清明英語演講稿
演講稿是一種實用性比較強的`文稿,是為演講準備的書面材料。在生活中,能夠利用到演講稿的場合越來越多,如何寫一份恰當的演講稿呢?下面是小編精心整理的清明英語演講稿,歡迎閱讀與收藏。
Qing Ming, which means clear and bright in Chinese, falls on April 5th this year. It is both the fifth term in the traditional lunar calendar and a festival to hold memorial ceremony for the dead. It is a time to express one's grief for his lost relatives. An ancient elegiac poem, which described a grievous woman, was read that vines tangled in vain and weeds crept in the graveyard, and her husband slept there lonely. It was so difficult to endure for her as if summer in the day and winter at night. And her only wish was to reunite with him after death.
People often go to sweep and weed graves with whole family and take a walk in the countryside as well. In Tang Dynasty, the habit of taking an excursion on this day was developed. At this time, spring returns and dominates the earth again. The feel of growing life is in the air, with sap ascending in trees and buds bursting. And the willow branches ed on each gate add vigor and vitality to the surroundings. But it actually means more than that. This custom can be traced back to over one thousand years ago.
【清明英語演講稿】相關文章:
小學生關于清明節的英語演講稿12-08
清明節英語單詞11-04
清明節手抄報內容英語04-05
清明節的英語詞匯09-26
關于2017清明節演講稿04-04
清明節演講稿怎么寫11-11
學校演講稿英語12-03
英語畢業演講稿12-02
英語故事演講稿11-15
2017清明節緬懷先烈演講稿范文04-04