2022年有關清明節的英語演講稿
使用正確的寫作思路書寫演講稿會更加事半功倍。在社會一步步向前發展的今天,演講稿與我們的生活息息相關,怎么寫演講稿才能避免踩雷呢?以下是小編為大家收集的2022年有關清明節的英語演講稿,歡迎閱讀與收藏。
清明節的英語演講稿1
qing ming, which means clear and bright in chinese, falls on april5th this year. it is both the fifth term in the traditional lunar calendar and a festival to hold memorial ceremony for the dead. it is a time to express one"s grief for his lost relatives. an ancient elegiac poem, which described a grievous woman, was read that vines tangled in vain and weeds crept in the graveyard, and her husband slept there lonely. it was so difficult to endure for her as if summer in the day and winter at night. and her only wish was to reunite with him after death.
people often go to sweep and weed graves with whole family and take a walk in the countryside as well. in tang dynasty, the habit of taking an excursion on this day was developed. at this time, spring returns and dominates the earth again. the feel of growing life is in the air, with sap ascending in trees and buds bursting. and the willow branches ed on each gate add vigor and vitality to the surroundings. but it actually means more than that. this custom can be traced back to over one thousand years ago.
during the period of spring and autumn in the jin kingdom, one of the king"s sons was called chong er. jealous of his talent, a concubine falsely accused him of rebellion to make her son the crown prince. he had no choice but to flee and with him were some officials. they hid themselves in a mountain and went hungry for quite some time. an official named jie zitui took great pain to cut some flesh from his thigh and cooked it for chong er. when the fact was known the young master was moved to tears and knelt down in gratitude. and jie replied his best repayment should be a just king. they lived a life of hunger and cold for three years until the evil concubine died. many soldiers were sent to look for him and to escort him back home. going into the carriage, he saw an official packed an old mat onto a horse, he said laughingly, "what on earth is the use of that? throw it away!" jie zitui heard it and sighed, "it is hardship that can be shared with his majesty but not prosperity." so he went away quietly and lived in seclusion with his old mother.
as chong er became king, he rewarded many people but he forgot jie zitui. he did not realize it until was reminded. however his invitation was refused and he flared up. soldiers were ordered to burn up the mountain to force jie to come out. finally they found jie and his mother scorched under a willow. he would rather die than yield to the power. chong er was so overwhelmed with regret that he ordered people hold memorial ceremony for jie. so every year on that day folks mourned for him and the day before ate cold meals, which avoided making fire. later the custom of ing willow branches on gates was also added.
今年4月15日是清明節,它在漢語中的意思是清明。這既是傳統農歷的第五個學期,也是為死者舉行悼念儀式的節日。這是一個表達自己的時刻一首古老的挽歌,描述了一個悲傷的女人,讀到葡萄藤徒勞地纏繞,野草在墓地里匍匐,她的丈夫孤獨地睡在那里。她很難忍受,就好像白天是夏天,晚上是冬天。她唯一的愿望就是死后與他團聚。
人們經常和全家一起去掃墓除草,還去鄉下散步。在唐代,人們養成了在這一天出游的習慣。這時,春天又回來了,再次統治著地球。空氣中彌漫著生命成長的感覺,樹液在樹上升騰,花蕾綻放。每扇門上的柳枝都為周圍增添了生機和活力。但它實際上意味著更多。這種習俗可以追溯到一千多年前。
晉國春秋時期,國王之一“他的兒子叫崇兒。一個妃子嫉妒他的才能,誣告他造反,要把她的兒子變成太子。他別無選擇,只好逃走,和他在一起的還有一些官員。他們躲在山上,餓了好一陣子。一個名叫介子推的官員痛苦地從他的大腿上割下一些肉,咕咕叫起來我為崇兒做了這件事。當這件事被知道后,這位年輕的主人感動得流下了眼淚,跪下表示感謝。杰回答說,他最好的回報應該是一個公正的國王。他們饑寒交迫地生活了三年,直到邪惡的小妾去世。許多士兵被派去尋找他并護送他回家。走進馬車,他看到一位官員把一塊舊墊子裝在一匹馬身上,他笑著說:“這到底有什么用?扔掉!”介子推聽后嘆了口氣:“陛下能分擔的是苦難,而不是繁榮。”于是他悄悄地離開了,和他年邁的.母親過著與世隔絕的生活。
當重耳成為國王時,他獎勵了許多人,但他忘記了介子推。直到有人提醒他,他才意識到這一點。然而他的邀請被拒絕了,他勃然大怒。士兵們奉命燒毀這座山,迫使杰出來。最后,他們發現杰和他的母親在柳樹下被烤焦了。他寧死也不向權力屈服。重耳非常后悔,他命令人們為杰舉行追悼儀式。因此,每年的這一天,人們都會為他哀悼,并在前一天吃冷餐,以避免生火。后來又增加了在大門上插柳枝的習俗。
清明節的英語演講稿2
Im in class xx the first grade XX, the topic of my speech today is "martyrs accompanying my growth"
The classmates, bid farewell to the snow, the earth covered with green in the Qingming Festival, I have stared at the bright five-star red flag with a solemn mood, thoughts and fly to the hard eventful years: the old China suffered the trauma of war, the peoples suffering and humiliation. When the country was in adversity, countless patriots step forward bravely, to the independence of the motherland, Gan sprinkling a cavity blood. Buy a sword from at daughter, also can lead a licentious life proud woman Qiu Jin, the treasure Qin 1 cavity blood, sprinkling can still go pictorial of the Zou Rong; from Jiang to Liu Hulan; from Huang to Dong Cunrui...... Countless heroes with their lives, write one after another heroic patriotic movement. Martyrs who shed blood, the flames of war to go through fire and water, the prison be and unyielding. Their life for the new Chinese.
