1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 職場幽默英語故事

        時間:2024-06-11 05:51:24 求職英語 我要投稿
        • 相關推薦

        職場幽默英語故事

          身在外企就好像站在國境線上,一半在中國,一半在外國。閱讀職場幽默英語故事,有助于大家舒緩壓力。

        職場幽默英語故事

          1、Good use of cry 哭的妙用

          The parents with their three-year-old son went to see film. When they walked into the cinema, the attendant said to them, “you’ll have to go out if your son cries. But we’ll refund you the tickets.” About half an hour later, the husband asked his wife, “What do you think of the film?” “I’ve never seen such a boring film.” His wife answered. “It’s not worth seeing.” “I don’t think much of it, either.” The husband said. “Wake the child up and let him cry.”

          一對夫婦帶著他們 3 歲的兒子去看電影。進電影院時,服務員對他們說: “如果你們的兒子 哭了,你們就得出去。不過我們會給你們退票的。 ”大約半個小時以后,丈夫對妻子說: “你 覺得這電影怎么樣?” “我從沒看過這么沒勁的電影。 ”妻子回答說, “真不值得看。“我也 ” 不喜歡看。 ”丈夫說: “叫醒孩子,讓他哭。 ”

          2、What a Smart Wife 家有笨妻

          A newly married woman was sitting on a chair, looking vexed, when her husband came home. "What's up? Why do you look so troubled?" the husband asked. The woman replied, "I'm so sorry. I was ironing your new suit and

          burned a hole in your trousers." And the man said, "That's all right. I have another pair that is exactly the same."

          "Thank God you do. I used it to mend this pair," the wife responded.

          有一個剛結婚的太太,坐在椅子那邊,看起來很懊惱,她先生回家看到她這個樣子,就 問: ‘嗨,你怎么啦?為什么看起來這么懊惱呢?’太太說: ‘很抱歉,你那件新做的西裝褲 被我燙壞了, 燙成一個洞了。 他先生說: ’ ‘啊! 那個沒關系啦! 我還有另外一件一樣的褲子。 ’ 她說: ‘是啊,還好我把那件新的拿出來補那件被我燙壞的。 ’

          3、Endearing terms 可愛的稱呼

          Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago." Bernie 應邀來到他的朋友 Morris 家吃晚餐。在朋友家,Bernie 發現,不管問他老婆什么問 題,Morris 總要在每句話的前面加上一些親密的稱呼,象蜜糖,我的愛人,親愛的,甜心等 等。Bernie 對 Morris 說, “你們夫妻倆真夠親密的,結婚這么多年了,你還叫她叫得那么親 密。 ”Morris 低下頭,小聲地對 Bernie 說, “老實跟你說吧,三年前我忘記老婆的真名是什 么了。 ”

          4、Are you a normal person?你是正常人嗎?

          During a visit to the mental asylum, a visitor asked the director ..., "What is the criterion that defines a patient to be institutionalized?" "Well..." said the director, "we fill up a bathtub, and we offer a teaspoon, a teacup, and a bucket to the patient and ask him to empty the bathtub." "Oh, I understand," said the visitor. "A normal person would choose the bucket as it is larger than the spoon or the teacup." "Noooooooo!" answered the director. "A normal person would pull the plug." 參觀一所精神病院的時候一個參觀者問院長, “你們是用什么標準來決定一個人是否應該被 關進精神病院呢?” “呃… …”院長說, “是這樣,我們先給一個浴缸放滿水,然后我們 給病人一個調茶匙,一個茶杯和一個水桶去把浴缸里面的水放清。 “噢,我明白了” 參 ” ,

          觀者說。 “一個正常人會選擇水桶, 因為水桶比茶匙,茶杯的體積大。 “錯了”“院長回 ” , 答” “正常人會把浴缸塞子拔掉” 。

          5、老虎來了

          Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?" His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you." 兩個男人正在穿過叢林,突然,一只老虎出現在遠處,向他們沖來。 其中的一個人從包里拿出一雙“耐克”鞋,開始穿上。另一個人驚奇地看著他說, “你以為 穿上這個就可以跑得過老虎嗎?” 他的朋友回答道: “我不用跑得過它,我只要跑得比你快就行了。 ”

          6、Another 40 Years to live 再活 40 年

          A middle aged woman had a heart attack and was taken to the hospital. While on the operating table she had a near death experience. Seeing God, she asked if this was it. God said, "No you have another 43 years, 2 months, and 8 days to live." Upon recovery the woman decided to stay in the hospital and have a face lift, lip-suction, breast augmentation, tummy tuck, etc. She even had someone come in and change her hair color, figuring since she had so much more time to live, she might as well make the most of it. She got out of the hospital after the last operation and while crossing the street was killed by an ambulance speeding to the hospital. Arriving in front of God, she demanded, "I thought you said I had another 40 Years? "God replied, "I didn't recognize you." 一名中年婦女心臟病突發被送到了醫院, 在手術臺上,瀕臨死亡之際,她看到了上帝, 于 是,她問上帝是不是她的日子到頭了。 上帝回答說, “還沒有,你還能活 43 年,2 個月零 8 天。 身體快要康復的時候,這名女士想到自己還要活那么多年,得好好對待自己,于是決 ” 定先不出院,而是去給自己整整容,吸吸脂,隆隆胸,然后還做了一個腹部拉皮和其它一些 美容美體手術。 她甚至還請人到醫院里面幫她頭發給染了。 做完最后一個手術,這位女 士出院了, 但就在過馬路的時候,她被一輛風馳電摯趕回醫院的救護車給撞死了。 再一 次,她又站到了上帝的面前,她大惑不解地問上帝, “我記得你說我還能再活 40 年?” 上 帝回答, “那個時候我沒認出你來” 。


        【職場幽默英語故事】相關文章:

        創意幽默職場故事11-18

        職場幽默短笑話03-01

        職場幽默加薪法11-27

        職場故事回顧11-23

        職場小故事03-05

        職場勵志故事02-16

        職場英語:職場批評 Tackle Criticism11-08

        職場常用英語04-27

        通用職場英語11-18

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>