- 相關推薦
五年級語文有趣的漢字手抄報內(nèi)容
在日常學習、工作生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的手抄報吧,手抄報是一種群眾性的宣傳工具,它就相當于縮小的黑板報。究竟什么樣的手抄報才是好的手抄報呢?下面是小編幫大家整理的五年級語文有趣的漢字手抄報內(nèi)容,歡迎大家分享。
五年級語文有趣的漢字手抄報內(nèi)容
有趣的漢字
漢字,是中華藝術的一塊瑰寶,是有生命的小精靈:你看,“光”一看就有亮亮的感覺;“哭”字好似一個人在傷心地哭;“落”字一落千丈;“升”字一飛沖天。這些字還可以寫成不同風格的字呢!如篆書和隸書十分古老,有古色古香的味道;行書寫得十分流暢;正楷寫得端端正正的,爽人耳目;狂草非常奔放,大快人心。歷史上,涌現(xiàn)了許多大書法家,如:王羲之、王獻之、顏真卿、歐陽詢、柳公權等等,我國的書法真是好呀!
這些由橫豎撇捺組成的漢字,消耗了我們祖先的多少精力呀!傳說倉頡創(chuàng)造了漢字,他在野外看到鳥的腳印,那么富有變化,于是,靈感被激發(fā),創(chuàng)造了漢字,鄉(xiāng)親們都說:“遠看漢字,如鴻鵠群游,迂回綿延;近看漢字,好似布陣派兵,井然有序!睂τ谧嫦葌兗紡V益創(chuàng)造出來的漢字,真是佩服得五體投地?墒,我們也要注意不要把祖先辛辛苦苦創(chuàng)造出來的字寫錯了!我在寫時,發(fā)現(xiàn)了一個問題:“矮”右邊是“箭矢”的“矢”,應當是箭,旁邊是一個人,人拿著箭,應當是“射”字,可是“射”又可以理解為:身體只有一寸高,又應當是“矮”字。所以我思考:應不應該把“射”讀成“矮”,而“矮”又讀成“射”?是不是祖先們粗心弄錯了?看來,有些字還是難以解釋的。
總而言之,漢字還是有趣的。
中國漢字博大精深,也非常奇妙,奇妙到許多字很像,令人眼花繚亂。
記得以前,李老師教過我們一篇課文,叫《釣魚的啟示》。在這篇課文里,有兩個極其相似的漢字,分別是“釣魚”的“釣”和“魚鉤”的“鉤”。由于這對“兄弟”長得太像了,所以我經(jīng)常搞混。
第二天中午,李老師布置的作業(yè)是《釣魚的啟示》的練習冊。在做“看拼音寫詞語”時,我發(fā)現(xiàn)有“diaoyu”這個詞。我的腦海里馬上浮現(xiàn)出“釣”和“鉤”這兩個字。到底哪一個字才是正確答案呢?剛好那天我的字典沒有帶。怎么辦?我突然相起一個方法——“點兵點將”。點到最后,我點到了“鉤”。于是,我不假思索地寫下了“鉤”。
過了一天,李老師把練習冊發(fā)了下來。我以迅雷不及掩耳之速翻開前一天的作業(yè)!斑,怎么沒有滿分?”我驚訝地說。在課題旁邊的分數(shù)不是一百分,而是九十八分!我用雙眼掃描了一下,馬上發(fā)現(xiàn)原來是“diaoyu”的“diao”寫錯了。那么,到底要怎么寫這個字呢?
這時,李老師開口了:“這次,有很多人把‘釣魚’寫錯了。老師告訴你們一個口訣!甭犝f有口訣,我馬上把目光聚焦在李老師身上。只見老師不慌不忙地把“釣”和“鉤”寫在黑板上,指著它們說:“你們看,魚鉤是個鉤子,所以‘鉤’里面也有個小鉤;而釣魚需要蚯蚓,‘釣’里的小點就是蚯蚓!痹瓉頋h字這么奇妙,我們可以聯(lián)系它的含義。再加以想象,就能形象地記住它。我暗暗想。
后來,我記住了“釣”和“鉤”的寫法,運用它們的時候再也沒有出錯。
漢字是奇妙的,讓人頭暈眼花,但我們只要用心,就能想出許多方法認識它,讓我們更熟練地運用它。
唐朝有個人叫張打油,寫了一首詠雪的詩:江山一籠統(tǒng),井上黑窟窿。黃狗身上白,白狗身上腫。全詩用語俚俗,淺白顯露,張打油名聲就此傳開。蘇小妹的前額特寬,兩人曾互作打油詩戲謔對方。蘇軾首先發(fā)難: 前腳未出閨房內(nèi),額頭已到華堂前。蘇小妹不甘示弱,反唇相譏道:去年一點相思淚,今年始流到嘴邊。明初大才子解縉生性滑稽詼諧,機智善變,一次隨朱元璋同出釣魚,朱釣了半天,不見一條魚上鉤。
有人給曹操送來一盒酥,曹操在盒子上寫了“一合酥”三個字,楊修看后,立即把酥分給眾人吃了,曹操假裝責怪他,楊修說:你在盒子上分明寫著一人一口酥,我們怎敢違抗丞相的指令呢,曹操雖然表面上嬉笑,心里卻越來越討厭他了,楊修與人分吃貢酥,則完全是曲解曹操的題字,純屬惡作劇,曹操“心惡之”,而尚能表現(xiàn)出“喜笑”之態(tài),已很寬容。
