- 相關(guān)推薦
暑期在道康營銷傳播機構(gòu)實習(xí)的實踐報告鑒定
實踐目的
為了增加自己的社會閱歷,不讓時間虛度,我沒有間斷過課外時間的兼職,暑期在道康營銷傳播機構(gòu)實習(xí)的實踐報告。所以之前我有央視資訊公司的電話訪問、中關(guān)村中學(xué)高中部輔導(dǎo)員、abc外語學(xué)校招生、家庭教師、街訪等很多工作的經(jīng)驗。在七月初到八月中旬,我在家自己辦了一個補習(xí)班,教授13個學(xué)生的高中數(shù)學(xué)和英語。這些工作雖然讓我有了一定的教學(xué)經(jīng)驗和社會閱歷,但是與我的專業(yè)并沒有很直接的聯(lián)系,也不能在專業(yè)技能上給我?guī)磉M步和提高。我向往的是文字創(chuàng)作和新聞媒體方面的工作,所以一直希望能在這方面有所接觸。為在這個難得的長假真正提高自己的專業(yè)知識、開闊眼界,我于八月底回到北京,以期能在某個公關(guān)公司找到一份實習(xí)的工作。
實習(xí)公司簡介
我實習(xí)的公司全稱道康營銷傳播機構(gòu),成立于XX年6月,專注于為客戶提供營銷傳播領(lǐng)域的策略咨詢和實施服務(wù)。60余人資深團隊,F(xiàn)有員工60余人,核心成員畢業(yè)于清華大學(xué)、北京大學(xué)、人民大學(xué)、北京師范大學(xué)、中國傳媒大學(xué)等知名學(xué)府。共同的價值觀和理想追求,使這支團隊形成了有效學(xué)習(xí)、高效運作、創(chuàng)新實踐的道康風(fēng)格。多年來,道康營銷傳播機構(gòu)已經(jīng)成為了30余家不同企業(yè)和機構(gòu)的營銷傳播合作伙伴。
認識一:做足自己的功課,切勿臨陣磨刀
面試的時候,因為我的專業(yè)是新聞學(xué),所以除了公關(guān)方面的東西,面試官給我即興出了幾道關(guān)于新聞寫作的題目,例如新聞的定義,新聞的結(jié)構(gòu),寫作的流程,媒體的運作等,這些東西其實都是平時課堂上講授的。我們新聞史的老師曾經(jīng)憂心的對我們說,你們上課的時候睡覺,考試也可以過,但是到了工作的時候,就會感覺到好好學(xué)習(xí)和壞壞學(xué)習(xí)的巨大差異。當時似懂非懂,而當我面試時候磕磕巴巴費勁答完了題目,我才有了一點體驗:不要以為大學(xué)是混時間,平時一定要做足自己的功課。做足功課包括對課本知識的學(xué)習(xí),還有對事物自己獨立的思考。人生的很多考試不是來自學(xué)校的,也不是定時的。很慶幸,我在大二前認識到了這個重要性。
另外,在學(xué)校里,我們學(xué)了word和excel,這些辦公軟件,在實踐中運用非常的廣泛,而且用的熟悉會大幅度提高工作效率。文字格式編輯,函數(shù)等等都是需要引入的。要是沒有之前沒有在課堂接觸過,恐怕文稿中圈字我都不知道怎么打出來。要是不知道格式刷,不懂得運用統(tǒng)計函數(shù),也會在工作中肯定會走很多不必要的彎路。幸好我每堂課都認真的聽了,不然在公司里不會這樣簡單的操作,束手無策可就丟人現(xiàn)眼了。
我還做了一些翻譯工作,翻譯的都是比較專業(yè)的文章,篇幅也很大。一般我們會采用一些翻譯工具,我也是采用了網(wǎng)上下載的翻譯工具先做大致翻譯。但是問題很大。因為翻譯出來的句子亂七八糟,superhybridengine竟然被翻譯成“超級雜種引擎”,bamboo-cladnotebook被翻譯成“竹子穿衣服筆記本”,performance應(yīng)該是電腦性能,它翻譯成“表現(xiàn)”,意思大變。從句句型意思更是攪的一片混亂。我不得不一一對著英語句子,自己翻譯整理。幸虧做家教時候為了教授別人英語,我對語法很熟悉,英語閱讀水平也還行,所以翻譯的算比較順利。如果沒有之前對電腦的了解,專業(yè)詞匯也是很難翻譯準確表達清楚的。我總體感受是,不要試圖依賴高科技的產(chǎn)品,不要懶惰,扎扎實實的學(xué)習(xí)永遠是最重要的,是無法被工具替代的。以后我還要加強英語學(xué)習(xí),這樣,閱讀、翻譯、獲得信息的效率才可能大幅度提高,遇到了問題也會有更多解決的途徑。
【暑期在道康營銷傳播機構(gòu)實習(xí)的實踐報告鑒定】相關(guān)文章:
暑期營銷實踐報告06-23
暑期營銷實踐報告12-01
市場營銷暑期實踐報告07-10
暑期營銷實習(xí)報告03-15
關(guān)于教育機構(gòu)的暑期社會實踐報告01-30
暑期實踐實習(xí)報告01-10
暑期打工實踐實習(xí)報告03-17