生育率怎么說
請看《中國日報》的報道:
China will stick to its family-planning policy in the coming decades tomaintain a low fertility rate, a top population official said on Saturday at anevent to mark the 30th anniversary of the country's unique policy。
上周六,人口計生委高級官員在紀念計劃生育政策出臺30周年的活動中表示,中國將在未來幾十年內堅持計劃生育政策,保持低生育率。
在上面的報道中,fertility rate即“生育率”,是指不同時期、不同地區women of child-bearingage(育齡婦女)實際生育水平或生育子女的數量,是總出生數與相應人口中育齡婦女人數之間的.比例。Fertility是“生育力、繁殖力”的意思,其反義詞是sterility,意即“不孕、不育”。
人口狀況是影響國家發展的重要一環,特定時期的人口結構可能產生demographicpidend(人口紅利),促進經濟發展。人口過多會造成資源緊張,阻礙經濟發展,但是生育率過低也會導致aging ofpopulation(人口老齡化)等,一系列side effect(副作用),可能對經濟發展產生阻礙。在過去三十年間,我國嚴格執行計劃生育政策,extrabirths(超生人口)一律征收social compensation fees(社會撫養費)。
【生育率怎么說】相關文章:
人口生育率下降的家庭經濟因素分析論文09-14
怎么說獲獎感言03-21
日語謝謝怎么說05-04
青年日語怎么說08-07
晚安日語怎么說05-15
日語“爸爸”怎么說11-13
日語“再見”怎么說11-04
日語“你好”怎么說11-04
日語對不起怎么說05-13