語言是很富有藝術的,要想真正提高自己的語言藝術水平,今后還得多讀書,不斷充實自己。下面YJBYS小編帶來了語言藝術手抄報圖片和資料。
語言藝術是藝術的一個門類,它是運用語言的手段創造審美的形象的一種藝術形式。它包括戲劇小品、播音主持、演講、辯論等藝術形式。它的表達方法可以有呼吸法、語言速度、單人、多人、混聲等多種形式。一般說來,語言藝術和文學、戲劇等有所不同。語言藝術和語言表達技巧不同。如同我們說領導藝術、交流藝術、管理藝術中的“藝術”含義不同。
語言的魅力
語言,是一種工具,溝通的工具,通過語言,我們可能會產生誤解,如材料中的馮婦,命喪火海,但也可通過語言,成就美事,消除誤解,成為溝通的橋梁。
爸爸太壞了,他又一次騙了我,他明明答應我的了,怎么可以再次爽約,爸爸是大壞蛋,難道工作比我更重要嗎?我是他唯一的女兒吧,難道他忙得連跟我說一句話的時間都沒有嗎?整天都工作,我已經一個星期沒有見到你的身影了,差不多一個月沒有跟你說過話了,爸爸,難道你忘了嗎?今天是我的生日,你答應我,陪我度過我16歲的生日的。
快11點30分了,爸爸,你真的忘了嗎,我的16歲生日即將過去了,爸爸,我有點恨你了,你一點都不關心我,整天把我丟在家,不聞不問的。11點50分了,“叮……”咦,電話,我顫抖的手拿起話筒,“我親愛的女兒,16歲生日快樂,對不起,爸爸本想趕回去的,但機場因大雪封閉了,剛剛電話也因天氣打不通……”話筒中傳來你焦急又慈祥的聲音,眼淚奪眶而出……
什么嘛,她是什么意思嘛,都那么久的朋友了,她怎么可以這樣誤解我。她生氣,我可以理解,畢竟快高考了,那本資料又是如此地重要,但她怎么可以在同學前中傷我,說我妒忌她,偷了她的資料。這,難道就是多年的朋友。
家門前,一道單薄的身影在寒風中瑟瑟發抖。那不是倩嗎?我的腳步慢了,她來干嘛,又來罵我嗎?她轉過頭來,發現了我,快步跑了過來,她張開口,欲言又止,過了一會,才說:“雪,對不起,是我不好,我不該這樣的,我是復習復糊涂了,才這樣誤會你,我不配做你的朋友……”忍了許久的淚終于落了下來,冬天的風是暖的,你知道嗎?
語言藝術的幽默小故事
1、馬克·吐溫有一次到一個小城市演講,他決定在演講之前先理理發。
“您喜歡我們這個城市嗎?”理發師問他。
“啊!喜歡,這是一個很好的地方。”馬克·吐溫說。
“您來得很巧,”理發師繼續說,“馬克·吐溫今天晚上要發表演講,我想您一定是想去聽聽嘍?”
“是的。”馬克·吐溫說。
“您弄到票了嗎?”
“還沒有。”
“這可太遺憾了!”理發師聳了聳肩膀,兩手一攤,惋惜地說:“那您只好從頭到尾站著了,因為那里不會有空座位。”
“對!”幽默大師說,“和馬克·吐溫在一起可真糟糕,他一演講我就只能永遠站著。”
2、陳毅元帥自幼好學,酷愛讀書。他看起書來,有時廢寢忘食,達到入神入迷的程度。
有一次,陳毅到一位親戚家去過中秋節。進門后,他意外地發現了一本自己渴求日久的好書,于是便不顧幾十里跋涉的疲勞,一頭扎進一間空屋子里,興致勃勃地讀起來,一邊讀還一邊用毛筆作筆記。親戚幾次催他吃飯,他都舍不得放下。后來,親戚只好把蒸好的糍粑和糖給他端到了書桌上。糍粑本該蘸著糖吃,誰知陳毅的注意力全集中到書上去了,竟然把糍粑伸到硯臺里蘸上墨汁往嘴里送。過了一會兒,親戚給他端面條來,見他滿嘴都是墨,大吃一驚,不由自主地“啊”了一聲。這下子,把外屋的人全引進來了,大家一看陳毅那滑稽的樣子,都忍不住捧腹大笑起來。陳毅明白了是怎么回事之后,詼諧地說:“喝點墨水沒關系,我正覺得肚子里墨水太少哩!”
3、一次,英國首相丘吉爾在公開場合演講,從臺下遞上一張紙條,上面只寫了兩個字“笨蛋”。
丘吉爾知道臺下有反對他的人等著看他出丑,便神色從容地對大家說: “剛才我收到一封信,可惜寫信人只記得署名,忘了寫內容。”
丘吉爾不但沒有受到不快情緒的控制,反而用幽默將了對方一軍,實在是高!
4、丘吉爾參加保守黨期間,一次,與他共事的保守黨議員威廉在會議上發表演說,看到丘吉爾搖頭,心中很是不快,便提高嗓門說:“我想提醒尊敬的議員注意,我只是在發表自己的意見。”丘吉爾是不同意他的話而搖頭,還是另有原因,不得而知,但威廉的話,顯然表現出對丘吉爾的不滿。他的一句“我只是在發表自己的意見”,無疑是想博得眾人的理解,而給丘吉爾施加壓力。此時,眾議員紛紛將目光投向丘吉爾,只聽丘吉爾不慌不忙卻又語氣堅定地說:“我也提醒演講者注意,我只是在搖自己的頭。”丘吉爾的話,綿里藏針,柔中有剛,不卑不亢地回擊了威廉的非難。
5、著名作家蕭伯納和丘吉爾都是十九世紀英國很有影響的人物。二人交往較深,又都有幾分傲氣,因而見面后免不了打嘴仗,即便是通信也是如此。蕭伯納的幽默以尖刻著稱,對丘吉爾就更不藏其鋒芒了。有一次,蕭伯納派人送兩張戲票給丘吉爾,并附上短箋:“親愛的溫斯頓爵士,奉上戲票2張,希望閣下能帶一位朋友前來觀看拙作《賣花女》的首場演出,假如閣下這樣的人也有朋友的話。”蕭伯納的來信,奚落重于邀請,尤其是“這樣的人”耐人尋味。丘吉爾看過信后,不甘示弱,馬上寫回條予以反擊:“親愛的蕭伯納先生,蒙賜戲票2張,謝謝!我和我的朋友因有約在先,不便分身前來觀看《賣花女》的首場演出,但是我們一定會趕來觀賞第二場演出,假如你的戲也會有第二場的話。”丘吉爾的回信實在高明。他套用蕭伯納來信的語言形式,同樣來了個假設“假如你的戲也會有第二場的話”。這句話才是丘吉爾復信的真實目的。其隱含的意思是:你這樣低檔次的演出,是不會有第二場的。丘吉爾用機智幽默的語言,還以“顏色”,巧妙地回擊了蕭伯納的奚落,為后人留下了一段經典的幽默。