The martyrs ah, when you fight a bloody battle every inch of land, now have fresh flowers, green grass. When the smoke of the sky, is now a cloudless blue sky, red flag fluttering. War makes you brave and strong, peaceful and beautiful environment provides knowledge, long can the opportunity for us. Dear martyrs, in spring, you may have seen the first leaf branches for you hair; can you hear the birds sing for you the first piece of music; do you ever feel us to you as an example to serve the motherland confidence?
Students, our happy life be not easily won, we want to love yourself, more to love the motherland, we have to study hard, to her credit, she luster!
Thank you.
我來自一年級xx班,今天演講的主題是“伴隨我成長的烈士”
同學們,告別白雪,滿地青翠在清明節,我以莊嚴的心情凝望著鮮艷的五星紅旗,思念著飛向艱難多事的歲月:舊中國遭受了戰爭的創傷,人民的苦難和屈辱。當國家處于逆境時,無數愛國者勇往直前,為祖國的獨立,甘灑一腔熱血。從女兒那里買一把劍,也能過著放蕩生活的傲女秋瑾,寶秦一腔血,灑還可以去鄒蓉的畫報;從江到劉胡蘭;從黃到董存瑞.........無數英雄用自己的生命,書寫了一個又一個英勇的愛國運動。烈士們灑下鮮血,烈火沖天,戰火沖天,獄中百折不撓。他們為新中國人的生活。
烈士們啊,當你們浴血奮戰的每一寸土地上,現在都有了鮮花、綠草。當煙霧彌漫的天空,現在是萬里無云的藍天,紅旗飄揚。戰爭讓你勇敢而堅強,和平而美好的環境為我們提供知識,長久可以為我們提供機會。親愛的烈士們,在春天,你們可能已經看到了第一片葉枝為你們披上的秀發;你能聽到鳥兒為你唱第一首歌嗎;你有沒有覺得我們是為祖國服務的榜樣?
同學們,我們的幸福生活來之不易,我們要愛自己,更要愛祖國,我們要努力學習,為她爭光,為她增光!
非常感謝。
清明節的英語演講稿3
In the Qingming Festival, when the earth was covered with green, I stared at the bright five-star red flag with a dignified mood, and my thoughts drifted to the hard and eventful years: old China suffered from the trauma of war, and the people suffered from suffering and humiliation. The motherland is in danger. Countless patriots have stood up and sacrificed their blood for the independence of the motherland. From Qiu Jin, a woman willing to buy a treasure knife for wine, to Zou Rong, who cherishes it diligently, who can change Bi Tao; From Jiang Jie to Liu Hulan; From Huang Jiguang to Dong Cunrui. Countless heroes used their lives to compose the heros patriotic movement. The martyrs bled and died in the war, risked their lives and persevered in prison. They exchanged their lives for the rebirth of the Chinese nation.
Martyrs, every inch of the land you fought in those days is now full of flowers and green grass. When smoke filled the sky, now blue and red flags are flying. The war years have created your courage and strength. The peaceful and beautiful environment provides us with opportunities to learn knowledge and grow into talents. Dear martyrs, spring is coming. Have you ever seen the first green leaf given to you by a branch? Have you ever heard the first song sung by the bird for you? Have you followed your example and felt our confidence in serving the motherland?
Students, our happy life is hard won. We should love ourselves and our motherland. We should study hard and add luster to her.
Thank you!
大地披上綠色的清明時節,我懷著凝重的心情凝視著鮮艷的五星紅旗,思緒飄到了艱苦多事的歲月:舊中國飽受戰爭創傷,人民飽受磨難和屈辱。祖國危在旦夕,無數愛國者挺身而出,為祖國的獨立獻出了自己的鮮血。從愿意買寶刀換酒的女人秋瑾,到勤勤懇懇珍惜的鄒容,誰還能改變畢濤;從蔣捷到劉胡蘭;從黃繼光到董存瑞。無數英雄用他們的生命譜寫了英雄的愛國運動。烈士們在戰爭中流血犧牲,冒著生命危險,在監獄里不屈不撓。他們用生命換取了中華民族的重生。
烈士們,當年你們浴血奮戰的每一寸土地,現在都開滿了鮮花和綠草。當年煙霧彌漫天空,現在是藍紅旗飄揚。戰爭年代造就了你的勇氣和力量,和平美好的環境為我們提供了學習知識、成長成才的機會。親愛的烈士們,春天到了。你見過樹枝給你的第一片綠葉嗎?你聽過小鳥為你唱的第一首曲子嗎?你有沒有以你為榜樣,感受到我們為祖國服務的信心?
同學們,我們的幸福生活來之不易。我們應該愛自己,愛祖國。我們應該努力學習,給她增光添彩。
謝謝大家!
【2022年有關清明節的英語演講稿】相關文章:
有關清明節的英語演講稿02-23
介紹清明節的英語演講稿03-17
最新介紹清明節的英語演講稿03-12
2022清明節英語演講稿03-17
小學生關于清明節的英語演講稿12-08
有關清明節的諺語01-26
有關讀書的英語演講稿初中01-06
有關感恩的英語演講稿范文12-08
2022傳統文化清明節英語演講稿02-24
清明節的英語詞匯09-26