi)鄣牧α克鶐Ыo他們的焦慮而甜美的幸福。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          我通過我的靈魂與肉體得知,墮落乃為必需。我必然經(jīng)歷貪欲,我必然去追逐財富,體驗惡心,陷于絕望的深淵。學(xué)會熱愛這個世界,不再以某種欲愿與臆想出來的世界、某種虛偽的完善的幻想來與之比擬。學(xué)會接受這個世界的本來面目,熱愛它,以歸屬于它而心存欣喜。

          ——黑塞《悉達多》

          他不再去分辨不同的音聲——諸如愉悅之聲與哀泣之聲,童稚之聲與雄渾之聲;所有私募這的哀嘆,智者的歡笑,憤怒者的叫喊,瀕死者的呻吟都融入彼此,互為糾結(jié)與交織,以千萬種方式糾纏在一起,而所有的音聲,所有的目標(biāo),所有的渴望,所有的善與惡,哀傷與歡樂,所有這一切共同構(gòu)成了統(tǒng)一的世界,所有這一切共同交融成萬物奔流不息的進程,所有這一切共同譜成了生命永恒的旋律。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          知識可以傳授,但智慧不能。人們可以尋見智慧,在生命中體現(xiàn)出智慧,以智慧自強,以智慧來創(chuàng)造奇跡,但人們不可能去傳授智慧。我年少時就有過這種疑問,正是我的懷疑驅(qū)使我遠(yuǎn)離教師們。我還有過一種思想,僑文達,你又會認(rèn)為那是玩笑或只是一種愚蠢的念頭,就是說,每一真理的反面也同樣真實。比如說,只有片面的真理才能形諸于言辭;事實上,以語言表達或思維的一切都只能是片面的,只是半個真理而已,它們都缺乏完備

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          我的生活確實古怪,他想,走過了奇怪的彎路。少年時,我只知道敬神和祭祀。青年時,我只知道苦行、思考和潛行,探索婆羅門,崇拜阿特曼之中的永恒。作為青年人,我效仿那些懺悔者,生活在森林里,忍受酷暑與嚴(yán)寒,學(xué)會挨餓,教自己的身體麻木。接著,那位活佛的教誨又奇妙地啟迪了我,我感到關(guān)于世界統(tǒng)一性的認(rèn)識又在我體內(nèi)猶如自身的血液一樣循環(huán)不已?墒,后來我又不得不離開了活佛以及他那偉大的真知。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          “僑文達,我感覺愛是世上最重要的。研究這個世界,解釋它或是鄙棄它,對于大思想家或許很重要;但我以為唯一重要的就是去愛這個世界,而不是去鄙棄它。我們不應(yīng)彼此仇視,而應(yīng)以愛、贊美與尊重來善待世界,善待我們自身以及一切生命。”

          “我理解你,但那恰恰是世尊所說的虛妄之相。他宣講寬容、克己、慈悲、忍讓——卻沒有愛。他禁止我們纏縛于塵俗之愛。”

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          親身經(jīng)歷塵世待了解的一切是件好事,他想到,孩提時代的我就知道塵俗的享樂及財富為邪惡之物。我長久以來就知道這一點,但我只是剛剛才有體驗,F(xiàn)在我不僅理智上,而且是以我的眼睛,我的心靈以及我的胃口深知其意。我懂得這一點真值得高興。 經(jīng)歷是你最好的老師。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          智慧是無法表達的。一個智者謀略表達的智慧,聽起來卻總像是愚蠢。

          ——黑塞《悉達多》

          而世界自身則遍于我之內(nèi)外,從不淪于片面。從未有一人或一事純屬輪回或者純屬涅槃,從未有一人完全是圣賢或是罪人。世界之所以表面如此是因為我們有一種幻覺,即認(rèn)為時間是某種真實之物。時間并無實體,僑文達,我曾反復(fù)悟到這一點。而如果時間并非真實,那么現(xiàn)世與永恒,痛苦與極樂,善與惡之間的所謂分界線也只是一種幻象。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          像一層紗幕,像一層薄霧,一種心靈的厭倦在悉達多身上沉積下來-- 一天又一天地更加濃厚,一月又一月地更加灰暗,一年又一年地更加沉重。正如一件新衣服隨著時間的推移變得破舊,失去了往日鮮艷的顏色,變得骯臟起皺,縫邊已經(jīng)綻開,而到處都出現(xiàn)了磨損而易破的地方。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          他看到的不再是他朋友悉達多的臉龐,他仿佛看到許許多多其他的形象,一個長長的系列,一條不息的形象之流——百種,千種,萬種,無數(shù)的形象不斷生生滅滅然而又似乎同時并存;所有這些形象一刻不停地變幻和更新,而它們又都復(fù)歸于悉達多。他看見一條魚的形象,一條眼睛已黯淡無光的垂死的魚,正及其痛苦地大張著嘴;他看見一張新生嬰兒的臉龐,面色赤紅,滿是皺紋,正張口欲哭。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          于是兩位老人默默而聽。那多種音聲的河水之歌輕輕地回響。悉達多凝視著河水,流動的水面浮現(xiàn)出許多形象。他看到自己的父親孤獨地為失去愛子而哀痛;他也看到自己,孤獨一人,無法擺脫對遠(yuǎn)方孩子的思念;他還看到自己的兒子,也是孤獨一人,沿著燃燒的欲望之路急切前行。每個人都執(zhí)著于自己的目標(biāo),每個人都為自己的目標(biāo)所困擾,每個人都在經(jīng)受痛苦。河水之聲憂傷,帶著悲哀與渴望,向自己的歸宿流去。

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          他喜歡那種焦慮的感受,那種一場賭局中大筆賭金去向懸而未定時所感到的沉重而可怕的焦慮。他喜歡那種感覺并不斷尋求其重復(fù)、強化和刺激,因為只有在這種感覺中,他才會在自己那種厭膩無味、無聊透頂?shù)纳鏍顟B(tài)下體驗到某種快樂、某種刺激以及某種生存的活力……

          ——赫爾曼·黑塞《悉達多》

          我深信那句話:人對自己才是最殘忍的。但是,人只應(yīng)服從自己內(nèi)心的聲音,不屈從任何外力的驅(qū)使,并等待覺醒那一刻的到來,這才是善的和必要的行為,其他的一切均毫無意義。

          ——黑塞《悉達多》

          生命即是苦痛

          ——黑塞《悉達多》

        【《悉達多》經(jīng)典語錄】相關(guān)文章:

        夏達經(jīng)典語錄06-08

        夏達經(jīng)典語錄12-29

        阿凡達經(jīng)典語錄12-31

        多芬經(jīng)典語錄11-12

        蔡崇達《皮囊》經(jīng)典語錄160句11-09

        電影《穿普拉達的女王》經(jīng)典語錄10-21

        有關(guān)第斯多惠經(jīng)典語錄10-28

        許三多經(jīng)典語錄100句03-20

        達叔的語錄03-01

        達照法師禪語(精選110句)01-03

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>