有一次,北方匈奴要進攻中原,遣人先送來一張“戰(zhàn)表”。皇上拆開一看,原來是“天心取米”四個大字。滿朝文武大臣,沒有一個解得此謎;噬蠠o法可想,只得張榜招賢。這時,宮中一個名叫何瑭的官說,他有退兵之計,皇上急宣何瑭上殿。
何瑭指著“戰(zhàn)表”上的.四個字對皇上說:“天者,吾國也;心者,中原也:米者,圣上也。天心取米,就是要奪我國江山,取君王之位!被噬霞钡溃骸澳窃趺崔k呢?”何瑭說:“無妨,我自有退兵辦法!闭f著,提筆在手,在四個字上各添了一筆,原信退給了來人。
匈奴的領兵元帥,以為是中原不敢應戰(zhàn),可是拆開一看,頓時大驚失色,急令退兵。
原來,何瑭在“天心取米”四個字上各加一筆后,變成了“未必敢來”。
漢字規(guī)范化
漢字簡化
漢字自其誕生以來便經(jīng)歷了甲骨文、金文、篆文,到隸書、草書、楷書、行書的演變過程。漢字書體發(fā)展的總體形勢是通過減省筆畫由繁入簡,逐漸簡化的,但有時為了使文字更好更明確地表意,也有文字繁化的現(xiàn)象。特別是造紙術、印刷術的出現(xiàn),極大地促進了文化的發(fā)展與傳播,文字越來越多地被民間人士使用。民間不斷出現(xiàn)一些簡筆字,這些字筆畫的減省是約定俗成的,具有一定的群眾基礎,但由于與當時官方的規(guī)范漢字形體不同而被視為俗體、破體,是不能登大雅之堂的。李海霞的《六朝唐五代石刻俗字研究》,潘重規(guī)編著的《敦煌俗字譜》、《敦煌變文論輯》,黃征的《敦煌俗字典》,張涌泉的《敦煌俗字研究》《漢語俗字研究》和劉復、 李家瑞編的《宋元以來俗字譜》列舉了大量歷史上曾被使用的簡筆字,或稱俗字。
太平天國運動給唐宋以來民間通行的簡筆字(俗字)以正統(tǒng)地位,在太平天國玉璽、官方文件和印發(fā)的書籍中采用簡體字。據(jù)不完全統(tǒng)計,太平天國總共使用一百多個簡體字,其中80%為后來新中國所采用。
新中國成立后繼續(xù)新文化運動和民國時期未能完成的漢字簡化工作,于1956年1月31日通過《人民日報》全文發(fā)表了國務院的《關于公布漢字簡化方案的決議》和《漢字簡化方案》,并最終制定出了一個《簡化字總表》,給簡體字以法定地位。一九七七年曾推出過《第二次漢字簡化方案(草案)》,由于在試用過程中產(chǎn)生了文字混亂現(xiàn)象以及人們的反對,于是到了1986年,國務院又宣布“二簡字”停止使用。
異體字整理
異體字是相對于正體字而言的,是指與規(guī)范的漢字形體不同但音義相同的字,即漢字的俗體、古體、或體之類。異體字的出現(xiàn)主要是由于漢字書體的演變以及民間書寫過程中產(chǎn)生的字形形體變異,它們有別于官方規(guī)范的漢字形體。大部分漢字都有異體字形,有的甚至有多種異體寫法,這些異體字占了漢字總數(shù)相當部分數(shù)量。例如:“秊”與“年”、“峯”與“峰”、“氷”與“冰”分別以“年”、“峰”、“冰”為正體字。
出于統(tǒng)一文字字形,規(guī)范漢字形態(tài)的目的,中華人民共和國文化部和中國文字改革委員會于1955年12月聯(lián)合發(fā)布了《第一批異體字整理表》,并于次年2月起實施,該表淘汰了1055個異體字。但在后來頒行的《簡化字總表》和《現(xiàn)代漢語通用字表》中又恢復了不少曾被淘汰的異體字。
錯訛字糾正
錯訛字是指傳抄、書寫過程中字形發(fā)生了訛變的字,即錯別字,其有別于正體字。從廣義上講,因避諱而故意寫錯的缺筆字(避諱字)也屬于此類。在使用過程中應盡量書寫規(guī)范漢字,避免錯訛字出現(xiàn)。
【五年級語文有趣的漢字手抄報內(nèi)容】相關文章:
有趣的漢字手抄報內(nèi)容07-01
有趣的漢字手抄報內(nèi)容圖片06-30
五年級上冊語文有趣的漢字手抄報06-30
中國漢字手抄報內(nèi)容07-01
漢字手抄報內(nèi)容:隸書07-01
漢字手抄報內(nèi)容:金文07-01
漢字手抄報圖片內(nèi)容06-21