- 相關(guān)推薦
謝絕工作邀請(qǐng)典型會(huì)話(huà)
Dialogue 1
I: Hello, is that Mr. Sun? This is Mrs Smith with ABC Corp.
你好,孫先生嗎?我是ABC公司的史密斯女士。
A: Yes, this is Sun Lin.
是的,我是孫林。
I: I'd like to tell you that you can come to work for us.
我想告訴你你可以來(lái)我們公司工作了。
A: Oh, I am sorry, but I just accepted another offer that I feel is more suitable to my needs.
哦,很抱歉,我剛剛接受了另一個(gè)我認(rèn)為更符合我要求的工作。
I: I see.
我知道了。
A: I really appreciate your offer, but I must decline it.
非常感謝貴公司的錄用,但我不得不拒絕它。
I: You are welcome. Please call us if you change your mind.
不用客氣,如果你改變了主意,可以打電話(huà)給我們。
A: I will. Thank you.
我會(huì)的,謝謝你。
Dialogue 2
I: Mr. Sun, this is Mrs Smith at ABC. I am calling to offer you the Sales Manager position. I am wondering if you are still interested in it.
孫先生,我是ABC公司的史密斯女士。我打電話(huà)是想告訴你銷(xiāo)售經(jīng)理一職你已被錄用了。我不知道你還有沒(méi)有興趣。
A: Frankly speaking, I have been thinking that the position is not right for me after the interview.
坦白地說(shuō),面試后我一直認(rèn)為這個(gè)工作不適合我。
I: Really, what changed your mind?
是嗎,是什么讓你改變了主意?
A: I think there is too much responsibility for me. I wonder if I can handle it.我認(rèn)為這份工作要承擔(dān)的責(zé)任太多了,我不知道能否應(yīng)付得了。
I: I am sure you can.
我相信你能應(yīng)付的。
A: But I have my doubts, and I don't want to accept a position that I don't think I will be happy in.
但我懷疑我自己,我不想接受一份自己感到不快樂(lè)的工作。
I: You are right.
你說(shuō)得對(duì)。
A: But thank you for the offer. Good luck.
但還是非常感謝你的錄用。祝你好運(yùn)。
Dialogue 3
A: Hello, this is Sun Lin, may I speak to Mrs. Smith?
你好,我是孫林,我可以和史密斯女士講話(huà)嗎?
I: Yes, this is Mrs Smith. Mr. Sun, have you received our letter?
我就是史密斯。孫先生,你收到我們給你的信了嗎?
A: Yes, Mrs Smith. I am just calling to thank you for your offer. But I am sorry to tell you I have accepted another position.
我收到了,我打電話(huà)就是感謝貴公司的錄用,不過(guò)非常遺憾地告訴你,我已經(jīng)接受了另一個(gè)職位。
I: May I ask why?
我可以問(wèn)為什么嗎?
A: I really think that position suits my educational background better. What's more, that company will supply me with an apartment, you know I haven't my own house and I have to rent.
我覺(jué)得那個(gè)職位非常符合我的教育背景,而且那個(gè)公司會(huì)為我提供一套住房,我沒(méi)有自己的房子,必須租房子住。
I: I see.
我明白。
【謝絕工作邀請(qǐng)典型會(huì)話(huà)】相關(guān)文章:
怎樣謝絕別人的好意07-30
北京:餐館“謝絕自帶酒水”未獲支持07-31
辦公室會(huì)話(huà):吃飯08-20
How to say Good-Bye(會(huì)話(huà)篇)07-28
辦公室英語(yǔ):Apologies(會(huì)話(huà)篇)07-31